Элин Пир
«Гений»
Серия: Мужчины севера (книга 6)
Автор: Элин Пир
Название на русском: Гений
Серия: Мужчины севера_6
Перевод: Женя
Редактор: Eva _Ber
Обложка: Poison Princess
Оформление:
Eva _Ber
Данная книга предназначена только для предварительного ознакомления!
Просим вас удалить этот файл с жесткого диска после прочтения.
Спасибо.
Глава 1
Тестирование секс-роботов
Шелли
Было интересно наблюдать за тем, как мужчины занимаются сексом.
Даже после двух недель работы в научно-исследовательском центре в Северных землях я все еще была заинтригована тем, как много разных способов мужчины могут использовать для секса с роботами.
Иногда я ловила себя на том, что смотрю повтор тестовой сессии, склонив голову набок и нахмурив брови. Меня поражало, насколько изобретательно некоторые мужчины подходили к поиску новых позиций и насколько разными были испытуемые разного пола.
Некоторые мужчины находились в комнате менее пяти минут, другие играли с роботами почти час.
Моя работа заключалась в анализе данных, которые мы получали от секс-ботов, чтобы помочь нам усовершенствовать нашу линейку продуктов. С помощью датчиков, установленных на испытательных роботах, мы смогли измерить, к какой области робота прикасались больше всего, какое давление было приложено, глубину и скорость проникновения и, конечно, как долго использовалось каждое отверстие на роботе.
Сидя в своем кабинете, я просматривала отчеты о пяти вчерашних сессиях. У меня не было ни необходимости, ни времени следить за всеми сексуальными контактами, поэтому я запрограммировала систему на поиск всего, что связано с фетишами, и длинного списка ключевых слов. В целом, я полагалась на статистику, полученную от роботов, а также на комментарии мужчин, которые были записаны во время использования робота. Система довольно хорошо справлялась с игнорированием хрюкающих звуков, которые были невербальными, но сегодня отчет был полон бессвязной чепухи, из-за которой его было трудно читать.
Система предупредила меня, что сеанс был связан с фетишем, и я только открыла его, чтобы убедиться в этом самой, как раздался звонок от Чарли, человека, на которого я работала в «Передовые технологии». Его голограмма появилась перед проигрываемым видео с подопытным 44 и секс-ботом.
— Да окружит тебя мир, — сказал Чарли и улыбнулся мне. Я чуть не рассмеялась над его реакцией, когда он повернул голову и увидел проигрываемое видео. Все произошло так быстро, что большинство людей ничего бы не заметили, но мои глаза были натренированы следить за языком тела, и я заметила мимическое выражение презрения, когда Чарли приподнял уголок рта.
— Пусть мир окружает и тебя тоже, — ответила я спокойным голосом.
— Что, черт возьми, он делает? — Чарли кивнул в сторону мужчины на видео. К этому времени выражение его лица стало таким, что он сморщил нос. — Он что, нюхает ее ноги?
— Он фетишист.
— Что?
— Фут-фетишист.
Пожилой мужчина покачал головой и пробормотал:
— Я не знаю, как тебе это удается, Шелли, или почему ты выбрала этот проект.
— Я биолог, мне интересно продолжение рода.
— Да, но в данном случае это больше похоже на имитацию продолжения рода, не так ли?
Я не ответила на вопрос, поскольку он был риторическим. Мы оба знали, что эти роботы не собирают сперму, как это делали другие наши модели.
— Если бы все мужчины были похожи на этого парня, — я указала подбородком на испытуемого номер 44, который в данный момент облизывал пальцы ног секс-бота, — мы бы все вымерли. Он предпочитает дрочить на ее ступни и пока не проявляет особого интереса к ее половым органам.
Чарли молча наблюдал за сексуальным актом.
— Как обстоят дела на Родине? — я спросил.
— Хорошо. — Он прочистил горло. — Очень хорошо. Но мы, конечно, скучаем по тебе. — Тряхнув головой, чтобы привести в порядок мысли, он отвернулся от видео и повернулся ко мне. — Не могла бы ты выключить его, пока мы разговариваем? Я нахожу это довольно отвлекающим и, если честно, тревожащим.
Минди, наша новейшая модель секс-бота, еще не выпущенная на рынок, улыбалась и подбадривала мужчину бархатисто-мягким голосом, шепча:
— Не останавливайся, ощущения от твоего языка восхитительны. — Он подчинился как раз в тот момент, когда я поставила видео на паузу, оставив обнаженного мужчину в довольно непривлекательной позе с закрытыми глазами и высунутым изо рта языком.
— Минди выглядит прекрасно. Как она нравится мужчинам? — спросил Чарли.
Я пожала плечами.
— Номер 44 выглядит так, будто он доволен собой, тебе не кажется?
— У тебя не слишком взволнованный голос.
— Я просто верю, что мы могли бы добиться большего успеха, если бы создали новое поколение моделей. Минди милая, но в реальной жизни ни одна женщина не выглядит так, как она. Ее габариты неясны. У нее слишком большие глаза и губы, грудь такого размера, как у нее, была бы слишком массивной, чтобы так эффектно выделяться в реальной жизни, и ни у одной женщины нет такой безупречной кожи, таких длинных ног или такой тонкой талии.
— Шелли, Шелли, Шелли… — нараспев произнес Чарли. — Мы это уже обсуждали. Предполагается, что секс-боты не должны выглядеть как настоящие женщины. Это сексуальные фантазии об идеальной женщине.
Я многозначительно посмотрела на него.
— Природа уже тысячи лет совершенствовала женщин. Нет необходимости создавать секс-робота искусственного вида, когда мужчины жаждут чего-то настоящего. Мы всегда должны проектировать с учетом биомимикрии. И кроме того, мужчины-секс-боты на Родине выглядят как настоящие мужчины, так почему женские версии не могут быть такими же?
Между бровями Чарли пролегла морщинка.
— Я согласен, что инновации должны вдохновляться природой, но в данном случае наше предыдущее исследование показало, что мужчины предпочитают усовершенствованную версию женщин. Это факт.
— Хм. — Я теребила свой рукав. — Я все равно хотела бы это проверить.
— Да, ты говорила это во время нашего последнего разговора. Ты провела собеседование с кем-нибудь из тестировщиков, как обещала?
— Ага. Пока что с семью.
— И ты следовала моим инструкциям по технике безопасности?
— Да, испытуемые никогда меня не видели. Я использовала хостесс-бота, чтобы задать вопросы, на которые хотела получить ответы.
— Хорошо. Мне не нравится мысль о том, что ты там одна там, в Северных землях. Ты могла бы проделать ту же работу и отсюда, подключившись удаленно.
— Я же говорила тебе, что мне проще быть на месте.
Чарли вздохнул.
— Возможно, но если бы ты увидела, сколько стоит твой телохранитель, ты бы согласилась со мной, что это слишком дорого.
— Ты считаешь, что любые расходы чрезмерны, но я почти никуда не хожу, так что все не может быть так плохо. Не стесняйся вычитать из моих личных баллов, их у меня предостаточно.
— Послушай, я не хочу, чтобы ты оставалась в офисе, потому что боишься расходов на телохранителя. Мы наняли его, чтобы он охранял тебя, когда ты выходишь на улицу, и чтобы в твоей жизни был баланс. Так что, иди, Шелли, я серьезно.
— Теперь женщины могут выходить на улицу без сопровождения.
— Это слишком рискованно, Шелли, и мои источники сообщают мне, что редко можно увидеть женщину одну.
— Пока я руководствуюсь здравым смыслом и не хожу по темным переулкам и не остаюсь на улице после наступления темноты, все в порядке.
— Шелли, ты не выйдешь из своего офиса без охраны. Это было частью сделки, которую мы заключили, когда ты настояла на поездке в Северные земли, и я ожидаю, что ты выполнишь ее.
Я тихонько вздохнула.
— Конечно.
— Хорошо. А теперь расскажите мне, как участники твоего интервью отреагировали на твою идею.
— Все они положительно отнеслись к идее создания естественного варианта, но проблема в том, что, когда им показали фотографии потенциальных моделей для робота, каждый выбрал свою женщину.
— Ну, это просто доказывает, что о вкусах не спорят, и то, что идеально для одного мужчины, не идеально для другого.
— Именно поэтому мы должны найти способ разработать доступных роботов для каждого человека в соответствии с его предпочтениями, вкусами и фетишами.
Чарли резко вскинул голову.
— Я не могу поверить, что ты только что сказала это. Какой огромной тратой ресурсов это было бы. Персональный секс-бот для каждого мужчины… — он покачал головой. — Так на Родине не делают.
Я вздохнула.
— Я знаю, но мужчины Севера не такие, как мы. Они не любят делиться, и поскольку большинство мужчин никогда не будут с настоящей женщиной, робот может стать хорошей альтернативой спутнице жизни.
Чарли был одет в синий свитер с принтом в виде большой розовой бабочки спереди. Он выглядел мягким и удобным, и самое главное модным. Это, а также то, что ткань была изготовлена без какого-либо ущерба для окружающей среды. С задумчивым выражением лица он заметил:
— Ты говоришь так, как будто для мужчины обязательно быть в паре с женщиной, чтобы жить полноценной жизнью. Оглянись вокруг и скажи мне: сколько мужчин, по-твоему, имеют такое желание?
— Нельзя сравнивать мужчин Севера и мужчин с Родины, — заметила я. — Вы, жители Родины, окружены женщинами и растете с матерями. Большинство мужчин Севера никогда в жизни не разговаривали с женщиной. Для них объятия женщины — это то, о чем они могут только мечтать.
Чарли перевел дух.
— Возможно, десять лет назад это было правдой, но сегодня многие состоят в отношениях.
Я так устала слушать этот миф. Скрестив руки на груди, я забарабанила пальцами по подлокотникам.
— Пятьсот тысяч мужчин, состоящих в отношениях, могут показаться большим количеством, но при населении в десять миллионов это всего лишь пять процентов. В Северных землях по-прежнему проживает девять с половиной миллионов одиноких мужчин, и это, Чарльз, создает огромный рынок сбыта. Если бы мы могли найти способ производить роботов по доступной цене, это улучшило бы качество жизни мужчин Севера. Я знаю, что так оно и было бы.