Примечания
1
Сэм Спейд — герой романа Д. Хэммета «Мальтийский сокол», частный детектив.
2
Филип Марло — герой серии детективных романов Р. Чандлера.
3
Напиток из вина, рома или коньяка со взбитыми желтками, сахаром и сливками.
4
КУР — коэффициент умственного развития. Критерий оценки умственных способностей, применяющийся в ряде стран.
5
Суши — японское национальное блюдо из риса и сырой рыбы со специями.
6
Ламия — в античной мифологии и фольклоре некоторых народов Европы — злой дух, пьющий по ночам кровь людей.
7
Хэллоуин — канун Дня всех святых (31 октября). Пора самого неистового разгула нечистой силы.
8
Популярный в США телевизионный сериал о приключениях экипажа космического корабля «Энтерпрайз». На его основе был создан художественный фильм.
9
Персонаж «Звездного пути».
10
В сказке американского писателя Ф. Баума «Мудрец из страны «Оз» девочка Дороги, унесенная ураганом, попадает в чудесную страну.
11
Дезоксирибонуклеиновая кислота — природное соединение, содержащееся в ядрах клеток живых организмов; носитель генетической информации.
12
Полуостров в Западной Калифорнии.
13
Место хранения золотого запаса США.
14
«Годзилла» — фантастический фильм японского режиссера И. Хонды о чудовищном ящере, который вышел из океана и уничтожил Токио (1955). Открыл целую серию фильмов о Годзилле.