Генерал Подземелий – 1 — страница 38 из 47

Технически призраков привел я, но об этом никто не знал. Присутствие Мии могло их разозлить, но причиной точно не было.

Мия опустила голову, и мое сердце сжалось от ее печального выражения.

— Без ее духовного пламени мы бы не справились так легко, — сказал я холодно.

— Не понадобилось бы справляться, если бы она их не привела! — рявкнул тот же тип. — Селение было спокойным, пока мы не пустили сюда лисолюдку!

Толпа зашумела в знак согласия. Злобные взгляды сверлили нас со всех сторон. Мия сжималась все больше, будто хотела исчезнуть.

— Мне так жаль… так жаль… — услышал я ее шепот сквозь всхлипы.

— И что заставит вас изменить мнение о Мие? — поинтересовался я. — Ощущение такое, что даже если она в одиночку спасет весь ваш городишко, вы все равно найдете способ ее обвинить.

— Рик… — к нам приближался Брэд с мэром на буксире. — Мы можем уладить эту ситуацию.

— Знаете что? — сказал я, и мое терпение окончательно лопнуло. — Я достаточно наслушался вашего гостеприимства. Девочки, сваливаем отсюда.

Я подхватил спутниц под локти и развернулся к выходу.

— Куда ты направляешься? — окликнул Брэд.

— В Старый Палмдейл, — отрезал я. — Полагаю, мертвые будут более приятной компанией.

Кое-кто из толпы скривился, словно проглотил что-то кислое.

— Рик…

— Кстати, — добавил я, — в Палмдейле хотя бы не отберут мой особняк, признав его моей собственностью? Или как?

Брэд кивнул.

— Мы выполняем свои обязательства. Клянусь.

— Отлично! — заорал я на всю толпу. — Слушайте сюда, светочи разума! Я иду очищать Старый Палмдейл и забираю его себе. Это будет мой город с моими правилами. И благотворительностью заниматься не собираюсь! Неделя у меня уйдет на зачистку территории. После этого можете прийти и помочь восстановить Старый Палмдейл или оставаться здесь гнить. Но те, кто не придет… получат пожизненный бан на вход в мой город!

— Ты не можешь этого сделать! — крикнул кто-то из толпы.

— Не можешь! Это глупо!

— Глупо? — я усмехнулся. — А знаете, что глупо? Попросить человека и рабыню очистить целый город, а потом отобрать все ценности. Ваше селение — один большой сборник глупости!

Я выудил золотую монету героя и швырнул ее к ногам мэра.

— Найдите себе другого Героя. Удачи с поисками.

— Рик, подожди! — Брэд выглядел встревоженным.

Я открыл портал к окраинам Старого Палмдейла. Теперь я точно знал, зачем хочу его очистить. Мы прошли через портал втроем, и я захлопнул его за нами.

Путь назад отрезан. Остается только вперед…

Глава 81

— И что теперь, Мастер? — спросила Луиза, оглядывая руины вокруг нас.

— Понятия не имею… — признался я, и голос предательски дрогнул.

— Мастер плачет! — ахнула Луиза.

— Да не плачу я! — возмутился я. — Это… мужественная влага в глазах!

— В тот момент вы выглядели так круто, но это действительно страшно!

Луиза обняла меня, и я позволил себе несколько минут слабости у нее на груди. Не плакал — просто… выпускал пар. Меня взбесило, как люди пытались свалить всю вину на Мию, и я поступил импульсивно. Но теперь у меня не было плана, а я потащил девушек в эту опасную авантюру.

Мужские слезы — это нормально, да? Да ни хера не нормально!

Луиза несколько раз погладила меня по голове, и мозг начал работать снова.

— Ладно, — сказал я, вытирая нос рукой. — Теперь порядок. План простой как три копейки. Вместо того чтобы сразу лезть в центр города, как мы делали в прошлый раз, начнем постепенную зачистку. Этот город был заброшен за одну ночь и запечатан. Значит, все ценности на месте, и их хватит на наши нужды. Захватываем дом, очищаем его, делаем базой, а дальше — квартал за кварталом.

— А ночью что делать? — нервно поинтересовалась Луиза, глядя на восходящее солнце.

— Мой Святой Круг, похоже, отпугивает призраков. Если создам его вокруг дома, нас не должны беспокоить. Правда, придется дежурить по очереди на всякий случай. У каждой из нас есть козыри против призраков: ты их видишь, я их сдерживаю, Мия может навредить им…

— Зачем вы это сделали? — раздался слабый голос.

Мы посмотрели вниз и увидели, что Мия опустилась на колени. Слезы блестели на ее щеках.

— О чем ты? — не понял я.

— Почему помогли мне? Почему бросили город ради меня? Почему говорите об этом так спокойно, будто не отказались от всего, что имели? Я всего лишь ваша рабыня! Бесполезная собственность! Даже моя семья отреклась от меня под давлением селения! Вы могли вернуть меня работорговцу и избежать проблем!

Я переглянулся с Луизой. Ее хвост качался из стороны в сторону, а на лице читалась печаль. Я опустился на колени рядом с Мией. Протянул руку, и она, вздрогнув, положила на нее голову. Я начал аккуратно гладить ее. Глаза закрылись, уши выпрямились.

— Потому что… я верю, что ты этого стоишь.

— Я разрушаю все, к чему прикасаюсь… — прошептала она.

— Видишь этот город? — я отстранился, чтобы она могла посмотреть на руины. — Он уже разрушен. Спасти его может только одно, и я думаю, что ты единственная, кто способен воплотить эту мечту в реальность. Давай создадим что-то новое… вместе.

Я встал и протянул руки к ней. Мия уставилась на них с приоткрытым ртом и широко раскрытыми глазами, словно не была уверена, стоит ли принимать предложение.

— Разве ты не поэтому заинтересовалась Мастером? — вдруг сказала Луиза. — Ты поняла, что он добрый человек, и думала, что он не станет равнодушно смотреть на умирающую девушку?

— Он не знал про девятихвостых лисиц. Неважно, что он думал обо мне — главное, что воскресил бы. Я просто хотела жить… еще немного… — голос Мии был едва слышен. — Но это другое. Можно бросить нищему монетку, но это не значит забрать его домой и сделать семьей.

— Ну… просто наш Мастер такой, — улыбнулась Луиза, тоже протягивая руку к Мие. — Поможешь своей семье?

— Семье? — Мия удивленно посмотрела на наши руки.

Затем ее руки медленно поднялись и сомкнулись с нашими.

Пора браться за работу…

Глава 82

Мы неторопливо шли к городу, внимательно высматривая любые признаки опасности. Я был одет в кожаную броню — спасибо Луизе, которая догадалась схватить мой рюкзак прошлой ночью, когда мы рванули за Мией. Она решила, что для боев мне понадобятся припасы и снаряжение, поэтому ничего важного в гостинице не осталось. К тому же в сумке лежали трофеи из подземелья. Это была одна из причин, почему я решил, что могу позволить себе такое безрассудство.

— В прошлый раз я видел только кучу кукол. А что видела ты? — спросил я Луизу.

Луиза покачала головой.

— Я видела много парящих людей. У них были ужасные окровавленные лица, и они издавали звук «ууууу».

— Звучит как классические призраки, — констатировал я.

Действительно походило на призраков. Но что с их голосами?

— Возможно, эти завывания были из-за того, что у меня кровь к голове прилила, — отвела взгляд Луиза, краснея.

— У меня есть карта этого города в памяти. Если все правильно, на окраине должен быть дом алхимика. Хочу его захватить.

— А почему именно дом алхимика? — поинтересовалась Луиза.

— Несколько причин. Во-первых, у алхимика наверняка есть книги, а я хочу научиться читать, — объяснил я, содрогаясь при мысли о Гильдии Авантюристов в центре города. — Во-вторых, хочу реализовать все имеющиеся навыки. Мия — алхимик девятого уровня, и я верю, что она может создать для нас что-то полезное. В идеале — зелье против призраков.

— Простите, Мастер… но я алхимик восьмого уровня. Работорговец, наверное, немного приукрашивал, чтобы заставить вас купить меня.

— Прошлой ночью ты получила девятый уровень, когда использовала Духовное Пламя.

— А? Откуда вы знаете? — опешила Мия.

— Точно! — взволнованно воскликнула Луиза. — У Мастера есть способность видеть и менять профессии, как у Священников. К тому же он настолько крут, что может менять даже собственную профессию!

— П-правда? — глаза Мии расширились.

— Мастер просто потрясающий!

— Да ничего особенного. Когда начнем, я скорее всего сменю твою профессию на Спиритуалиста. Думаю…

— Подождите! — Мия замерла. — У меня есть профессия Спиритуалиста?

— Эм… да, а что?

— Правда?

— Да, ну и что?

— Можете активировать ее прямо сейчас?

— Точно? Я переживал, что если ты перейдешь с профессии девятого уровня на первый, это может навредить твоему телу. Все-таки после воскрешения прошел только день.

— Это правда… — ответила крайне возбужденная Мия, — но Спиритуалист может поглощать духовную энергию вокруг себя и использовать ее для усиления своих сил. Мне говорили, что единственный способ выжить с девятью хвостами — стать Спиритуалистом, но как бы я ни пыталась, не получалось!

— То есть эту профессию тебе не ставили в рабском караване?

Мия энергично покачала головой.

— Нет, определенно нет!

— Возможно, ты получила ее, когда умерла и стала духом, — размышлял я, затем пожал плечами. — Что ж, хорошо, можно попробовать. Но если почувствуешь слабость, я сразу же верну тебе прежнюю профессию.


Профессия Мии изменена на Спиритуалиста


Спина Мии мгновенно выпрямилась, а цвет лица стал намного здоровее. Внезапно позади нее появилось сияние, от которого я ахнул. Очень слабо, но за ней разными цветами мерцали восемь духовных хвостов, которые я видел, когда она была духом.

— Ох… они становятся ярче! — восторженно воскликнула Луиза.

Она всегда могла их видеть, но с профессией Спиритуалиста они стали насыщеннее и теперь были видны не только сверхчувствительным существам. Теперь даже я мог их различить. Хоть они и были едва заметны, Луиза была права — они были прекрасны.

— Я чувствую это, Мастер. Если я смогу использовать профессию Спиритуалиста каждый день, я больше не буду постоянно ослабленной и вялой. Возможно, когда-нибудь я смогу полностью выздороветь!