Он закутал ее в свое пальто, а пес свернулся клубком в ногах, грея горячим боком. Дальше Маргарет почти не помнила – она наконец впала в приличествующее юной леди полуобморочное забытье. Мистер Лонгсдейл привез ее домой, отнес в комнату под охи и ахи горничных и возгласы мамы – благодарные, обращенные к консультанту и негодующие в адрес плачущей компаньонки. После ванны Маргарет уложили в постель, и консультант занялся раной девушки.
Маргарет спустила с кровати руку и почесала гриву пса. Тот в ответ жарко подышал ей на ладонь и нежно облизал ее языком размером с полотенце. Странно, сейчас мисс Шеридан совсем не боялась, будто не эта собака внушила ей такой страх в переулке…
– Готово, мисс, – сказал консультант и стал убирать в чемоданчик мази, бинты и пластырь.
– Спасибо. – Маргарет дотронулась до его руки и порозовела; сердце затрепыхалось, как бабочка в кулаке. – Если бы не вы…
– Не стоит благодарности. – Он никак не ответил на ее касание, даже не взглянул на нее. – Впредь будьте осторожнее, мисс.
– О, конечно, – прошептала Маргарет, удерживая его за руку. Его ладонь с длинными сильными пальцами была такой большой, что кулачок девушки мог спрятаться в ней целиком.
– Вашей дочери необходимы крепкий сон, тишина и покой, – заявил мистер Лонгсдейл.
Миссис Шеридан, явно настроенная высказать дочери все, что думает, неохотно отступила.
– Ладно, юная леди, поговорим утром. Может, вы останетесь на чашечку чая? – повернулась она к консультанту.
– Нет, благодарю. – Консультант взял чемоданчик. – Меня ждут срочные дела. Советую вам как можно скорее сообщить о том, что произошло, комиссару Бреннону.
– Еще бы, – зловеще процедила матушка, и Маргарет хмыкнула. Дяде определенно не понравится матушкино мнение о его работе в качестве комиссара полиции.
Через полчаса девушка осталась одна. Она лежала в кровати, и понемногу тело начало мелко трясти, словно ее наконец догнал тот страх, который положено испытывать при нападении бандитов с ножом. Зубы Маргарет мелко застучали. Господи, а если б Энджел не успел научить ее самым элементарным заклятиям?! Да она жива только благодаря «замри и смотри», иначе псу и Лонгсдейлу осталось бы биться за ее труп! И… и… о боже, да что эти трое хотели с ней сделать?!
В глазах все поплыло от горячей влаги, по вискам скатились слезинки. Маргарет уткнулась в подушку и накрылась с головой одеялом. Свернувшись в клубочек, она тихо шмыгала носом, пока никто не видит и не слышит. Постепенно ее охватывало странное оцепенение, воспоминания сумбурно смешались, и стало подступать забытье, будто ей подмешали снотворного. Девушка уже проваливалась в сон, когда у нее над ухом прошелестел голос Энджела:
– Маргарет!
Она дернулась так сильно, что едва не врезалась макушкой ему в подбородок, и заполошно замоталась в одеяло.
– В-в-вы з-зачем так подкрадываетесь?!
Он стоял у ее кровати, опираясь коленом на перину, а рукой – на изголовье, и нависал над Маргарет, словно вампир: лицо бледное, губ почти не видно, глаза – огромные, фактически черные, полные тревоги.
– Простите меня.
– Что? Почему? – Она быстро вытерла слезы и удивленно уставилась на Энджела. – За что?
Он приложил ладонь ко лбу девушки, одновременно поймал ее руку с порезом, и его глаза вдруг свирепо вспыхнули, как у зверя. Маргарет невольно сжалась.
– Я должен был научить вас хотя бы одному заклинанию для самозащиты, – процедил Энджел. – Должен был – и не научил.
– Но если бы вы не научили меня «замри и смотри», меня бы уже не оказалось в живых.
– А раз не научил, – хмуро продолжал наставник, – то обязан защищать сам. Вы там очутились лишь потому, что я велел вам найти ингредиенты и сварить зелье-следопыт.
Слушать это было так же приятно, как и голос мистера Лонгсдейла; Маргарет даже почувствовала себя лучше.
– Ну вы ведь не моя нянька и не обязаны следить за мной круглые сутки, не говоря уже о том, что это просто неприлично.
Энджел не ответил на шутку. Он положил на кровать чемоданчик и постановил:
– Займемся вашими повреждениями. Где еще?
– Н-но ими уже позанимались! – с робким протестом выдавила Маргарет, натягивая повыше одеяло. Почему он вечно норовит застать ее в одной сорочке?!
– Это кто же? – сухо осведомился Энджел. – Ваш консультант?
– Он не… не все, только руку… Плечо мама не разрешила, сказала, что наш семейный доктор…
– Ваш семейный коновал? – Энджел фыркнул. – Еще чего! Какое плечо?
– Правое… что вы делаете?! Прекра…
– Ш-ш-ш. – Он прижал два пальца к губам Маргарет, другой рукой уверенно стаскивая с нее одеяло и распуская воротник сорочки. – Не шумите. Ваша скромность в полной безопасности.
«Да?!» – Маргарет густо покраснела, тем более что Энджел уже ощупывал ее плечо. Ощущения были одновременно болезненными и совершенно… нескромными. Он открыл чемоданчик (пришел бы пораньше – и они с консультантом могли бы консилиум устроить, втроем, включая пса) и достал увесистую банку с прозрачным желеобразным веществом, в котором виднелись мелко покрошенные зеленые листочки и серебристые вкрапления.
– Что это?
– Наши предки называли этот состав эльфийской мазью от всех болезней, хотя, конечно, преувеличивали. – Энджел открутил крышку, и по спальне пополз сильный травянисто-металлический запах.
– Почему?
– Зелья от всех болезней не существует, как и камня, превращающего любой металл в золото. А с различными целебными смесями вы познакомитесь позже, когда мы перейдем к изучению магических свойств органики и неорганики.
– А это органика или неорганика? – подозрительно спросила Маргарет: ей они обе не нравились.
– И то и другое.
Мисс Шеридан вздрогнула, почувствовав холод мази и тепло его сухих пальцев. Энджел принялся по кругу втирать состав в огромный, на все плечо, синяк. Кожа немного позудела, но боль почти сразу же прошла. Хотя это все равно было совершенно неприлично! Маргарет притянула к себе банку и понюхала.
– Неужели вы его сами сделали?
– Вас что-то в этом смущает?
Он спросил таким тоном, что девушка зарделась и предпочла оставить банку с ее содержимым в покое. Энджел вытер руку платком, закрыл банку, убрал ее в чемоданчик… и невозмутимо растянулся на постели рядом с Маргарет, откинувшись на подушки и забросив длинные ноги на спинку кровати.
– Эй! – возмутилась девушка.
– А сейчас, юная леди…
– Вы что?! Это же нельзя! Неприлично!
– А сейчас, юная леди, подумайте и скажите: почему «замри и смотри» на них не подействовало?
Маргарет замерла от неожиданности вопроса и нахмурилась, покусывая губу. В самом деле, заклинание ведь действовало, но почему-то не так, как надо! Будто что-то мешало… или она просто неумеха. Редферн выжидательно смотрел на нее, утопая в подушке, и девушка наконец неохотно призналась:
– Потому что я недостаточно сосредоточилась.
– Недостаточно сосредоточились на желании выжить?
– Но на меня еще ни разу не нападали во время чтения заклинаний, да еще и с ножом! Это как-то сбивает с мысли.
– Расскажите все по порядку. И не прикасайтесь ни к чему этим плечом, пока мазь не впитается.
Мисс Шеридан завернулась в одеяло, как гусеница, улеглась на бок, оставив открытым плечо, и начала с того момента, когда несчастная мисс Тэй познакомилась с «замри и смотри».
– Любопытно, – сказал Энджел, когда девушка закончила. – Очень странное поведение для пьяных.
– Почему? То есть я не разбираюсь в поведении пьяниц…
– Зато я разбираюсь. И думаю, вы уже знаете, отчего ваше заклятие не сработало.
– Тогда вы знаете больше меня. Оно что, не действует на пьяных?
Энджел раздраженно цокнул языком. Маргарет засопела. Почему она вообще должна об этом думать после таких страданий?! «Замри и смотри» срабатывало, просто всего лишь на пару секунд!
– Давайте, девушка, думайте! Вы же сами все видели, просто не анализируете!
Маргарет тяжело вздохнула. Слова «Давайте, думайте!» и «Анализируйте! Рассуждайте!» уже, должно быть, навеки высечены в ее мозгу. Она снова сосредоточилась на неприятных воспоминаниях и недовольно пробубнила:
– Я же не знаю, что обычно делают пьяные бандиты, когда хватают жертву.
– Вы клянчите подсказки, юная леди. Ну ладно, вот вам одна: с чего вы взяли, что они пьяны?
Маргарет вздрогнула и села в кровати. Но если нападающие не были пьяны и не хотели ее ограбить… ведь никто из них и бровью не повел в сторону денег!.. И… и… зачем этот рыжий хотел ткнуть ее ножом в лицо?!
– Видите, – тихо сказал Энджел: он вдруг оказался совсем рядом, обеспокоенно глядя на девушку, – все куда хуже, чем просто неудачное ограбление.
– Они повторяли одно и то же, как заведенные, – прошептала Маргарет; ее пробрал озноб. – И этот рыжий… я думала, он просто угрожает, но он не угрожал, он хотел ткнуть меня ножом в лицо! Зачем ему тыкать ножом мне в лицо?!
– Чтобы отрезать.
Девушку бросило в дрожь так, что зубы застучали. Энджел помедлил и прижал ее к себе – осторожно, будто опасался повредить. Маргарет зажмурилась и вцепилась в него изо всех сил: только так она чувствовала, что хоть немного в безопасности. Он на миг напряженно застыл, а потом обнял ее гораздо крепче.
– Как заведенные, – повторил Энджел. – Маргарет, вы правы: кто-то подчинил этих троих своей воле, и потому ваше заклятие так плохо на них действовало. Вы еще слишком неопытны, чтобы перебить чужие чары.
– Н-н-но… может, они просто сумасшедшие уб-б-б… – Она захлебнулась словами. Кто же станет отрезать лицо еще живому человеку?!
– Если б они были просто убийцами, то «замри и смотри» подействовало бы в полную силу. Но кто-то отдал этим людям определенный приказ, и они его выполняли, даже не задумываясь о том, что делают и зачем.
– О боже! – выдавила девушка. – О господи.
Как же ей теперь выйти на улицу, если даже дома ее могут настигнуть?! Любой человек, хоть мама, подчинившись чьей-то воле…