Глава картеля. Том 1 — страница 8 из 45

— Виктор.

Когда она снова посмотрела на меня, ее глаза похолодели, и ее прежнее веселое поведение исчезло.

Ошарашенный ее внезапным изменением поведения, я не знал, что делать

Э? Что случилось? И почему это выглядит так, будто за моей спиной появился демон?

Что-то было не так...

— В чем дело?

— Ты хочешь сказать, что не можешь сказать, что ты сделал не так?

«Что я сделал не так?»

Нахмурившись, я вспомнил все, что произошло сегодня. Если не считать того, что я отвез Нину в парк и избил пару гангстеров. Я не думаю, что было что-то, что могло бы оправдать ее реакцию.

Почему она так разозлилась?

Она вздохнула, видя, насколько я невежественен, указывая на Нину, ее тон повысился на несколько тонов.

— Только посмотрите на Нину!

«Нина?»

Растерянно взглянув на Нину, я не увидел в ней ничего плохого. Кроме того, что оба ее кармана были набиты конфетами и в каждой руке она держала по рожку мороженого, я не увидел ничего странного.

— О дева Мария. Зачем я просила тебя присмотреть за ней.

Беспомощно покачивая головой, Исабель пошла к Нине и, кроме одного мороженого, тут же забрала у нее все.

Нина попыталась протестовать, но, несмотря на серьезность своей тети, ей оставалось только повернуть голову в мою сторону.

Я пожал плечами.

Убрав все конфеты, Исабель, взяла Нину за руку.

— В любом случае, спасибо тебе Виктор. Возвращайся к ужину, я тебе всегда рада.

— Ладно, увидимся Исабель. У меня еще дела, надо заскочить в дядин офис. Надо разобраться кое в чем.

******

«Это должно быть здесь»

Подойдя к большому небоскребу высотой около ста метров и имеющему около сорока этажей, я огляделся по сторонам.

Судя по тому, что мне сказала дядина жена, один из этажей использовался, как офис для бизнеса.

Хотя помещение им не принадлежало, им удалось взять его в аренду за разумную ежемесячную плату.

Подойдя к лифту у входа в здание, я нажал кнопку и вызвал лифт. Ожидая прибытия лифта, я бросил быстрый взгляд на свое окружение.

Окруженная стеклом внутренняя часть нижнего этажа была ярко освещена солнцем с неба. Белый мраморный пол покрывал весь тротуар, и люди, перемещающиеся взад и вперед внутри здания, были постоянным зрелищем.

Это выглядело очень занятым.

«Динь!»

Войдя в лифт и нажав кнопку 26-го этажа, двери лифта закрылись, и под моими ногами появилось легкое ощущение толчка.

«Динь!»

За считанные секунды лифт добрался до 26-го этажа, и двери отъехали в сторону.

«Лязг-Дрыг»

«Ух ты...»

Как только двери лифта открылись, перед моими глазами предстал совершенно другой мир.

Двадцать шестой этаж выглядел, как роскошное офисное помещение. Этаж был чрезвычайно большим, на нем могли одновременно разместиться более пятидесяти человек.

Место, где я сейчас находился, было главной приемной. Пол был покрыт красной ковровой дорожкой, а в углу помещения были установлены большие телевизионные экраны с постоянными обновлениями новостей и информацией.

Повсюду появлялись люди в костюмах. Скорее всего, это были сотрудники, за которыми следили их менеджеры.

Глядя на вид передо мной, я не мог не удивиться.

Осведомившись у стойки информации я нашел кабинет дяди, где сейчас сидела его секретарша.

Сейчас я находился в кабинете. Сидя на большом сером диване, я оглядел офис.

Комната была довольно простой. Это было самое обычное офисное помещение во всех отношениях, если не считать того факта, что в нем было лишо одно большое окно.

Единственным примечательным украшением всей комнаты был большой прямоугольный аквариум с рыбками. И как ни странно с хищными пираньями. Ну неудивительно, учитывая, что Амазонка была здесь рядом.

Напротив меня секретарша, работая за большим столом из красного дерева, была занята составлением стопки документов.

Пока она собирала документы на столе, ее ручка быстрыми и плавными движениями скользила по бумагам на столе.

Она выглядела невероятно эффективной.

На большом столе аккуратно стояли стопка бумаг, стопка блокнотов, портативный ноутбук и несколько мониторов.

На полу, под столом, тихо гудела компьютерная башня. В небольших случаях на вершине башни ПК мерцал синий свет, сигнализируя о том, что питание включено.

Хотя офис был не самым организованным, количество бумаг на ее столе просто говорило о том, сколько труда каждый день она вкладывала, чтобы удержать компанию на плаву.

— Ой? Простите, заработалась.

Подняв голову с мягкими черными волосами из многочисленных документов, женщина в очках для чтения с золотой оправой взглянула на меня. Она была одета в эротический вариант традиционного китайского платья в черно-золотой тематике.

Ее глаза образовали два полумесяца, демонстрируя ее счастье в моем присутствии.

Глядя на настенные часы она кивнула:

— Вы пришли раньше, чем говорила донья Мелисса.

Она кивнула сама себе, прежде чем встать, немного повернув плечо, прежде чем пойти к полкам.

Глядя на нее так, я не мог не восхищаться ее формами. Будь то бедра или грудь, они были довольно маленькими.

Но это никак не отразилось на ее красоте. Фактически, ее нынешнее тело больше соответствовало азиатскому представлению о том, как должна выглядеть женщина.

Линь, китаянка, так ее звали, была стройной женщиной. Рост около 160 см, стройные бедра, стройная грудь, длинные черные волосы и темно-карие глаза. Она идеально подошла под платье, которое на ней было одето.

Я так понимаю, именно она была ответственна за встречи с китайскими бизнес-партнерами, о которых говорил Яков Шифт перед своей смертью.

Она производила впечатление зрелой женщины, повидавшей большую часть мира. Но на самом деле она была всего лишь молодой двадцатисемилетней женщиной. Всего на пять лет старше меня, но мы были очень разные.

Эротично наклонившись и взяв папку с самой нижней полки, она уставилась на меня своими миндалевидными глазами.

— Что вы думаете о нашей организации, сеньор Виктор? Будьте честны.

Озадаченный на секунду, я откинулся на спинку дивана.

Что я думаю о дядином бизнесе?

Жемчужный промысел, вся суть которого сводилась к ловле жемчуга в заливе и продаже его в разные страны.

Честно говоря, это было плохо.

Судя по тому, что я видел в отчетах, добыча жемчуга сократилась. Перебои в поставках, задержки в выплатах. Короче говоря, денег хватало только на поддержку штанов, чтобы они не спадали. Я даже не знал, как им удавалось сохранять в тайне от посторонних происходящее внутри компании.

Могу поспорить, что остальные с удовольствием воспользуются этой новостью. Просто подумай: почему бы и нет? Даже при том, что бизнес дяди провалился, для тех, кто стремится к росту, поглощение его компании кажется самым лучшим вариантом.

Тем более, что сейчас клан дяди больше «клан» только по названию. После нападения убийц и конфискации имущества судебными приставами, авторитет клана Баграмовых сильно пошатнулся.

Это был просто пустой номер. Это было похоже на витрину магазина, где ничего не продают. Единственная причина, по которой бизнес еще стоит — это усилия сотрудников дяди. Но это не продлится долго. Даже они подавятся всей этой работой...

Когда я додумался до этого момента, я не мог не вспомнить, что они все еще трудятся в воскресенье. Ни разу не отдыхают. Если так пойдет и дальше, я дам компании максимум год, прежде чем ей придется закрыться.

Немного поколебавшись, я посмотрел на серьезное выражение лица девушки и поделился своими мыслями.

— Если честно... ужасно.

Когда я честно изложил свои мысли, кивнув головой, Линь вздохнула.

— Судя по тому, как вы говорите, я могу предположить, что вы уже разобрались, как обстоят дела внутри компании.

Глядя на стопки бумаг под собой, в глазах секретарши появилась тень печали, когда она пробормотала:

— К сожалению, компания находится в состоянии тяжелого кризиса.

«И я так понимал, что для этого были вполне определенные причины»

Аккуратно сложив бумаги на столе, облокотившись на стул, она посмотрела в потолок. Затем обернувшись, она посмотрела на окно кабинета. Ее взор был обращен к оживленным улицам города Медельин.

Твердым голосом она сказала:

— Но, глядя на состояние компании, я не вижу необходимости быть сдержанной и что-то утаивать от вас.

После небольшой паузы она обернулась и торжественным голосом сказала:

— Когда ваш дядя был у руля он хотел, создать новое отделение нашей компании.

— Новое отделение? — Ошарашенный, я в замешательстве наклонил голову.

Если компания терпит неудачу, зачем создавать филиал? Это просто не имело смысла.

— Да. Сеньор Леонардо Баграмов хотел, чтобы вы возглавили новый отдел.

— Что!? — Потрясенный, я посмотрел на секретаршу широко раскрытыми глазами.

Что это была за шутка? Я все еще был здесь иностранцем. Как у меня может быть достаточно компетенции для управления филиалом?

Попросить меня управлять филиалом означало бы, что у меня не будет времени даже адаптироваться к жизни на новом месте.

Глядя на улицы внизу, Линь улыбнулась:

— Ваш дядя говорил, в этом мире ты либо пешка, либо король. Вы можете быть либо тем, кто постоянно следует воле других, либо тем, кто диктует свою собственную волю. Я посвящена во все планы вашего дяди. На самом деле его цель не в том, чтобы создать отделение.

Заметив тонкий намек в ее словах, мне в голову пришла внезапная мысль, когда я в шоке посмотрел на секретаршу.

— Он же не имел в виду...

— Да, именно так... Он хотел, чтобы вы создали группу наемников.

«Группа наемников или «сикарио». У каждого уважающего себя клана или картеля была подобная группа.

Группа крутых ребят, каждый из которых сам по себе мастер, зарабатывает на жизнь, выполняя разные задания за бабки. Будь то устранение конкурентов, злодеев или тех, кто пропитан коррупцией.