– Так это же в точности как наши плантаторы до отмены рабства! – Си Джей удивленно посмотрел на преподавателя. – Помните, на той неделе вы нам рассказывали?
– Да, и всем нам должно быть стыдно за позорное пятно в нашем прошлом, – отскакивало от зубов женщины. – Но на этом позор нашей расы не закончился. После отмены рабства была еще сотня лет сегрегации.
– Ага, точно, – вспомнил Си Джей и опять повернулся к Олегу. – Мы страдали еще сотню лет после того, как русские были освобождены.
Рогин почувствовал себя на школьном занятии.
– У нас тоже была сотня лет страданий. – Он окончательно захватил внимание учащихся. – Во-первых, крепостных освободили без земли и собственности. Они по-прежнему вынуждены были пахать на своих господ. А вскоре к власти пришли коммунисты, все у всех отобрали и согнали крестьян в колхозы – полные аналоги ваших плантаций. По сути – то же самое крепостное право, только людьми владели не капиталисты, а государство. И продолжалось это примерно до 60-х годов 20 века, когда условия в колхозах улучшились и крестьянам даже стали выдавать документы, а рабочих перестали сажать в тюрьму за прогул. Кстати, в очередной раз это совпало с вашей историей. Я имею в виду окончание расовой сегрегации.
Наступила тишина, когда даже было слышно, как выходец из гетто задумчиво чешет затылок. Преподаватель раскрыла было рот, но не смогла придумать ничего соответствующего ситуации.
– Во дела, – наконец произнес Си Джей. – Это вообще какой-то садизм. Унижать себе подобных. Наш расизм по сравнению с этим хотя бы логичен.
– Так, так, погодите, – разозлилась куратор группы. – Я не таких выводов от вас жду!
Но Си Джей будто ее не слышал. Все свое внимание он устремил на Олега.
– Но кто тогда раскаивается в вашем рабстве, если все вы одновременно потомки и рабов, и господ? Кого вы вините? Кому должно быть за это стыдно?
– Никому… – задумался Олег. – Хотя… есть одна страна, которую мы всегда виним в наших бедах.
– И какая же?
– Вам лучше не знать.
Глава 7
Журнал SmartFashion позиционировал себя как самый популярный и уважаемый источник новостей о технических и модных новинках Америки. Его подчеркиваемая при каждом удобном случае независимость от любых производителей электроники удивительным образом сочеталась с исключительными рекламными контрактами Maple, а также с расположением прямо через дорогу от штаб-квартиры этой компании. Большинство редакторов также любезно предоставлялись уже названным техгигантом. Но эти мелочи мало кого волновали, ведь зачем верить слухам, особенно непатриотичным, покуда все официальные лица уверяют читателей в том, что восхваляющий Maple журнал является полностью независимым. Любой слабый довод становится поистине железным, когда транслируется СМИ, которым верят и простые американцы, и жители всех других без исключения стран.
SmartFashion, сокращенно SF, вступал в новый этап своего развития, и для него очень кстати оказался приезд королевы маркетинга из России, как окрестили Милану во внутренней переписке издания. Головная компания, формально не аффилированная с журналом, заключила с ним столетний рекламный контракт на сумму в десять миллиардов долларов и готовилась встречать новые вызовы в виде раздувшегося пузыря цены на свои акции и нежелания акционеров этот пузырь сдувать. А так как большинством инвесторов в ценные бумаги теперь являлись частные лица, простые рабочие и домохозяйки, читающие как раз модные и увлекательные журналы, их мнение через журналы и следовало менять.
С этого краткого введения начала разговор Алисия Вернер – куратор Миланы в журнале, высокая женщина с короткими, окрашенными в блонд волосами и в неформальном кожаном костюме с нашивкой феминистской организации. Она была ровесницей Миланы и выглядела почти так же эффектно, с той лишь разницей, что красота ее достигалась броским макияжем и должна была постоянно поддерживаться.
Они сидели за столиком элитного ресторана в деловом центре города. Сквозь окно во всю стену было видно происходящее на улице, но с обратной стороны стекло не просвечивалось. Простые смертные прохожие видели только свое отражение и могли лишь догадываться, какие люди встречаются в ресторане и какие дела проворачиваются. Перед Миланой и ее новой наставницей лежали настоящие японские суши, отличавшиеся от всеми известных дешевых, как земля отличается от неба позади горы Фудзи.
– Так вот, – продолжала Алисия. – Горячие головы с Уолл-стрит сеют панику, предвещая падение рынков. Надо убедить наших читателей не только удерживать акции Maple, но и скупать их дальше.
Милана кашлянула, перед тем как ответить, и улыбнулась своей скромной, сводящей с ума улыбкой.
– Я, конечно, рада работать в самом сердце прогрессивного мира, но вы ведь знаете, что я не экономист?
На лице Алисии появилось довольное выражение, она села удобнее и глотнула вина.
– Поэтому вы нам и нужны, – прямо сказала она. – Экономисты только и талдычат о своих цифрах. Видите ли, по их мнению, акции не могут расти вечно. Глупости. Но люди их слушают, и мы не можем играть по их экономическим правилам, слишком велик риск проиграть. Поэтому нам и нужны вы, ваш подход. Тонкий, ненавязчивый, но всегда верный. Надо сделать так, чтобы читатели сами решили, что акции должны расти вечно и не переставали их покупать. Как в том фильме с Ди Каприо. Они не должны услышать эту мысль извне, это их отпугнет, они сами должны до нее дойти.
– Я очень польщена таким доверием, – залилась краской Милана. – Но что конкретно мне делать?
– Работайте как прежде, в Восточной Европе. Я знакома с вашим послужным списком. Просто будьте верны себе, не меняйте свой подход.
– Не совсем вас поняла, но я постараюсь.
– Именно это нам и нужно! – хитро сказала Алисия.
Дальше они только пили вино и смеялись над разными историями. Новая знакомая Миланы оказалась очень легкой в общении, разговор с ней клеился сам, без всяких усилий. Фактически они сразу сдружились, и в какой-то момент Алисия уже гладила руку подруги, отвлекая ее внимание забавными случаями из жизни. Милана на это никак не отреагировала, будучи увлечена историей. Воистину, она являлась большим, гениальным ребенком, который окажется очень полезен, если его верно использовать. При мысли об этом Алисия Вернер с расчетливым холодком стрельнула глазами, но даже это прошло незамеченным. Она чувствовала себя хозяйкой положения, недооценивая силу наивной уверенности в себе Миланы, которая помогла ей перешагнуть через множество голов и построить такую умопомрачительную карьеру.
Работа в журнале закипела с новой силой, оправдывая каждый вложенный в него доллар и принося IT-гиганту несопоставимо бо́льшую прибыль. Рациональное мнение экономистов с Уолл-стрит наткнулось на сносящий все на своем пути поток дифирамбов в адрес компании. Даже если покупать их акции стало не очень выгодно, это было модно. Придуманная Миланой во сне колонка финансов для обычных людей была с восторгом принята в журнале и заняла целый столбец на главной странице сайта. Перспективы ценных бумаг там оценивались не по уровню ожидаемой прибыли или недооцененности рынком, как на обычных финансовых сайтах, нет. В SF решили упростить взгляд на вещи, непонятные большинству людей. Компании там ранжировались по уровню узнаваемости, по силе бренда, по заботе об окружающей среде, по количеству наград за дизайн и по популярности у знаменитостей, обожающих сорить деньгами. Короче, по всем тем показателям, которые выставят ценные бумаги Maple самыми лучшими на планете. Для отвода глаз были созданы разделы и в других сферах жизни – модной одежды, товаров для спорта и отдыха, даже продуктов питания, где на первом месте были совершенно другие компании. Но в разделе «Гаджеты, компьютеры и облачные технологии» в независимом журнале SmartFashion правил бал его главный спонсор – Maple с рейтингом 95 по совокупности показателей. Занявший второе место южнокорейский техгигант имел в активе лишь скромные 60 баллов. Разумеется, не учитывалась цена акций на рынке и их перекупленность. Обычных людей завлекали картинками, более приятными глазу, чем графики и сухие выводы финансистов. Все это было на грани фола.
– Вы уверены, что мы не переступаем черту? – спрашивал управляющий журнала SF в личной беседе с представителем Maple в одном из закрытых бизнес-клубов Балтимора.
Они сидели в высоких креслах в дальнем углу большого затемненного зала спиной к остальным посетителям.
– Конечно, не переступаем, – отвечал представитель Maple, потягивая сигару. – Сейчас уже давно не нулевые и не десятые. Все постепенно поднимают голову и начинают делать то, что было невозможно в начале века, то, о чем раньше и подумать боялись. И лучше быть в первых рядах этих расправивших плечи, чем в последних.
– Главное, не откусить кусок больше, чем сможем проглотить, как этот Марк Бергман с Metaworms.
– Зря вы его недооцениваете, – представитель Maple наклонился ближе к своему собеседнику, но продолжал прятать лицо в тени. – Марк, может, и выглядит клоуном, но свое дело знает. Нам только предстоит с ним схлестнуться.
– Восхищен вашей проницательностью, мистер Хас…
– Тише, – шепотом прервал его визави. – Не надо называть моего имени. Никто не должен знать, что я с вами беседую.
– Конечно, конечно. Простите за неосторожность, – еще тише продолжил управляющий журнала. – Я лишь хотел выразить восхищение вашими новыми маркетологами из Восточной Европы. Фантастический подбор кадров. Как вы со всем этим справляетесь…
– Маркетологами? – задумался инкогнито. – Ах, этими. Ну да, приходится действовать по наитию, интуитивно, ведь всего в голове не удержишь. Я, кстати, хотел обсудить удвоение рекламного бюджета.
– Еще сто миллионов в год? Но ваша продукция и так на каждой странице сайта. Не осталось мест, куда мы ее не вставили. У нас даже в кроссвордах и гороскопах один лишь Maple.
– Нам нужно больше, чем реклама на каждой странице сайта. Это будет совершенно новый уровень. Никем не топтанная дорога, если вы понимаете, о чем я.