Генерал Подземелий – 3 — страница 11 из 33

Предположительно, некие герои древности решили, что для победы над подземельем требуется слишком дофига усилий. Поэтому они воспользовались магией, чтобы истощить подземелье — решение в духе «если не можешь победить врага, морить его голодом». Если относиться к легенде подземелья наплевательски — этот подход кажется идеальным. Никакого риска, никаких смертей без воскрешения, и хотя результата они на своём веку не увидят — входить в подземелье даже не нужно. Блядь, гениально же!

— Я верю, что мы должны идти по этому пути, Покоритель Подземелий! — объявила Кани, уходя в темноту.

Удостоверившись, что девушки вошли в подземелье за мной, я вновь начал следовать за Кани. Шла она крайне уверенно — как турист с картой по знакомому маршруту. Впрочем, она сказала, что кроме стража подземелье было фактически мёртвым. А это значило, что здесь нет никаких монстров или ловушек, способных ей помешать.

Но тогда зачем, блядь, я ей нужен? Она должна хоть немного демонстрировать неуверенность, пока спускается вниз. А значит, мне следует всё же активировать Картографа и Ощущение Жизни с Ощущением Ловушек — на всякий пожарный.

Ничего не обнаружив, я вздохнул и продолжил идти за ней. И каково же было моё охуение, когда уже через пять минут мы подошли к лестнице, ведущей вниз. Да, этот этаж был настолько мал, что его можно было бы назвать коридором. Я, конечно, радовался, что здесь не было никаких монстров — при таком размере этажа мы определённо столкнулись бы лбами.

Кани уже собиралась спуститься, но я схватил её за руку и указал на дверь рядом.

— Что это? — поинтересовалась она.

— В этой комнате должна быть Точка Телепортации, — объяснил я. — Если мы хотим телепортироваться — нам следует зарегистрироваться.

— Это не важно! — фыркнула она, нахмурившись. — Король Бандитов на подходе, у нас нет времени дурачиться! Чем быстрее мы спустимся вниз — тем лучше.

— Я понимаю, что мы спешим, но я всё же настаиваю, — твёрдо возразил я.

Несколько мгновений она смотрела на меня, и я почувствовал ту некую странную черту, которую она от меня скрывала, но прямо сейчас остро желала наконец показать. Что-то в её взгляде говорило мне, что милая целительница была далеко не такой милой, как казалось. Через несколько мгновений она пожала плечами.

— Хорошо, делай как хочешь, — процедила она.

Я с облегчением выдохнул. Я не знал, что именно буду делать, если Кани решит устроить мне неприятности из-за этого. Поэтому я решил действовать быстро. Комната с Точкой Телепортации выглядела как этакая грязная святыня — видимо, уборщицы здесь не работали уже лет сто. Я быстро зарегистрировал себя и девушек. А вот Кани ждала снаружи со скрещенными руками, источая раздражение.

Из-за этого я чувствовал себя немного неловко, но решил не заострять на этом внимание. Однако, когда я уже собирался покинуть помещение — мой взгляд упал на фреску.

Глава 26

Фрески были ключом к пониманию легенды любого подземелья — это я усвоил ещё в первом подземелье. Я чуть не упустил её из-за того, что фреска была ощутимо повреждена. Многие плитки упали на землю, да и выглядели они изношенными — как старая реклама на заброшенной автобусной остановке. Вытащив чистый кусок ткани, я стёр грязь с уцелевших плиток, пытаясь понять, что же на них изображено.

— И что теперь? — нетерпеливо поинтересовалась Кани.

Девочки бросали на неё раздражённые взгляды. Им нравились легенды подземелий и то, как я их им рассказывал, расшифровывая фрески. Плюс их раздражала наглость, с которой Кани относилась ко мне — как начальник к подчинённому. Целительница же демонстративно игнорировала их взгляды, так и стоя со скрещёнными руками и нечитаемым выражением лица.

— Ты можешь понять, что произошло? — с любопытством спросила Луиза.

Покачав головой, я вздохнул.

— Я вижу лишь основу. В основе истории были мужчина и женщина — могущественные маги. Здесь ещё что-то сказано о детях, но эта часть нечитаема, — пояснил я.

Видимо, с истощением запасов маны подземелья изменилась не только возможность создавать монстров. История этого подземелья тоже была повреждена — как жёсткий диск после вируса. Эта история была почти мертва. Та странная часть меня, которая привыкла разбираться в легендах подземелий, испытывала печаль из-за почти уничтоженной истории. Теперь герой, решивший так поступить с подземельем, мне казался слабым и трусливым.

Хотя я тут же одёрнул себя — это было нелепо. Это не живое существо, а просто странный магический аспект этого мира. Я не должен жалеть проклятия. Подземелья были источниками монстров и охотились на беспомощных авантюристов, заманивая их внутрь сокровищами — своеобразные мухоловки этого мира.

— Мы можем уже выступать? — потребовала ответа Кани с нескрываемым раздражением.

Я кивнул.

— Да, давайте свалим отсюда.

Она опять повела нас вглубь, и мне приходилось почти бежать, чтобы догнать её. Я решил проверить и второй этаж на ловушки — слишком много времени провёл в подземельях, чтобы относиться ко всему расслабленно. Если это место и не могло создать ловушки, но пока подземелье было живо — от него стоило ожидать любой пакости на каждом шагу. Я был представителем класса поддержки, и забота о других — моя прямая обязанность.

Второй этаж был пройден также быстро, как и первый — где-то десять минут, не более. Это на двенадцать часов быстрее обычного! Блядь, я считал бы этаж быстрым, пройди мы его за несколько часов. Теперь же мы проходили этажи за считанные минуты — как туристы, мчащиеся по музею перед закрытием.

Из-за этого казалось, что мы куда-то очень спешим. Мы были здесь не ради удовольствия или исследований — нам требовалось как можно быстрее заполучить стража. Мне же лично нужно было увидеть лишь одно — то, что осталось от легенды. Мне казалось, что оно поможет мне понять, как заполучить стража.

Мы продолжили торопливо спускаться вниз, и уже через час оказались на пятом этаже. Мини-боссов здесь уже давно не было — мана, требуемая для их создания, была потрачена на продление агонии подземелья. Но Точка Телепортации всё ещё была где-то здесь, а значит, можно изучить следующую часть истории.

Глава 27

— Серьёзно? Ты хочешь зарегистрировать Точку Телепортации и здесь? — Кани выглядела ещё более разгневанной, чем раньше.

Теперь её недавнее милое поведение окончательно улетучилось. Чем глубже мы погружались — тем менее милой она становилась, как будто у неё кончались батарейки в «режиме очарования». Остальные девушки не общались с ней в принципе — игнорировали как назойливую рекламу.

Вскоре она вытащила некую тетрадь с записями. Посмотрев на неё, она сравнивала несколько страниц, после чего двигалась дальше — словно следовала заранее составленному маршруту. Так прошёл последний час.

— Мне жаль! — хотя я и произнёс эти слова, но в комнату вошёл без всяких сожалений.

Зарегистрировав девушек, я посмотрел на фреску. Со вздохом мне пришлось признать, что она была в ещё более хреновом состоянии, чем прошлая. На ней был изображён разрушенный город. И всё — больше ничего разобрать не удавалось, как будто кто-то прошёлся по картине молотком.

Он был разрушен чем-то, что создали мужчина и женщина с первой фрески? Неужели именно для этого им понадобился страж? Они случайно наколдовали что-то похуже их первоначальных планов? Возможно, вызвали монстра, а потом создали стража, чтобы защитить город? Мне оставалось только гадать — информации было меньше, чем в инструкции к микроволновке.

— Мастер? — спросила Луиза, заметив, как я качаю головой.

— Ничего серьёзного, — вздохнул я. — Просто мне неловко от того, что всё всегда должно быть сложно. Нельзя же просто прийти и взять что нужно, нет, обязательно загадки и недосказанности.

— …

Мы вышли из комнаты и увидели, что Кани смотрит на нечто, напоминающее компас. Заметив её встревоженный взгляд, я тут же напрягся.

— Кани… всё нормально? — осторожно поинтересовался я.

— Я не могу в это поверить… Король бандитов… уже… — пробормотала она.

— Что? — моргнул я. — Что ты имеешь в виду? Король Бандитов окружает город. Мы находимся здесь максимум час.

Она покачала головой, а на уголках глаз стали видны отчётливые слёзы.

— Ты не понимаешь! — всхлипнула она. — У меня есть волшебное устройство, позволяющее отслеживать врагов! Король Бандитов… он уже в подземелье!

— Что за хрень? — выругался я.

— Видимо, они атаковали раньше, чем я думала. Осада оказалась в разы эффективнее, чем я предполагала. В результате они отправились по нашим следам. Скорее всего, они только вошли, поэтому отстают от нас на час, но держу пари, что они будут двигаться быстро.

— Успокойся… что конкретно ты имеешь в виду? — спросил я, держа Кани за плечи.

— Я хочу сказать, что Король Бандитов тоже хочет стража! — воскликнула она. — Если он его заполучит — на моей жизни можно поставить крест! Мы должны поспешить. Мы не можем позволить себе терять время!

— … — я не хотел выглядеть спорщиком, но мысль бросаться вперёд без всякого плана мне категорически не нравилась.

Король Бандитов… возможно, будет лучше, если мы столкнёмся с ним здесь. Так он не сможет воскреснуть, поэтому мы сможем с лёгкостью убить его и сильнейших подручных. Мы могли бы использовать подземелье в наших интересах — устроить засаду.

— Скажи… насколько силён Король Бандитов? — поинтересовался я.

Кани покачала головой.

— Профессия третьего уровня… и пятидесятый уровень оной! — ответила она. — Я знаю, о чём ты думаешь, но сражаться с Королём Бандитов нельзя. Вы точно умрёте, если будете биться против него.

Вот этого я и опасался. Тот парень, с которым мы встретились, был мелкой сошкой в их иерархии. Король Бандитов же был реальной силой — как разница между дворовым хулиганом и профессиональным бойцом. Глядя на своих девочек, я понимал, что не могу рискнуть их жизнью. А значит, нам оставалось, как и говорит Кани, дать дёру.