Газкулл Трака: Пророк Вааагх! — страница 1 из 37


Перевод:StacyLR

Технический редактор:Mikael Loken

Редактор:Pticeioj

Вёрстка и оформление:Urbasian

Особую благодарность коллектив выражаетЛиза помощь с предрелизной вычиткой и безжалостную войну с пропущенными косяками.

Мы в Telegram:

Спасибо людям, без которых перевод не был бы возможен:


Lexiorin

Ли

Mukhit Abakirov

Manulskaya

archawka

Zhltaia

falk_kibre

Pticeioj

jetboy

Онарх

WARHAMMER 40,000


Вот уже более ста веков Император неподвижно восседает на Золотом Троне Земли. Он — Повелитель Человечества. Благодаря мощи его несметных армий миллион миров противостоит тьме. Однако сам он — гниющий полутруп, разлагающийся властелин Империума. Жизнь в нем продлевают чудеса из Темной эры технологий, и каждый день ему в жертву приносят по тысяче душ.

Быть человеком в такие времена — значит быть одним из бесчисленных миллиардов. Жить при самом жестоком и кровавом режиме, какой только можно вообразить, посреди вечных битв и кровопролития. Слышать, как крики боли и стенания заглушаются алчным смехом темных божеств.

Это беспросветная и ужасная эпоха, где вы найдете мало утешения или надежды. Забудьте о силе технологий и науке. Забудьте о предсказанном прогрессе и развитии. Забудьте о человечности и сострадании. Нет мира среди звезд, ибо во мраке далекого будущего есть только война.

-- пакет-сообщений/Ксенос-маркировка-433/

неизвестное судно/начало --


Эй, Флакс.


-- активация-протокола/связь-отклонена/ТНФалкс/

Ксенос-маркировка-433/отказ --


Эй.


-- активация-протокола/связь-отклонена/ТНФалкс/

Ксенос-маркировка-433/отказ --


Эй. Флакс.


-- пакет-сообщений/ТНФалкс/Лчн-Фргмнт-Исполнитель-Севериссимус/

ответ --


Меня зовут Титонида Небасзинар Фалкс, и я лорд инквизитор Ордо Ксенос. Как вам хорошо известно. Этот разговор не продолжится до тех пор, пока ко мне не будут обращаться подобающим образом.


Ужелординквизитор, да? Думаем,лорд, только когда нет никого сильнее, чтобы сказать что ты не лорд, Флакс. И мы не думаем, что дело в этом. Думаем, ты не в ладах со своими боссами, потому что повелась с такими, как мы.


Правильно говорить «водишься». И да, моя позиция в ордосе не... укрепится, если эти сообщения перехватят.


Точно. Ты говорила не звонить, если на то нет... как там это было,лордФлакс?


«Самой крайней и неотложной необходимости», – формулировка была такой, орк. И все же я вижу, что за последний солнечный оборот этот канал был использован два раза, просто чтобы отправить мне грубые оскорбления. Надеюсь, это не третий.


Ага, мы собирались так сделать. Думали, про Газкулла тоже кое-что рассказать, но это ведь не так уж важно? Не стоило звонить. Пока.


-- пакет-сообщений/Ксенос-маркировка-433/неизвестное судно/конец--

-- активация-протокола/Немедленное-переподключение//ТНФалкс/Ксенос-маркировка-433/отказ --

-- активация-протокола/Немедленное-переподключение//ТНФалкс/Ксенос-маркировка-433/отказ --

-- активация-протокола/Немедленное-переподключение//ТНФалкс/Ксенос-маркировка-433/отказ --

-- активация-протокола/Немедленное-переподключение//ТНФалкс/Ксенос-маркировка-433/принято (пренебрежение) --


Скажи мне. Я заплачу, только скажи, что знаешь.


Он не умер. Отрубание головы не сработало.


Об этом известно.


Ну а когда вы сбросили на него большую космическую станцию? Тоже не сработало. Босса даже не поцарапало. Он... сильнее.


-- пакет-сообщения/Брт-Хендриксен[?]/Лчн-Фргмнт-Исполнитель-Севериссимус/ПРЕРЫВАНИЕ --


Сильнее? Объяснись, ксенос.


-- пакет-сообщений/Ксенос-маркировка-433/неизвестное судно/возобновление --


Грубо так врываться, а? Плохая дипломанция. В любом случае, мы не знаем. Мы по-быстрому выбрались из Кронгара. Но по пути, мы сцапали кое-кого, ктознаетто, что хочешь знать ты. Кого-то... как это слово... обозначительного. Он знает большого босса. Планы... слабости... все. Думали, тебя может заинтересовать.


Кто пленник?


Десять-десять-десять-десять-десятьпушек идесять-десять-десять-десять-десять-десять-десятьпуль.Десять-десять-десятьбольших пушек и больших пуль для них. Карта, с десятью планетами, нападения на которые никто не ожидает. Такова цена.


Кто?


Тогда десять-и-пятьпланет, на которые мы можем напасть, если хочешь знать имя и все остальное. И ещедесять-десять-десять-десятьпушек.


Эта мерзость тратит наше время на шутки. И к тому же, такая цена немыслима. Даже для Вас, инквизитор.


Он груб с тобой и со всеми, а? Думали, ты лорд? Если так, решение за тобой, да. Каким оно будет, Флакс?


Брат Хендриксен прав, наемник. Это не обсуждается. Мне плевать, насколько большого варбосса вы поймали: их злопыхания не стоят имперских жизней.


Мы не говорили, что он большой. Или что это варбосс. Мы сказали, что онобозначительный.Когда-нибудь слышала о Макари?


Они нас точно за дураков держат, лорд Фалкс. Оборвите св...


-- пакет-сообщений/ТНФалкс/Лчн-Фргмнт-Исполнитель-Севериссимус/ПРЕРЫВАНИЕ/ --

----> дополнение/приложение-инфо-пакет/тип: координаты (пространственные; упрощенные)


Договорились. Встретитесь с нами в тени пульсара Ахеронтия-XII, в указанном месте в Молотоглавых Глубинах, с заглушенными двигателями. Я оплачу названную цену. Только помни, что потерял, когда последний раз пытался меня обмануть.


Не так много потерял. И новое сердце мне нравится больше. Но не переживай. Мы не собираемся делать ничего эдакого.


Твое двойное отрицание меня не убедило.


Ну ладно. Мы не обманем. Сделка хорошая. Слово Кровавого Топора.


«Слово Кровавого Топора»? Инквизитор, это безумие. Этого «Макари» даже не существует. Он ксеносский миф, повод для грубых шуток.


Макари вполне существует, Серослов. И нет никого, кто знал бы босса лучше. Мелкий поганец годами видел все.


Нам нужна смерть вождя, чужак, а не история его жизни.


Что вы там говорите о знание и силе? Ты думаешь, что знаешь Траку из-за Армия-геддона? Это вряд ли. Ты не знаешь и части того, что грядет.


Я достаточно хорошо знаю, что...


Прекратите, оба – я согласилась на сделку. Мы встретимся у Ахеронтии, где я получу пленника. Молись своим странным богам, орк, чтобы это стоило оплаченной цены.


-- пакет-сообщений/ТНФалкс/Лчн-Фргмнт-Исполнитель-Севериссимус/конец --

АКТ ПЕРВЫЙ

ДОПРОС I


Фалкс слышала во тьме дыхание. Короткие, свистящие вздохи, будто выдув кузнечных мехов. Тихие, но всегда сдавленные почти до рыка. Горячие, влажные и отмеченные вонью невозможного метаболизма. Дыхание монстра.

Имперская Истина говорила, что ей нечего бояться. Что этот монстр слабый и тщедушный, едва ли больше или опаснее отощавшего человеческого ребенка. И слишком надолго погрузившись во все уменьшающийся комфорт Пакс Империалис, Фалкс почти верила, что это может быть так. Она хотела верить. Но человечество не может просто пожелать, чтобы его враги были немощными, как не может пастух своим желанием прогнать с границ света от костра мерцание хищных глаз. А в понимании Фалкс, костер Империума давно выгорел до углей. Голодная тьма наступала, и с реальностью придется столкнуться.

Большая часть ее ордена искала отдушину в фанатизме, плотнее прижимаясь к затухающему пламени веры, будто оно могло дать защиту, а не сделать их слепыми к блеску атакующих клыков. Фалкс, напротив, уже давно решила развернуться и посмотреть в лицо тьме. Это стоило ей большей части надежды, накопленной в молодости. Но каким-то образом, после ста тридцати лет сдерживания ночи у порога, остатки той надежды уцелели. Женщина приготовилась потерять еще немного и, собравшись, как тысячи раз до этого, заставила руку подняться к выключателю, который прольет свет на ее врага.

Потолочная лампа камеры зажглась, бросив на сталь холодный круг, и в самом конце, в путанице заклепок, заслонок и засовов, зашевелились твари. Как фрегат Ордо Ксенос, судостроители оборудовали «Исполнителя Севериссимус» тюремной палубой, способной вместить зоопарк планетарного губернатора, и Фалкс наполнила ее ужасами. Здесь находились сущности, пребывавшие в заключении десятками лет: безымянные звери и кошмары в человечьем обличии. Они зашуршали, спеша убраться от неожиданно включившего света, затем вновь погрузились в угрюмую тишину. Но объект интересов инквизитора даже не пошевелился в цепях. Он лишь таращился на нее с неизменным вниманием, указывавшим на то, что и во тьме он наблюдал за женщиной так же пристально.

Как и обещалось, это был гретчин. Орочий зверь-раб, разделявший основы их биологии, но не имеющий такого... избытка формы. И все же, как всегда с их родом, он оказался больше, чем Фалкс ожидала. Если бы гретчин стоял прямо, то достал бы женщине до подбородка, и в нем определенно не было ничего детского. Он был тощим, с тонкими конечностями, но размах его рук был в два раза больше, чем у человека, а длинные кости его членов покрывали мускулы, столько же тугие и узловатые, как катачанская душеплеть.