Генерал Подземелий — 8
Глава 1
После целого дня с королём и радостной новости о беременности Элианы, я вернулся домой в относительно мирном расположении духа. Ну, насколько вообще можно быть мирным, когда твоя жизнь напоминает сюжет аниме-гарема, написанного под грибами. Следующие несколько дней прошли подозрительно спокойно — настолько, что я даже великодушно объявил девочкам выходной.
Правда, как именно я провёл тот день, вспомнить так и не смог. Видимо, мой мозг решил, что некоторые воспоминания лучше оставить в архиве под грифом «нахрен надо». Отдых, блин, удался на славу.
Теона тем временем продолжала возиться со стеной, как одержимый Майнкрафт-игрок на креативе. И вот однажды она притащилась ко мне с таким энтузиазмом, будто изобрела вечный двигатель, работающий на силе сарказма.
— Рик! Рик! Смотри, что я сделала! — она буквально подпрыгивала от возбуждения.
Должен признать — агрегат оказался охренительно гениальным. Теона величала его Конструктором Големов, и я сразу понял, откуда ноги растут. Мы же с ней трепались про автоматизацию в моём родном мире, где роботы скоро заменят даже психотерапевтов. И вот она, умница, довела концепцию до ума вместе с местным Зачаровывателем.
«Блядь, да это же магический 3D-принтер!» — осенило меня.
Если коротко — штуковина позволяла создавать големов и программировать их на выполнение простых задач. Типа «иди туда, делай это, не еби мозги». Как заправский бета-тестер, я настоял на создании прототипов. Теперь эти механические трудяги расчищали лес за пределами Палмдейла, а самые смелые даже принялись ковырять землю для будущих полей.
«Прогресс, мать его!» — подумал я, наблюдая за работой големов.
Мана в этом мире была везде — как Wi-Fi в современном городе, только полезнее. Годы под влиянием подземелья, которое высасывало магию как голодный вампир на диете, превратили землю в почти бесплодную пустыню. Но я-то знал секрет — бобовые растения способны творить чудеса с почвой. Это вам не в школе на биологии рассказывали? Азотфиксирующие бактерии и всё такое.
Да и наш волшебный источник потихоньку делал своё дело. Коричневая от гниения растительность вокруг города постепенно зеленела, словно кто-то наконец починил цветовой баланс в этой богом забытой локации.
Моё собственное подземелье тоже жрало ману из земли — такова уж природа этих паразитов. Но основную нагрузку тащил волшебный источник, который питал и подземелье, и воду жизни. Со временем вода грозила кончиться, но это нам не грозило — я мог создавать её с помощью Пыльцы Фей и собственной маны.
«Удобно быть ходячей АЭС», — усмехнулся я про себя.
Зара тоже не теряла навыка повышать концентрацию маны в воде. Для поддержания объёма хватило бы раза в неделю, но я, как истинный перфекционист-трудоголик, занимался этим каждый день. Источник становился только мощнее, влияя на город как стероиды на качка.
Возвращаясь к Конструктору Големов — для апгрейда нужны были спецы из Джеспайна. Теона расписывала перспективы так, что я чуть слюной не захлёбывался. Она была настоящим гуру големостроения — могла создать голема для любой задачи. Строительные големы, производственные големы, боевые големы, големы для готовки, големы для уборки…
«Блин, да она может создать голема, который будет создавать других големов!» — восхитился я.
Но у меня были свои влажные мечты насчёт этой машины. Конструктор Големов для меня был 3D-принтером магического мира. Он мог штамповать не только големов, но и магические предметы! Я уже представлял, как мы печатаем кольца-хранилища быстрее, чем китайцы — подделки айфонов. Усиливающие украшения, доспехи, оружие — всё это можно было поставить на поток!
Amazon магического мира, чёрт возьми!
Но всё упиралось в чертову поездку в Джеспайн. Эдвард вот-вот станет королём, а с предателем на севере, бандитами на востоке и пустошами, кишащими монстрами — оставлять его было бы полным идиотизмом. Да и Палмдейл ещё не готов к моему отсутствию.
«Можно, конечно, схитрить», — размышлял я. Пометить кого-нибудь, отследить по карте и шлёпнуть портал прямо в Джеспайн. Но это проще сказать, чем сделать. До Столицы месяц пути из нашей дыры, а до Джеспайна — от полугода до года, если повезёт не сдохнуть по дороге.
Филберд не любил пускать чужаков через границы. Это означало два варианта: либо топать через Имперский Облачный Луг и загадочный Ши Гескар, либо плыть морем через Эсмор.
«Выбор между дерьмом и говном», — философски заметил я.
Филберд топил корабли в своих водах с энтузиазмом ребёнка в ванной. А Ши Гескар… Между ним и Облачным Лугом текла река, из-за которой никто не возвращался. Типа Бермудского треугольника, только хуже. Среди пропавших был мастер-кузнец Руби. Орфей как-то туда пробрался, но он вообще везунчик с читами.
Родители Теоны якобы оттуда — известные маги, жившие простой жизнью. «Умные люди, нехрен лезть в политику», — одобрил я их выбор.
Забавный факт: Фаения приняла Шао за жительницу Ши Гескара, хотя та была с севера. Но Шао — японка из моего мира, значит, в Ши Гескаре могут быть азиаты.
Интересно, там есть аниме?
Глава 2
— Рик! Какого хрена ты здесь забыл⁇ — Брэд выпучил глаза так, будто я материализовался из воздуха в неглиже.
— Разве к вам не пришли приказы из дворца? — невинно поинтересовался я, изображая святую невинность.
Гильдмастер усмехнулся с видом кота, поймавшего мышь с сыром в зубах.
— А, вот ты о чём! Слушай, мне показалось, тебе не помешает ещё денёк отдохнуть. Ты носишься как угорелый хорёк на энергетиках. За тобой наблюдать — это как смотреть ускоренную перемотку сериала. Утомительно, блин!
— Похоже, девочкам выходные не в кайф, — признался я. — Одного дня хватило за глаза. Даже Кани выглядит как заведённая после нашей последней… кхм… встречи.
«Блядь, я же забыл предложить выходной Кани и Салиции!» — внезапно дошло до меня. Но девочки, как я слышал, свозили их в Палмдейл на экскурсию. Судя по их виду, впечатлений хватило надолго.
— В любом случае, — продолжил я, — бой Кани на носу. Решил, что тренировки не помешают. А то она начинает звереть без действия.
— И под тренировками ты имеешь в виду подземелья? — уточнил Брэд с лёгкой ухмылкой.
— Дираж для нас как Эверест для муравья — охренеть можно, но толку ноль. Других подземелий мы не знаем. Поэтому отправляю Луизу, Теону и Пресциллу на разведку в пустоши. Пусть найдут что-нибудь по размеру.
«Хотя бы не с финального босса начнём», — мысленно добавил я.
— Не одну неделю, говоришь? — Брэд заметно напрягся. — Ты в своём уме? Отправлять лучших бойцов из города? Буквально вчера на нас мог напасть гигантский голем!
— Стоп, чего⁈ — я резко развернулся.
— А! Да я так, к слову! — Брэд замахал руками как ветряная мельница. — Просто представь — что если нападёт гигантский голем? Чисто гипотетически! Твоя оставшаяся команда может не справиться. Да, воскресим, но лучше бы без этого дерьма обойтись.
«Ага, „гипотетически“ моя жопа», — подумал я, но промолчал.
Я не обижался. Брэд отправлял на смерть людей пачками и резонно проверял мою домашнюю работу. А я реально долго думал. Вывод: нельзя вечно таскать всех скопом. Девочкам пора учиться работать без няньки по имени Рик.
Состав разведгруппы я выбирал не с потолка. Луиза — топовый разведчик, без неё никак. Пресцилла летает — обзор как с дрона, только без батареек. Теона создаёт барьеры и убежища — мобильный дом-крепость, мечта любого выживальщика.
Если встретят что-то зубастое — у них есть порталы. «Свалить вовремя — это тоже искусство», — всегда говорил я.
Но была и другая причина. На днях девочки устроили мне разбор полётов. Мол, я игнорирую Раису, Кани и Салицию. «Гарем — это ответственность, а не коллекционирование!» — отчитывали они меня.
Я аж вспотел — неужели знают про беременность Раисы? К счастью, эту тему не подняли. Зара и Элайя точно в курсе, но молчат. Респект им за это.
Так что в поход идёт новый состав: Раиса, Кани, Салиция, Шао и Мия. За Раису переживаю, но мы же не в подземелье лезем — только бандитов мочить. Кани — наш танк и щит. Шао — убийца из тени, тихая и смертоносная. Мия чует жизненную силу лучше металлоискателя. Салиция знает о бандитах всё — от любимого цвета трусов до маршрутов. Плюс и Кани, и Салиция могут надрать задницу половине гильдии.
С моими навыками разведки Раиса вообще рисковать не будет. «Безопасность прежде всего, особенно для беременных», — напомнил я себе.
— Есть загвоздочка, — прервал мои мысли Брэд. — Твоя команда — ранг E, стандартная пятёрка. Придётся юзать личный ранг для заданий. А это, сюрприз-сюрприз, ранг F.
— Вот же хрень… — выдохнул я. — Принц как раз это исправить пытается. Задания на бандитов есть для F-ранга?
— Неа.
— Охренеть как я удивлён, — саркастично заметил я. — Может, исключение сделаете? Ну пожааалуйста?
— Гильдия не подчиняется дворянам, — отрезал Брэд. — Правила есть правила. Минимум для бандитов — ранг D. С твоей обычной командой всё равно не прошли бы.
— И что, блядь, делать? — я знал, что у этого хитрожопого Брэда есть план.
— Элементарно! — оживился гильдмастер. — Пойдёшь с наставником от Гильдии. И у нас как раз есть идеальная кандидатура.
— Ага? И кто же этот счастливчик? — спросил я, чуя подвох.
Глава 3
Ждать пришлось недолго — «наставник» выпрыгнула из-за угла как чёртик из табакерки.
— Старшая Сестрица⁈ — вырвалось у меня от неожиданности.
Женщина немедленно надулась как обиженный хомяк на диете.
— Блин, Рик! Сколько можно! Меня зовут Рубин! РУ-БИН! Всего пять букв, запомнить несложнее, чем пароль от вайфая!
«Ох блин», — подумал я, разглядывая её.
Когда-то она казалась мне ходячей горой мышц с сиськами. Если честно — я ссал от неё кипятком. Рубин была милой, но я держался от неё на расстоянии вытянутой алебарды. Старый Рик был тощим задротом, а она — терминатором в юбке.