Примечания
1
Приписник — лицо, приписанное к какому-либо военному пункту.
2
Зипун — старинная верхняя крестьянская одежда в виде кафтана без воротника, обычно из грубого самодельного сукна.
3
Цейхгауз — воинский склад оружия, обмундирования, снаряжения и т. п.
4
Щепа (арчак, ленчик) — здесь: деревянный остов седла.
5
Чекмень — верхняя, с длинными полами одежда у казаков; мундир казачьего офицера.
6
Ятаган — кривой меч у народов Ближнего и Среднего Востока.
7
Штуцер — старинное нарезное ружьё.
8
Дормез — старинная большая дорожная карета, приспособленная для сна в пути.
9
Хадж — паломничество в Мекку к мусульманской святыне Каабе или в Медину к гробу Мухаммеда, считающееся у мусульман подвигом благочестия.
10
Бретёр — заядлый дуэлянт, задира, скандалист.
11
Далматик — род мантии, накидки из числа принадлежностей одежды при короновании русских государей.
12
Телемак — в греческой мифологии сын Одиссея и Пенелопы, отличавшийся воинственностью, при котором находился мудрый Ментор, дававший советы.
13
Экзерциция — военное упражнение.
14
Одвуконь — на двух конях, один запасной.
15
Круг — собрание в казачьих войсках, решавшее вопросы войны и мира, организации походов, выбора атаманов и т. д.
16
Директория — коллегиальный орган исполнительной власти во Франции (1795–1799 гг.).
17
Вентель (вентер) — сеть.
18
Шандал — большой подсвечник.
19
Настройка — здесь: механизм, предназначенный для настраивания каких-либо приборов, машин, аппаратов.
20
Ретраншемент — вспомогательная фортификационная постройка.
21
Ретирада — здесь: отступление.
22
Иррегулярное войско — войско, не имеющее постоянной организации, твёрдой системы комплектования, прохождения службы и обучения.
23
Редан — полевое военное укрепление (в виде рва, окопа), имеющее форму выступающего в сторону противника острого угла.
24
Флешь — полевое военное укрепление (в виде рва, окопа), имеющее форму выступающего в сторону противника тупого угла.
25
Редут — сомкнутое полевое укрепление (иногда временное) самых разнообразных очертаний (круглое, квадратное и т. д.).
26
Хранец (франец; видимо, переиначенное) — французская болезнь.
27
Будыль — срезанный, скошенный стебель; будыльник — бурьян.
28
Бивуак (бивак) — расположение войск для отдыха или ночлега вне населённых пунктов.
29
Ресторация — ресторан.
30
Партикулярный — штатский, не форменный.
31
«Милостивый государь дядюшка!» — граф А. Н. Самойлов.
32
Михаил Васильевич — главнокомандующий Украинской армией граф Каховский.
33
Михаил Ларивонович — М. И. Голенищев-Кутузов.
34
Сикурс — помощь, подкрепление.
35
Ираклий Иванович — генерал Марков.
36
Софья Алексеевна — жена Н. Н. Раевского.
37
Григорий Александрович — сын графа А. Н. Самойлова, двоюродный брат Н. Н. Раевского.
38
Дефиле — узкий проход между препятствиями (горами, болотами, озёрами и т. п.), используемый обычно для задержания противника обороняющимися войсками.
39
Паллиатив — полумера.