Макдафф повиновался с удивительной готовностью, по крайней мере, пока находился в поле зрения капитана. Хрипло ворча, Эсс Пу двинулся следом за ним. Только тогда капитан вынул бумагу из кармана, прочитал, фыркнул и подал первому офицеру. На листе было написано:
Задача: Определить, сколько семян находится в спелом плоде, в котором, кстати, не все семена могут быть уже сформированы. Обычный диапазон волн непригоден.
Первый день: Попытка пометить сфиги радиоактивным изотопом, чтобы затем день за днем следить за его распадом и составлять графики. Неудача. Эсс Пу расставил ловушку - явный признак преступного менталитета. Удалось ускользнуть.
Второй день: Попытка подкупить Эсс Пу Эликсиром Молодости. Увы, я забыл, что алголиане презирают молодость (маленькие мозги больше всего ценят крупные размеры). Эсс Пу в ярости.
Третий день: Попытка сфокусировать инфракрасное излучение на сфиги и измерить вторичное излучение акустическим интерферометром. Неудача. Эксперимент с окрашиванием клеток плода световыми волнами. Неудача.
Четвертый день: Попытка впустить хлороформ в кабину Эсс Пу. Неудача. Невозможно подобраться к плоду настолько, чтобы опробовать протонный ядерный резонанс. Начинаю подозревать, что Эсс Пу повинен в том, что случилось с капитаном Мастерсоном на Тау Альдебарана. Вероятно, подкрался к нему сзади на темной улице. Все грубияны - трусы. Не забыть бы натравить на Эсс Пу ксериан после посадки. Но как?
На этом "дневник" заканчивался. Френч вопросительно взглянул на капитана.
- Я не знал, что Макдафф использует такие научные методы, - буркнул Рэмсей. - Это лишь подтверждает слова Эсс Пу о том, что Макдафф пытается подобраться к сфиги. Однако, до сих пор он не смог и впредь не сможет. А щас готовимся к посадке.
И он удалился вместе с наступающим ему на пятки первым офицером. Некоторое время в коридоре было пусто и тихо, потом на стене ожил интерком:
- Сообщение для всех. Вниманию пассажиров и команды "Саттера". Приготовиться к посадке. Сразу после нее пассажиры собираются в кают-компании и проходят таможенный досмотр. Там же будут сообщены результаты лотереи. Явка обязательна. Благодарю за внимание.
Наступившую тишину нарушал лишь звук тяжелого дыхания, а затем кто-то другой произнес:
- Тебя тоже касается, Макдафф. Понял?
Через четыре минуты "Саттер" опустился на Ксерию. Протестующего Макдаффа вытащили из каюты и приволокли в салон, ще уже собрались все пассажиры. Явились ксерианские чиновники и, с трудом скрывая радость, бегло просматривали документы пассажиров и без особого рвения обыскивали корабль в поисках контрабанды. Ясно было, что их интересуют только сфиги. Посреди кают-компании установили стол, а на него сфиги - каждое растение в отдельном горшочке. Полные золотистые плоды свисали с веток, а розовый отблеск их пушистой кожицы доказывал, что они созрели. Вокруг расходился небесный запах. Эсс Пу стоял на страже, время от времени обмениваясь фразами с начальником ксериан, который уже успел прикрепить * медаль к панцирю алголианина.
- Какая наглость! - кричал, вырываясь, Макдафф. - Мне нужно было всего несколько минут, чтобы закончить важные исследования...
- Перестань щелкать клювом,- сказал ему капитан Рэмсей. Я лично с наслаждением вышвырну тебя из "Саттера".
- И оставите меня на милость этого омара? Он же меня убьет! Я взываю к нашей гуманоидальной общности...
Капитан Рэмсей коротко посовещался с начальником ксериан, и тот кивнул.
- Вы правы, капитан, - сказал он или, если быть точным, сказало оно. - По нашим законам должники отрабатывают долг, а телесные повреждения наказываются, в
* Разумеется, с помощью присосок.
зависимости от степени их тяжести, различными денежными штрафами. Разумеется, за убийство мы наказываем смертью. А почему вы спрашиваете?
- Это относится и к Эсс Пу? - продолжал расспрашивать капитан.
- Конечно, - ответил ксерианин.
- Вот видишь, - многозначительно заметил Рэмсей Макдаффу.
- Хорошо? Он будет так богат, что сможет позволить себе заплатить за удовольствие изуродовать меня! А у меня так легко появляются синяки.
- Но он, по крайней мере, не убьет тебя, - успокоил Рэмсей. - Это будет для тебя уроком, Макдафф.
- Ну раз так, то я хотя бы приложу ему сначала, - сказал Макдафф, вырвал у ближайшего пассажира толстую трость и с треском обрушил ее на панцирь омара. Алголианин издал жуткий свист и, взъярившись до безумия, бросился на Макдаффа, который, пользуясь тростью, как рапирой, отступал, не переставая, однако, наносить удары.
- Ну, иди сюда, ты, холодная закуска! - выкрикивал он. Давай разберемся!
- Бей, Макдафф! - подбадривал эрудит с Ганимеда.
- Стоять! - рявкнул капитан Рэмсей, созывая своих людей на помощь. Однако, ксериане оказались первыми и быстро воздвигли стену между дерущимися. Потом один вырвал трость из руки Макдаффа.
- Если он тебя ранил, Эсс Пу, то выплатит штраф, - сказал начальник. - Так гласит закон. Ты ранен?
По звукам, издаваемым омаром, можно было понять, что нет. Ксерианское право не учитывает оскорбленного достоинства. Термиты - существа не шибко гордые.
- Давайте, наконец, закончим, - сказал капитан Рэмсей, разозленный разгромом своей кают-компании. - Только три пассажира выходят здесь: Ао, Эсс Пу и Макдафф.
Макдафф огляделся, нашел Ао и поспешно спрятался за ее спиной.
- Кстати, - сказал ксерианин, - Эсс Пу рассказал мне о лотерее. Мы не возражаем, но с условием, что ни один нексерианин не подойдет к столу, и я лично сосчитаю семена.
- Хорошо, - согласился Рэмсей, беря запечатанный ящик и отходя в сторону. - Когда вы разрежете самый большой плод и сосчитаете семена, я открою ящик и назову победителя.
- Подождите! - воскликнул Макдафф, но никто не обратил на него внимания.
Начальник ксериан поднял со стола серебряный нож, выбрал самый крупный и спелый ллод сфиги и старательно разрезал его пополам. Половинки упали на стол, демонстрируя идеальную внутренность... без семян. Тревожный крик ксериан эхом отразился от стен зала. Серебряное лезвие засверкало, рассекая плод на мелкие кусочки, однако в кремовой мякоти не нашлось ни единого семечка.
- Что случилось? - допытывался Макдафф. - Нет семян? Это обман. Я никогда не верил этому Эсс Пу. Он пыжился как...
- Тихо! - холодно остановил его ксерианин.
Среди общего молчания и растущего напряжения он поднял серебряный нож еще раз.
- Нет семян? - тупо спросил капитан Рэмсеи, когда был вскрыт последний плод. Ксерианин молчал, поигрывая ножом и пристально глядя на Эсс Пу. Алголианин казался таким же удивленным, как все остальные, однако, как громко заметил Макдафф, с омарами ни в чем нельзя быть уверенным. Капитан Рэмсеи отважно нарушил молчание, вышел вперед и напомнил чиновникам, что представляет здесь ГБР.
- Без проблем, - холодно ответил ксерианин. - На борту вашего корабля, капитан, мы ничего не можем сделать.
- Этот омар мне сразу не понравился, - торжествующе заявил Макдафф. - Взял у вас деньги и стакнулся с альдебаранцами. Мошенник! Поспешное бегство с Тау Альдебарана и всем известная склонность к летейской пыли...
Яростно взревев, Эсс Пу бросился на Макдаффа, который в последний момент успел выскочить через открытый люк в слабый свет ксерианского дня. Эсс Пу погнался за ним, громко ругаясь, мембраны его пылали пурпуром. Начальник ксериан мгновенно отдал приказ, и остальные ксериане выбежали следом за ними. Снаружи донеслись странные звуки, и вскоре появился запыхавшийся Макдафф.
Один.
- Странные существа эти алголиане, - доверительно обратился он к начальнику, качая головой. - Я вижу, ваши люди... э-э... да, задержали Эсс Пу.
- Да, - ответил термит. - За пределами корабля он подпадает под нашу юрисдикцию.
- Так я и думал, - буркнул Макдафф, медленно подходя к Ао.
- Минуточку, - сказал Рэмсеи ксерианину. - Вы не...
- Мы не варвары, - с достоинством ответил тот. - Мы дали Эсс Пу пятнадцать миллионов космических кредитов за эту работу, и он нас обманул. Если он не сможет отдать эти пятнадцать миллионов плюс проценты, то будет их отрабатывать. А час работы на Ксерии (тут Макдафф нервно сглотнул) стоит одну шестьдесятпятую кредита.
- Это абсолютно противозаконно, - сказал Рэмсей, - Но меня уже не касается. Макдафф, хватит дыбиться. Ты тоже выходишь на Ксерии, не забыл? Советую не становиться на пути у Эсс Пу.
- Думаю, он будет слишком занят, - вежливо ответил Макдафф. - Мне неприятно напоминать такому опытному офицеру о его обязанностях, но вы забыли об одной мелочи - лотерее.
- Что? - Рэмсей пустым взглядом уставился на иссеченный плод. - Лотерея, разумеется, отменяется.
- Вздор, - прервал его Макдафф. - Никаких уверток. Можно подумать, что вы стараетесь заначить выигрыш.
- Да ты спятил! Какой выигрыш? Лотерея заключалась в том, чтобы угадать количество семян сфиги, и если плод пуст... Надеюсь, ни у кого нет возражений...
- У меня есть! - крикнул Макдафф. - От имени моей подопечной требую публично прочесть все карточки!
- Не сходи с ума, - не сдавался капитан. - Если ты хочешь отсрочить момент, когда я вышвырну тебя с "Саттера"...
- Вы должны закончить лотерею по всем правилам, - настаивал Макдафф.
- Заткнись ты, наконец! - рявкнул Рзмсей, поднимая опечатанный ящик и подключая к нему небольшое устройство. - Как хочешь. Но твое тебя все равно на минует, Макадфф. А щас все тихо!
Он прикрыл глаза и беззвучно зашевелил губами. Ящик вдруг открылся, и из него кучей высыпались свернутые карточки. Рэмсей махнул рукой - один из пассажиров подошел и начал громко зачитывать имена и цифры.
- У тебя пятиминутная отсрочка, - тихо сказал Макдаффу первый офицер. - Потом отправишься за Эсс Пу. Кстати, мне совершенно ясно, что ты выманил его наружу сознательно.
- Ерунда! - оскорбился Макдафф. - Разве я виноват, что этот омар обратил на меня свои антиобщественные инстинкты?