Газибо — страница 5 из 5

морские цыганы, которых иные народы в запальчивости

зовут флибустьерами и арифметиками фортуны,

народ плясовой да ласковый, да сердечный,

и бубны сердца их суть, чистые бубны,

когда не червы

80

это подмечено у него в записках на запасном фор-бом-брамселе,

что стоят на столе арифметика обок с гроссбухом

и руководством как стать настоящим учетчиком,

где говорится, что стать настоящим учетчиком может лишь тот,

кто, учитывая существа и вещи,

их тщательно перечисляет

81

пауза

82

голосами людей, тонко чувствующих красоту момента:

смотрите,

конец цитаты совпал с окончанием темноты,

забрезжило,

быстро светает,

и параллельно становится ясно, что об искусстве

и об изящном вообще

уж сказано совершенно довольно,

во всяком случае тут, в нашем гулком многоголосом саду,

в этом изысканно обветшалом газибо

83

позвольте ж откланяться,

как восклицают за одером, чешч,

погодите, вы разве и к нам захаживали, пан матафий,

бродил, ваша милость, бродил, заодно и мову освоил,

звучите просто перфектно, усердие, полагаю, имеете, увлечены,

хоть, казалось бы, что вам, вольному левантийцу, в абракадабре нашей славянской,

а как же, сударь,

желаешь скитаться по-человечески,

чтобы заботу и уваженье тебе оказывали, знай языки:

безъязыкому в горнице не постелят

84

признаться, немного завидую:

вы ведь изгнанник без всяких границ,

а мне

столько лет уж в отечество путь заказан,

и, знаете, словно бы затуманивается оно все больше,

нет четкого разумения, что там теперь да как,

не тревожьтесь, за одером как за одером, пан огиньский,

сиречь, в аккурат, как за бугом:

нивы, с вашего позволенья, печальные, шляхи пыльные,

но зато какая пылкая шляхта,

да и мещанство, в сущности, лихорадит:

у всех воспаление польскости, посполитость речи,

причем, все куда-то спешат, поминутно встречаются, расстаются

и только и слышишь повсюду:

чешч, чешч

85

а вот где-нибудь за печорой,

где сплошь да рядом спешить как-то некуда,

выражаются много длиннее, почтительней:

честь, знаете ли, имею,

за рубиконом же, в области поголовной халатности,

вам на прощание если что и уронят, то лишь развязное чао,

и баста, и будьте себе довольны

86

итак, до свиданья,

всего вам самого удивительного,

возникайте в любое удобное, побормочем,

учтите только, что договор от одиннадцатого одиннадцатого тысяча сто одиннадцатого,

заключенный меж трубадурами и вертоградами в лице голосов их,

все еще действует,

все еще говорит к нам своим куртуазным верлибром

87

он говорит и касается всех нас,

которые суть голоса вышеназванных тех и этих

и легиона иных,

одержимых и призванных, очарованных и окрыленных,

а также и муз их, и музык, и музыкальных их инструментов,

и прочих,

коих не хватит вечности перечислить, существ и вещей

88

он касается нас, говоря об изящном,

касается и в конце последней, тысяча сто одиннадцатой песни своей,

шопотом напоминает:

ну, значит, договорились:

отныне от утренних сумерек и до первых звезд

об изящном — ни звука.

*********************