Примечания
1
От фр. Vous comprenez? – Понимаете?
2
Гийом Аполлинер (фр.).
3
шофер (фр.).
4
граф Сумароков-Эльстон (англ.).
5
Боже мой, я вас чуть не убила! Мне так неловко! Какое ужасное происшествие! (фр.)
6
Не французский! Английский… (англ.)
7
Вы говорите по-английски? Простите меня… С вами всё в порядке? (англ.)
8
Благодарю. Извините… Я в порядке (англ.).
9
Спасибо, месье! О, большое спасибо! (фр.)
10
От фр. Liberté, égalité, fraternité! – Свобода, равенство, братство!
11
От фр. Quelle question? – что за вопрос?
12
Помогай себе, и Бог тебе поможет (фр. пословица).
13
Конечно, мадам! (фр.)
14
Вера, что за манеры! (фр.)
15
приличное общество (фр.).
16
Дамы и господа, бал начинается! (фр.)
17
Наша жизнь безумна (фр.).
18
Это смягчает тяжелую атмосферу в нашем доме (фр.).
19
Дорогая (фр.).
20
Ужасные дуры! (фр.)
21
восторженная девушка (фр.).
22
Графиня, не преувеличивайте (фр.).
23
это невозможно (фр.).
24
От фр.: Pardonne-moi. Je cherche… – Простите меня. Я ищу…
25
Я не знаю… (фр.)
26
Бог и мое право (фр.). – Девиз на гербе английских королей XV в.
27
Дама с камелиями (фр.).
28
Гвардия умирает, но не сдается (фр.).
29
Простите, мадемуазель больше нет с нами. Она умерла. Я позову мадам (фр.).