Я повернул к ней голову, а на моем лице расцвела жуткая улыбка.
— М-Мастер?
Я прыгнул на мою тигрицу.
Извращенец — страшная профессия. Именно так можно было кратко описать происходящее после этого. Когда ты оседлываешь тигрицу — безопасного пути нет. Грубые звуки звериной страсти заполнили этот этаж подземелья. Даже призраки были слишком напуганы, чтобы мешать нам.
Блядь, а это действительно работает.
Глава 34
Через несколько часов я наконец принялся одеваться.
— Кхе… Мия, наверное, уже паникует! — спохватился я.
Луиза покраснела, торопливо одеваясь.
— Прости, я была слишком эгоистична и потратила так много времени Мастера, — извинилась она.
— Думаю, когда вы дойдете до пятнадцатого этажа — мне нужно будет телепортироваться и дать Мие ее награду, — пообещал я.
Луиза кивнула.
— Она явно будет ругаться, когда узнает.
— А… мы можем сказать, что напал монстр или нечто подобное, — предложил я.
Луиза печально покачала головой.
— Она почувствует запах Мастера на мне. Она все узнает, когда вернется.
— Ох… кажется, я поступил бездумно, — сокрушался я.
И я действительно жалел. Извращенец был весьма опасной профессией. Я попросту терял контроль. С одной стороны — я был в состоянии совладать с моей тигрицей, но с другой — я ощущал себя тем еще извращенцем. Это всерьез разнообразило процесс, отчего я проделывал такое, что обычно не делал.
— М-Мастер… в процессе… этого… я сделала что-то плохое? — нервно поинтересовалась Луиза.
— Н-нет, конечно, нет! — заверил я.
Луиза кивнула.
— Ах… просто… Мастер так активно шлепал меня.
— Мне жаль! — Моя голова тут же поникла от раскаяния. — Это было… я больше не буду так делать.
— Н-нет! — запротестовала Луиза. — На самом деле… мне… мне понравилось. Во время тренировок я узнала, что мужчины могут бить во время секса… но я и подумать не могла, что это будет так… хорошо.
— Хах… мне нужно идти, — пробормотал я.
Моменты, когда она говорила подобное и вела себя застенчиво, были в разы эффективнее, чем когда она была откровенно возбуждена. Даже без профессии Извращенца я думал о том, чтобы вновь с ней уединиться.
— Мастер? — спросила Луиза, склонив голову.
— Что такое?
— Когда вы достигните девятнадцатого этажа, а мы пятнадцатого — разве не будет лучше с помощью вашего навыка начать телепортировать нас, а потом просто прилететь на телепорте подземелья обратно? Так ты сможешь забрать всех нас. На самом деле, что нам мешало так добраться с девятого уровня на пятнадцатый? — рассудительно заметила она.
— …
— Мастер?
— Ну… мы не сделали этого, потому что… эм… — И почему я этого не сделал? — А… тренировки… верно, монстры сильны, и я хочу, чтобы вы повысили свои уровни, пока не станете достаточно сильными. Вы лишь на тридцатых уровнях. Я признаю, что у меня самого лишь двадцатый, но я при этом имею несколько весьма мощных заклинаний поддержки и весьма полезные для подземелий навыки, так что я в разы способнее, — оправдывался я.
Луиза с улыбкой кивнула, а я вздохнул про себя, радуясь, что она поверила. Если бы она знала, что причина заключалась просто в том, что я не подумал — она бы определенно посчитала меня идиотом.
Впрочем, касательно уровней я не соврал. Они все еще могли повышать свои уровни в целом безопасно, поскольку этажи выше пятнадцатого весьма опасны. К тому же я не торопился сводить девушек всех вместе. И причиной для этого была Пресцилла.
Она была не из спокойных, и я волновался, что она негативно отреагирует на других гостей в особняке. Изначально я хотел встретиться с ней и дать ей время привыкнуть к этой идее, и уже после этого познакомить ее с остальными девушками.
Но я в итоге вспомнил, как сильно отреагировала, когда я шокировал ее впервые. Она чуть не убила меня. Теперь она была моей рабыней, но даже если я использую Приказать Рабу — она просто откажется подчиняться и причинит себе вред… я как минимум не хотел, чтобы девушки видели это.
Проще говоря — я хотел, чтобы ситуация прошла максимально безболезненно. Что в случае с феями было примерно так же реалистично, как мирные переговоры с ураганом.
С этими мыслями я наконец вернулся в свой лагерь. На какой-то бумаге было написано письмо Мии, отчасти неровным почерком. Она специально прихватила письменные принадлежности. С улыбкой я экипировал профессию Лингвиста. У меня все еще было маловато опыта, чтобы читать без профессии.
Изучая послание, я улыбался.
Дорогой Мастер, я так рада быть твоей рабыней. Ты так много сделал для меня. Ты лучший.
Первая часть была полна похвалы и комплиментов. Она явно была очень ласковой, и ее любовь так и лилась сквозь записку. Тем не менее — на этом письмо не останавливалось. Каждая следующая строчка была более неровной, более отчаянной и более напряженной.
Ты еще не вернулся. В чем дело? Мастер в порядке? Я волнуюсь!
Здесь даже были несколько слез. Я действительно заставил ее поволноваться. Из-за этого я чувствовал себя негодяем. И вот я достиг конца письма. Здесь хватало прерываний записи, словно она не могла сдержаться и вымещала злобу на бумаге.
Так ты трахаешь ее там, так ведь? Я ненавижу тебя! Ты отправил меня в темное подземелье, а сам там занимаешься с ней сексом! Я никогда не прощу тебя! Мастер худший! Мастер—
Я нахмурился, читая все более и более подробные и активные оскорбления. Ну а тут все закончилось. Я потел и глядел взглядом, полным страха, на внезапно прервавшиеся записи. Я серьезно растерялся. Но именно в этот момент я заметил короткую строчку на обратной стороне. Перевернув лист, я прочитал ее.
Мне жаль, но я помочилась на твою кровать.
Стоп, что? Я оглянулся и увидел, что на моей постели было гигантское мокрое пятно! Да что она вообще делала? Как злоба на другую женщину заставила ее помочиться на мою кровать? Она что, метила территорию?
Черт, я же говорил, что ревнивые рабыни — это проблема.
Я вздохнул. Почему-то я чувствовал, что заслужил это. Наскоро постирав постельное белье и оставив его сушиться, я лег спать на холодную, твердую, каменистую землю. В следующий раз я определенно займусь этим с Мией. Справедливость превыше всего.
Глава 35
Я продолжал спускаться к девятнадцатому этажу. Когда я встречусь с Пресциллой и улажу наши дела — мы просто найдем библиотеку на девятнадцатом этаже, после чего я телепортируюсь на пятнадцатый, чтобы встретиться с девушками. Так я смогу помочь им освоить оставшуюся часть пути до девятнадцатого этажа.
Хотя изначально я думал о том, что девушки объявились внезапно, и мое беспокойство о Пресцилле перевесило мой здравый смысл — но чем дольше я об этом думал, тем больше осознавал, что лучше нам стоит объединиться вместе и сражаться как группа.
Хотя я вспомнил, что Авантюристы говорили мне о том, что опыт не разделялся на всю группу, когда вы работали по отдельности, поэтому подобное наше прохождение подземелья делало сильнее и меня, и их.
Однако основной причиной моей не столь быстрой прокачки было то, что у меня отсутствовал Опыт ×2, плюс добавим к этому то, что со мной в группе была Пресцилла, которая ощутимо выше уровнем. Проще говоря, стоит нам собраться всем вместе — и наш потенциал прокачки замедлится.
Опыт ×2 работал только на меня, поэтому даже отказ от Губителя Призраков и Экзорцизма скорее всего не принесет пользы группе.
Но если говорить о безопасности — думаю, сражение в группе было бы в разы безопаснее. Хотя у девушек теперь было много Воды Жизни — но вот нормальными навыками исцеления они не обладали.
С их уровнем они могут без меня добраться до пятнадцатого этажа. Им в этом немало поможет мое Усиление Группы и то, что Луиза получает бонус как рабыня. Теперь обе девушки стали сильнее, но вот уж вопрос. А работают ли всякие усиления членов группы на таком расстоянии?
Ох, спрошу об этом Луизу завтра. Сейчас нужно было позаботиться о себе и найти Пресциллу.
Ближе к ночи я нашел лестницу, ведущую на девятнадцатый этаж. Я очень надеялся, что с Пресциллой все в порядке. Раньше она была рабыней босса подземелья, поэтому монстры ее и не трогали. Но теперь, когда она стала моей рабыней, она была уже по-настоящему одна и могла серьезно пострадать.
Я очень хотел спуститься за ней, но я слишком устал. Так что я развел костер и разбил лагерь на ночь.
Пока я готовил еду — я заметил, как по лестнице что-то поднимается. Я сразу узнал в этой фигуре Пресциллу. Она нюхала воздух, осторожно летя над лестницей.
Ну почему именно еда всегда на нее так действовала? Неужели она настолько голодна, что намерена есть до… нет… даже в воображении мне трудно представить толстую фею.
— Пресцилла! — взволнованно воскликнул я.
Пресцилла посмотрела на меня потухшими глазами, но стоило ей осознать, что видит, как в них вспыхнул огонек и она рванула ко мне со скоростью пули.
— Мастер! — закричала она, врезавшись в мою грудь.
Может она и фея, но размером она была не так уж мала. Поэтому я тут же упал на свой зад.
— Мастер… мастер… — Она начала плакать. — Ты вернулся. Я думала, что ты ушел, но ты вернулся!
— Хаха… прости. Кажется, я попал в ловушку, — извинился я.
Я приобнимал ее. Я чувствовал отчетливое облегчение. Все стрессы и беспокойства, оставленные позади девушки — все это, казалось, более не имело значения. У нас было все время в мире. И почему я волновался о прокачке больше всего? Безопасность важнее.
Стоит нам найти библиотеку девятнадцатого этажа — и я вернусь на пятнадцатый и воссоединюсь с остальными.
Однако пока я об этом думал — Пресцилла отлетела от меня. Внезапно она посмотрела на меня страшным взглядом. Я был немного смущен, поэтому спросил максимально спокойным тоном.
— Пресцилла? Что случилось? — поинтересовался я.
— Я чувствую запах женщины, — произнесла она абсолютно безэмоциональным голосом.