Гном — страница 36 из 44

— Вы уже задумывались, как будете добираться до Гнолла? — задал вопрос Вендер.

Мы втроем переглянулись.

— Вообще-то, — ответил я, — мы хотели решить это в Холлине. Я не силен в географии.

— Я тоже, — присоединилась Марика, — до Гнолла я обычно путешествовала Магипутом!

— Понятно, — улыбнулся Вендер, — тогда позвольте вам кое-что объяснить. Если не пользоваться Магипутом, наше путешествие пройдет по степи. Кочевники, живущие на этих степных равнинах, народ миролюбивый. Хотя, как и у любого народа, среди них есть разбойники и бандиты. Городов у кочевников мало. Тем более их с трудом можно назвать городами в привычном понимании этого слова. Скорее это передвижные стоянки. Я несколько раз пересекал степи. Если не возникнет никаких препятствий, мы будем в Гнолле через неделю.

— Разве в степях нет караванов? — удивился я

— Есть и караваны, — кивнул Вендер, — только если вы не хотите путешествовать Магипутом, желая остаться незамеченными, караван вам тоже не подходит! Гнолл часто предоставляет убежище людям, гонимым властями других королевств Улара, и поэтому в каждом караване есть шпионы. Если вас на самом деле ищут, вы не доедете до Гнолла!

— Смотрите! — воскликнула Марика.

Мы обернулись, и у меня захватило дух от открывшегося нам вида. Лес закончился и появился Холлин. Он был прекрасен. Изящные стены из белого камня поднимались над водой, город напоминал корабль, готовый в любой момент отправиться в плавание.

Мы причалили к длинной пристани, на которой толпилось множество народу. Вдоль нее выстроилось множество кораблей, от одномачтовых рыбацких шлюпов до грозных фрегатов.

Рассчитавшись с Воклом, мы сошли на берег. Капитан сильно расстроился узнав что Вендер покидает его, но нашел в себе силы пожелать нам удачи и попутного ветра.


Спустившись с корабля, мы очутились в пестрой толпе. Если бы не Вендер, который произнес какое-то заклинание, заставившее народ расступаться на нашем пути, мы бы долго выбирались из этого людского водоворота.

Вскоре мы уже входили в город. Внутри он показался мне очень милым и уютным. Улицы были на удивление чистыми, и даже городская окраина была застроена аккуратными одноэтажными каменными домишками. На улицах, несмотря на полдень, народу было немного.

Кстати еще одним отличием от других городов Улара в которых я побывал, было полное отсутствие привычных моему глазу уличных торговцев.

Нет, магазинов было много, только все они располагались в домах, и казалось, владельцы их старались перещеголять друг друга оригинальностью вывесок. А, городские жители вообще заслуживали отдельных слов. Пока мы шли до гостиницы, я не заметил ни одного бедняка. Создавалось впечатление, что в этом городе жили лишь обеспеченные люди.

— Обманчивое впечатление! — ответил на мой вопрос Вендер, — Холлин конечно отличается от других городов, но его власти просто переселили всех бедняков за городскую черту. Попробуйте отъехать от города на несколько миль, и увидите, как живут местные бедняки. Но ты прав в одном. Это богатый город. Кстати основной источник этого богатства, торговля с Гноллом. Все караваны из страны темных гномов останавливаются в нем.

— Я была здесь три раза, — добавила Марика, — но мое пребывание ограничивалось лишь гостиницей.

Кстати надо добавить что, несмотря на холеные лица прохожих, выражение на них, мне не понравилось. Смотрели они нас если не с ненавистью, то уж точно с неприязнью!

— Не сказал бы, что горожане рады нас видеть! — пробурчал я.

— Это понятно, — ответил Вендер, — приезжих в город пускают с неохотой. Так что приходиться им ночевать или на кораблях или в гостиницах на пристани.

— А, как же нас пустили?

— Я применил одно заклинание, — улыбнулся Вендер, — как видите, оно прекрасно подействовало на стражу!

— А, я? Я спокойно ночевала в гостинице и… — возразила Марика, но маг прервал ее слова

— Ты принцесса! Было бы странно, если тебя заставили ночевать на корабле или в грязных портовых гостиницах.

— Конечно, демонам или Совету Магов не помешают местные порядки? — осведомился я

— Насчет демонов. Я думаю, они сюда не проникнут! В городе надежная магическая защита. Безопасность для местных жителей превыше всего. А вот маги пройдут без проблем. Но вряд ли будут действовать открыто. Холлин пользуется особым покровительством короля. Кстати мы пришли!

Перед нами возвышался трехэтажный, серый дом, с узкими продолговатыми окошками. К широким входным дверям вела внушительных размеров лестница с массивными перилами.

Поднявшись по ней и войдя в двери, мы очутились в маленькой обшарпанной комнатушке. Навстречу нам из-за покосившегося стола поднялся рыжебородый человек с одутловатым лицом.

— Кого я вижу! — на его лице появилась широкая улыбка, — дружище Вендер!

— Рад тебя видеть Токст! Нам нужно три номера

— Три? — глаза Токста широко открылись, — ты же знаешь что сейчас сезон…

— Знаю я твой сезон… — рассмеялся Вендер, — не тяни. И не торгуйся!

— Ладно, — картинно вздохнул рыжебородый, внимательным взглядом осматривая нас. Взгляд его на мгновение задержался на Марике, и мне не понравилось выражение, промелькнувшее в глазах Токста. — ы знаешь цену!

— Знаю, старый скряга, знаю! Веди нас!

По отчаянно скрипевшей лестнице мы поднялись на третий этаж, где хозяин гостиницы торжественно вручил нам три ключа и, пожелав приятного отдыха, удалился.

— Оставайтесь в гостинице, — сказал Вендер, — а я договорюсь насчет лошадей и припасов! Заодно распоряжусь насчет обеда!

Таким образом, мы остались втроем. Моз сразу отправился в свою комнату. Что меня поражало в тролле так это то, что он мог спать в любое время. Хотя я тоже планировал отдохнуть до обеда. События последних дней требовали осмысления и анализа! Но куда там!

У Марики на этот счет были совершенно другие планы. Разве можно спорить с женщиной? Тем более с принцессой. Мы открыли один из номеров, представлявший собой вполне приличную комнату с широкой кроватью и небольшим умывальником в углу.

Как я уже говорил, Марика была последовательна и настойчива в своих желаниях, и время до прихода мага пролетело невероятно быстро. Вендер, появившись, как и говорил к обеду, сообщил, что все готово и утром можно отправляться в путь.

Спать мы легли рано, завтрашний день обещал быть трудным. Едва взошло солнце, наша четверка отправилась в дорогу

Наш путь лежал по раскинувшейся за городом бескрайней степи покрытой невысокой желтоватой травой. Несмотря на то, что солнце только начинало свой путь по небу, воздух уже прогрелся, и я представлял, какая жара наступит днем. Пока дул прохладный ветерок, освежавший лицо, и я молился чтобы он не исчез…

Вендер не переставал меня удивлять. Я считал, что маг молчалив и скрытен, а на самом деле он оказался приятным собеседником.

Он знал бесчисленное множество веселых историй, и первый день путешествия пролетел быстро. К вечеру, когда я уже хотел поинтересоваться у нашего проводника о том, где мы будем ночевать, вдали показались огни костров.

Это город кочевников, Соррон, Они называют его Ордой Соррона. — объяснил Вендер, — в нем мы остановимся.

— Они точно дружелюбны? — подозрительно спросил я, наблюдая, как от костров отделился небольшой отряд всадников и устремился к нам.

— Не волнуйтесь, — успокоил нас Вендер.

Когда всадники подъехали, я увидел, что их было пятеро. Во главе отряда находился широколицый, узкоглазый человек в странной островерхой шапке. В нос мне ударила резкий запах конского навоза и давно немытого тела.

— Это ты, Вендер? — осведомился узкоглазый, с трудом выговаривая слова и сверля своими черными глазками Марику.

— Я, — спокойно ответил маг, — а ты Нодит?


— Я, Нодит. Сын Соррона, вождя Орды! Вы наши гости. Прошу вас следовать за мной!

Он развернулся и поскакал назад к городу. За ним устремились его спутники. Мы последовали за ними. Когда мы въехали в город, я сразу вспомнил рассказы Вендера. Как он и говорил, городом это море круглых шатров всевозможных расцветок, назвать было трудно.

У каждого шатра стояло несколько лошадей, и горел костер, вокруг которым сидели кочевники. Мы подъехали к огромному шатру, который возвышался в центре города. Едва мы спешились, как коней сразу увели.

В шатре было тепло. Прямо на землю были настелены пушистые ковры, а в центре находился небольшой очаг. Перед ним, на мягких бархатных подушках возлежал невероятно толстый человек. Он махнул нам рукой и мы, следуя приглашению, сели напротив него.

Следующий взмах рукой и перед нами в мгновение ока появились подносы с едой. У меня разбежались глаза от разносолов стоявших на них.

— Мы благодарим вас, вождь, — церемонно поклонился Вендер, — можно узнать, чем мы заслужили столь теплый прием?

— Вы мои гости. Точнее, ты гость Вендер. И сам знаешь почему. Той услуги, которую ты оказал мне пять лет назад, я не забуду никогда. Так что ешьте и пейте. Вы под защитой самой могущественной Орды в этих степях!

Я, недолго думая, последовал совету вождя. Ко мне присоединилась Марика и Моз, и вскоре мы с аппетитом поглощали здешние деликатесы.

— Я не спрашиваю, куда ты направляешься в такой странной компании, — обратился Соррон к магу. — Но мне хотелось бы знать когда вы нас покинете?

Завтра утром, — ответил Вендер и тут что-то добавил на неизвестном мне языке, напоминавшем язык эльфов.

— Что он сказал? — прошептал я Марике.

Она лишь пожала плечами. Они с Мозом были увлечены едой, и ничего не заметили. Но от меня не укрылось, как широко раскрылись глаза Соррона когда он услышал фразу произнесенную Вендером. Правда, лицо вождя через секунду вновь стало невозмутимым.

— Ешьте, гости дорогие! — произнес он.

И опять мне показалось, что вождь бросил на Вендера какой-то странный взгляд. Я пожал плечами и отхлебнул из кубка стоявшего передо мной. Вино в нем было приятное, но немного горчило. Я потянулся к мясу на подносе, но внезапно почувствовал, как все тело охватила непонятная слабость.