Голконда — страница 34 из 67

– Кажется, я вас понимаю. Надо успеть первыми расправить плечи.

– Вы меня понимаете.

Они обсудили новый рекламный бюджет и незаметно для всех разошлись.

Милана и Альберт тем временем продолжали творить рекламные чудеса, мелькая уже перед самым высоким начальством. Перед людьми, по влиянию превосходящими даже глав государств. Это была большая честь, но и большая ответственность. Не каждому под силу вот так легко удержать свою магию и не сломаться под неусыпным надзором сильных мира сего. Многие бы оробели, затаились, глянули вниз и испугались набранной высоты. Собственно, такими и было большинство топ-менеджеров компании, но не Милана с Альбертом. Поднявшись почти с самых низов, они явно имели больше инерции, накопленной силы, чем люди, получившие высокие должности только за степень магистра в Лиге плюща и связи родителей. В отличие от повязанной на знакомствах аристократии, Альберт и Милана могли претендовать на все, что угодно, не опасаясь перейти дорогу чужим интересам. С них просто некому было за это спросить. Они были свободны от круговой поруки американских элит.

Несколько месяцев пролетели незаметно. Милана освоилась на новой работе и уже не глядя распоряжалась целым штатом блогеров и журналистов, связанных с вверенным ей журналом. Если первое время каждый шаг давался ей с великим трудом, то к весне лед ее скованности растаял и решения полились с новой силой, обходя все преграды на своем пути. К ней вернулась былая легкость, беспечная радость жизни, когда все проблемы решаются сами собой, а Милана просто наслаждается происходящим. В непринужденной манере она отдавала гениальные приказы подопечным, даже не задумываясь. В своем великом храме свободы – голове – она не держала ничего лишнего. Только наслаждалась вечеринками в самых высоких слоях общества, куда ее звала новая лучшая подруга Алисия.

Олег же остаток осени и всю зиму учился. До ланча ходил на курсы английского языка, где наконец-то начал делать успехи и уже мог бегло говорить с американцами, а после ланча ездил на занятия по культурной ассимиляции, где, честно сказать, не имел никаких шансов получить аттестат по стандартной схеме. Невозможно было без иронии воспринимать программу по внушению гражданам со всего мира убежденности в превосходстве Америки над всем этим миром. Но, чтобы Рогин не расшатывал мировоззрение остальных учащихся, ведущая курсов его наконец аттестовала на тройку с минусом, подписала нужные документы и спокойно вздохнула.

Для Олега сняли запреты на многие виды деятельности, и он занялся тем, что у него лучше всего получалось – написанием злободневных текстов. Поначалу он пытался найти специальную онлайн-платформу, куда пресыщенные официальными СМИ люди заходят в поисках интересных статей, но вскоре понял, что такие платформы больше никому не интересны и проще всего публиковаться в своем профиле в соцсетях, иными словами, в блоге. Первым делом он перевел свои недавние, написанные до переезда статьи и стал рассылать ссылки всем, кого знал. Пока что круг читателей ограничился его знакомыми по курсам английского языка и американской культуры, но начало было положено. Главное, не сдаваться и усердно двигаться к своей цели. Если получилось у Миланы, то почему бы не попробовать самому? Тем более так он сможет сделать себе имя в Америке и найти место в каком-нибудь крупном издательстве. Он не понимал, что одна лишь надежда на успех не поможет. Тут требуется уверенность, которой из-за постоянных раздумий ему явно недоставало.

Чтобы не терять свой круг читателей из России, Олег дублировал новые посты в соцсетях на русском языке, но вскоре вынужден был прекратить это из-за поднявшейся антирусской истерии.

Известные военные действия всех застали врасплох.

Это случилось в самом начале весны, когда Милана пришла на экстренное собрание руководящего штата Maple. В то утро она впервые столкнулась с верхушкой компании в полном составе, со всеми директорами и руководителями по разным направлениям. Будучи заместителем Альберта Мечика – начальника подразделения по связям со СМИ, она самой последней протиснулась в высший круг. Никого ниже рангом уже не позвали. Это ее возбуждало, по-хорошему заводило. Милана воочию увидела смысл своих устремлений и наливалась энергией от взволнованного стука сердца. В те дни она работала допоздна, пытаясь переделать колонку с рейтингом акций под новые требования законодательства, иными словами, ища лазейки, чтобы оставить эту неприкрытую манипуляцию мнением, и совсем не читала новости. Она листала только бесконечные кипы выходящих ежедневно законов и пыталась хоть что-то в них понять, поэтому известие о военном конфликте с участием родной страны обрушилось на нее как гром среди ясного неба. Эти новости и были поводом для организованного Амшелем Питерсоном собрания.

Исполнительный директор решил не нагнетать и подойти к теме издалека.

– В первую очередь хочу поблагодарить вас за успехи в этом квартале, – сказал он. – Подведение итогов будет только через месяц, но навскидку уже понятно, что мы сможем дотянуть до необходимого акционерам роста в двадцать пять процентов год к году. После выхода отчета все получат обещанные бонусы.

Начав с пряника, Питерсон перешел к кнуту. Он поднялся с кресла во главе огромного, вытянутого в овал стола на сотню персон, взял бутылку с водой, набрал воды полный рот, прополоскал его и выплюнул в кружку, которую тотчас заменили помощники.

– Но, чтобы работать дальше, я должен прояснить некоторые вещи. Вы знаете, что недружественная нам Россия напала на дружественную нам страну, и у нашего правительства есть по этому поводу четкая и ясная позиция, которую мы все обязаны принять. Санкции, запрет на продажи и все прочее, о чем вы уже слышали в новостях. Чтобы пресечь любые споры, какие могут возникнуть в свободном обществе, подобном нашему, напомню вам высказывание Рузвельта: «Сомоса, может быть, и сукин сын, но это наш сукин сын. И мы будем его защищать от наших врагов, несмотря ни на что». Надеюсь, всем понятно?

Молчавшие все это время работники Maple зашевелились, посерьезнели. У кого-то на лице даже застыли улыбки от прошлой новости о квартальных премиях, но улыбки эти похолодели и медленно сходили на нет.

– Среди нас есть выходцы из России, – продолжил мистер Питерсон. – И компания сможет двигаться дальше, только если у всех нас будет общая позиция. Прошу высказаться по очереди.

Кроме Миланы и Альберта в зале оказался еще один россиянин, заместитель начальника юридического управления, в соответствии с иерархией сидящий ближе к креслу исполнительного директора. Ему и пришлось первым взять слово… Затем от своей страны открестился Альберт. Милане же не пришлось ничего выдумывать, она просто повторила за ними.

– Я против войны, – сказала она. – Мне стыдно за то, что я русская. Нельзя защищать национальные интересы на территории других стран.

– Вот и славно, – улыбнулся Питерсон.

А его помощники раздали собравшимся значки в виде сине-желтых флагов.

– Я попрошу вас отныне носить их в знак поддержки наших друзей, – добавил директор, все еще глядя на Милану. – Так к нам не будет лишних вопросов, и мы останемся на хорошем счету у правительства в преддверии тех великих изменений, что всех нас ждут.

Милана была рада прямому контакту с одним из самых влиятельных людей в мире. Жаль только, что контакт состоялся при весьма сомнительных обстоятельствах, но даже в таком виде он был ей на руку, позволял считать себя знакомой самого Амшеля Питерсона.

– Я знаю, что вы приехали сюда с мужем, – добавил он громко, чтобы Милане на другом конце стола было слышно.

Фантастика! Значит он потратил время, чтобы изучить личное дело Миланы. Этого она не смогла бы добиться даже гениальной рекламой акций Maple в журнале SF и порадовалась тому, как хорошо все сложилось для нее на другом конце света.

– Мы можем ожидать от вашего мужа такой же поддержки? – спросил Сам Исполнительный Директор Компании.

Милана слегка призадумалась, но быстро нашлась.

– А?.. Да! Конечно! Мы ведь поэтому и переехали, – схитрила она.

– Хорошо, – улыбнулся Питерсон. – Тогда давайте доделаем все текущие проекты и через месяц встретимся в том же составе. Думаю, надо привлечь новых специалистов для разработки дальнейших стратегий развития. Жду вас всех здесь второго апреля.

Милану трясло от счастья. Она не помнила, как вышла из зала и добралась до первого попавшегося кабинета, где можно было запереться и перестать себя сдерживать. Едва повернув замок, она истерично заорала, махая руками и прыгая на месте, а мышцы ее лица свело в исступлении. Если закрыть глаза на некоторые совсем странные вещи, Милана выглядела очень радостной. Примерно так ведут себя семилетние девочки, когда находят под новогодней елкой живого щенка. Случившееся было за гранью всяческих ожиданий. Это было невероятно удачное стечение обстоятельств, когда извинения за какой-то далекий военный конфликт и пара слов раскаяния смогли наладить прямой контакт между Миланой и Питерсоном, вывести ее на недосягаемый ранее уровень. Уже через месяц она будет посвящена в стратегию развития корпорации и сможет предложить свое видение этого процесса. Но какое? У нее ведь нет никаких проектов. Надо срочно бежать придумывать варианты! Осталось всего тридцать дней!

Возвратившись на съемную квартиру, Олег увидел вместо журнального столика у дивана шикарно накрытый стол и два новых белоснежных стула. По комнате под музыку кружилась веселая Милана, разливая по бокалам вино и ставя на стол тарелки. В ослепительно-белом платье с синим низом и красной заколкой в волосах она порхала, как Белоснежка из диснеевского мультфильма, увлеченная своими песнями и делами. Увидев Олега, она подбежала к нему и увлекла за собой, заставив бросить пакеты с покупками на пороге. Игриво она тянула мужа к столу.

– Дай угадаю. Тебя повысили?

– Лучше! – веселилась Милана, и при каждом изящном повороте головы ее медовые локоны переливались перламутром. – Я подружилась с Питерсоном!