Годзилла на краю света — страница 3 из 50

Пока что продюсеры не кричали и не возражали против изменений Робин — почти! Они видели, как поднялись рейтинги, и по большей части давали Робин возможность делать все по-своему. С их точки зрения, у «Подросткового ритма» был поразительный и воодушевляющий успех. И это полностью совпадало с планами самой Робин Холлидей.

Но она рассматривала это шоу лишь как малую, первую ступеньку к чему-то гораздо большему и лучшему.

Внезапно размышления телеведущей были прерваны первыми нотами музыкальной темы этой недели. Робин варьировала мелодии, которыми начиналось шоу, выбирая их из ассортимента самых свежих текущих хитов. Она любила удивить своих зрителей всем, что только возможно. Это делало шоу постоянно свежим и новым.

Робин увидела, как на мониторе уже появилась логотип-заставка передачи.

«Десять секунд», объявил режиссер студии.

Робин откашлялась и стала смотреть в камеру.

«Пять… четыре… три…»

На счет «два» Робин разжала руку и выпустила ту часть юбки, которую она придерживала. И длинный разрез у нее сбоку вновь раскрылся, обнажив для обожающей ее публики ее стройные ножки. Лицо Робин озарилось ярчайшей улыбкой. Она представила себе режиссера, который, сидя внутри кабинки с пультом управления, рвет волосы у себя на голове.

«Придется проглотить!», мысленно сказала она ему. «Мне нужно, чтобы еще больше молодых парней смотрели это шоу». Она видела демографические характеристики своей аудитории и заметила, что футбольное шоу канала ESPN (спортивный, кабельный) по-прежнему удерживает свои позиции среди молодых людей в возрасте от восемнадцати до двадцати пяти лет.

«Ну что ж, посмотрим!»

Робин задорно и чуть вызывающе улыбнулась, когда включилась сигнальная лампочка камеры, сказавшая ей о том, что она уже в прямом эфире.

«Привет, и добро пожаловать в „Подростковый ритм“», бодро и жизнерадостно сказала Робин. «Я Робин Холлидей, и вы только что слышали заводной сингл новой хитовой и горячей группы „Какая хорошенькая птичка“… Мы поговорим с членами этого ирландского музыкального феномена чуть позже. Мы также поговорим с „Крокетт и Таббс“, новой крутящей бедрами поп-группой уличных подростков из Майами, и у нас также будет репортаж от нашего большого друга, помощника и почитателя, искателя приключений с рюкзаком за плечами Крэйга Уиди, тоже с нашего телеканала INN. На этой неделе Крейг находится на берегах Каспийского моря, в поисках местонахождения морского чудовища, о котором мы недавно сообщали…»

Голос Робин, принявший мрачный и зловещий тон, вдруг снова оживился.

«Эй, я должна знать всё о морских чудовищах!», насмешливо произнесла она.

Робин украдкой вздохнула и бросила взгляд на свои заметки.

«Хочу также всем напомнить, что завтра — особый день для „Подросткового ритма“ — я буду ведущей первой передачи из серии воскресных выпусков… Завтра у нас будет экскурсия по многим сейчас реализуемым проектам „Возрождения Америки“ по всей стране с целью восстановить нашу страну после постигшей ее катастрофы. И также завтра у нас будет репортаж от нашего корреспондента Ким Ло о недавней серии наблюдений за Годзиллой в Охотском море».

Внезапно режиссер переключился на другую камеру, и Робин быстро сменила позу в своем кресле. Она взглянула на себя, проверяя, как она выглядит на втором мониторе. «Неплохо», ликующе воскликнула Робин про себя, взглянув в объектив второй камеры.

«И вам не захочется всё это пропустить!», проворковала она.

«Когда мы вернемся в эфир после рекламной паузы, мы познакомимся с некоторыми победителями конкурса INN „Молодые ученые“… И вы не поверите в то, что удалось достичь некоторым из этих подростков. Так что не уходите…»

Камера скользнула поверх плеча Робин и медленно переместилась на яркие и броские цвета заставки-логотипа «Подросткового ритма». Робин сумела удержать долгий и тесный, почти интимный зрительный контакт с объективом, какой только могла. Эффект на аудиторию был ею просчитан.

Гарантированно, надеялась она, чтобы телезрители вернулись, увидели много нового и потом возвращались снова и снова.

«Окей», позвала Робин режиссера, когда пошла реклама. «Все удаленные камеры готовы? Хочу переключаться на каждую из них как можно быстрее».

«Так точно», ответил режиссер. Робин кивнула, надеясь, что если операторы сработают без ошибок, у нее получится сделать следующий сюжет легко и быстро.

Робин прекрасно понимала, что большинство ее подростковой аудитории совсем не интересуют придурковатые ботаники, равно как им и дела нет до «Возрождения Америки» или Годзиллы — но Робин хотелось иметь несколько актуальных и важных новостных сюжетов в своем шоу еженедельно. В том числе в специальном воскресном выпуске завтра. «Это вызовет шок и ступор в Отделе новостей», подумала Робин.

«И это хорошо», напомнила себе Робин. «Ведь в конце концов, не могу же я всегда пользоваться своей внешностью и молодостью. Мне уже почти восемнадцать.

Скоро я буду уже слишком стара, чтобы вести подростковое шоу, и настанет пора переходить к серьезной журналистике».

Робин хотелось подготовить себе собственное видео-резюме. И завтрашний выпуск был важной частью этого резюме.

«Две минуты», объявил режиссер студии. Робин стала смотреть в камеру и собралась. Она вновь украдкой взглянула на себя в монитор.

Замечательно…

* * *

За тысячи километров отсюда, на другом конце американского континента, единственная телекамера была направлена на молодого человека, чувствовавшего себя в прямом эфире гораздо менее уютно по сравнению с Робин Холлидей. Когда оператор сунул ему в лицо экспонометр, юноша в не по размеру огромной теплой куртке и сапогах неловко и неуверенно отшатнулся и замялся.

Один из стоявших в кучке зевак, которых камера не снимала, юнец чуть постарше, заржал над стеснительностью мальчика. Находившаяся там же женщина в длинном белом халате энергично ткнула в бок подростка постарше, и тот перестал смеяться.

«Не отходи, сынок», попросил режиссер. «Ты будешь в эфире уже через минуту».

Пульс Питера Блэкуотера от волнения участился, однако ему все же удалось метнуть гневный взгляд на ухмыляющееся лицо своего старшего брата Мэтью.

Когда в наушниках Питера раздались какие-то загадочные шумы, звукооператор ему кивнул.

«Все работает?», спросил оператор. Питер кивнул, хотя он был явно смущен тем, что услышал. Но затем он понял, что это был просто конец рекламного ролика какого-то нового автомобиля, который он уже видел сотни раз на этом канале, у себя дома, в Номе, в штате Аляска.

Наконец Питер услышал знакомый голос ведущей «Подросткового ритма», Робин Холлидей.

Когда директор поднял руку, и пальцы его начали отсчитывать секунды, Питера охватила паника. А затем голос в наушниках Питера представил его телеаудитории всей страны.

«Наш первый участник — Питер Блэкуотер», объявила Робин. «Питер — коренной американец, представитель народа инуитов, племени эскимосов, которые с незапамятных времен живут на берегах Берингова моря. Питер по-прежнему живет на Аляске, где он сделал поразительное открытие в ботанике и сельскохозяйственном производстве… Питер, вы меня слышите?»

Рука директора упала, и Питер Блэкуотер очутился в прямом эфире. Он почувствовал, что колени у него как-то вдруг ослабели.

«Э-э… Да, я слышу вас… эээ… миз Холлидей», пробормотал с запинками Питер.

«Оу, Питер», успокаивающе ответила она. «Зовите меня Робин! Ну, можете вы нам рассказать о вашей находке?»

Голос Робин, казалось, прямо мурлыкал ему на ушко. Из-за этого Питер едва не вспыхнул ярко-красным цветом. В свои четырнадцать лет он еще не привык, чтобы девушки так с ним разговаривали. И никто из них не был такой блестящей и гламурной, как Робин Холлидей.

Питер с трудом сглотнул и попытался ответить.

«Ну, это не совсем открытие… вообще-то», пробормотал он, вновь с запинками. «Это гибрид… растение, которое я вырастил. Новый вид пшеницы, если точнее…»

«Правда?», вставила Робин, надеясь успокоить взволнованного юношу. «И что это за гибрид?»

Питер снова сглотнул, отбросив со лба свои длинные прямые черные волосы, падавшие ему на темные глаза.

«Я, эээ… скрестил пшеницу с другим растением — с одним из сорняков, он оказался лучше всего, он выносливый и морозостойкий. Так или иначе, в результате получился сорт пшеницы с высоким содержанием белка, который способен расти в суровом климате… и с гораздо более коротким вегетационным периодом».

«Это вот у вас за спиной образец той самой пшеницы?», спросила Робин.

Питер быстро кивнул, попытавшись выскользнуть из диапазона камеры. Режиссер второго плана застонал, однако оператор сумел сохранить лицо мальчика в кадре своего объектива.

«Я вырастил первую партию пшеницы вот здесь, прямо на этом участке почвы», ответил Питер, с гордостью указывая на высокие стебли пшеницы, который буквально возвышались над ним. «Это новый урожай, конечно…»

«Таким образом, вы сможете выращивать эту пшеницу на Аляске!», воскликнула Робин.

Питер кивнул. «Да», ответил он. «Ее можно выращивать практически везде, я думаю — если, конечно, имеется достаточное количество воды. Урожаю этой культуры всего лишь пять недель от роду, но она уже полностью созрела и готова к жатве».

«Просто невероятно, Питер», искренне восхитилась Робин. Питер покраснел от гордости, несмотря даже на то, что услышал, как его старший брат снова тихо заржал.

«Спасибо», ответил Питер.

«А это правда, что компания „Арчер Дэниелз Мидленд“ (агропромышленная корпорация) пригласила вас поработать на них?», попыталась было прощупать его Робин.

Питер заморгал, явно удивленный. Он не думал, что кто-нибудь, кроме его родителей, может вообще знать об этом.

«Я… эээ… ох, я пока еще слишком молод, чтобы работать», ответил Питер, вернув себе самообладание.

Робин быстро завершила сюжет заключительным вопросом.

«Ну, Питер Блэкуотер, вы, без сомнения, заслужили приз — участие в следующем месяце в экспедиции в Антарктиду на воздушном судне „Дестини Эксплорер“, воскликнула она. Вы рады этому путешествию?»