Павлюков замечал все это, а Штерн — нет. Упорно, как истинный ученый, Штерн пытался разговаривать со всеми — водителем такси, официанткой в ресторане, администратором в «рецепшине» гостиницы, — по-немецки и искренне удивлялся, почему его не понимают. Всем членам их маленькой экспедиции, даже угрюмому и неразговорчивому Максютову, было ясно — почему. Просто потому, что немецкий, по его же словам, Штерн изучал только в школе. А кто не знает, что такое изучение в школах иностранного языка. Особенно если школа не имеет «языкового уклона». Все это понимали. Штерн — нет.
Павлюков смотрел на все это и с удивлением все чаще ловил себя на мысли, что, оказывается, он совершенно не знает своего молодого зама. Вовсе он не был таким уж приятным, покладистым, готовым всегда помочь молодым человеком. Они пробыли в Германии всего лишь сутки, а в нем все сильнее стала проглядывать какая-то неприсущая ему прежде заносчивость, выражающаяся, в первую очередь, во взглядах свысока и во все чаще употребляющимся им выражении «мы, немцы».
Павлюкова даже тянуло сделать ему замечание, разъяснить при удобном случае, что все мы, в первую голову, не немцы, хохлы или, допустим, узбеки, а советские люди, и что подобное поведение роняет моральный облик советского человека, который за рубежом должен выглядеть эталоном и образцом для подражания. Но время шло, удобного случая не представлялось, и профессор испытывал все меньше желания вносить разногласия в их маленький коллектив. В итоге он принял решение по возвращении обратить внимание партийного руководства Института на Штерна и поставил на этом точку.
«Несомненно, подавляющее число поступков, совершаемых людьми, диктуется инстинктом самосохранения либо личного, либо видового. Последнее проявляется в стремлении к размножению и воспитанию потомства.
Однако пассионарность имеет обратный вектор, ибо заставляет людей жертвовать собой и своим потомством, которое либо не рождается, либо находится в полном пренебрежении ради иллюзорных вожделений: честолюбия, тщеславия, гордости, алчности, ревности и прочих страстей. Следовательно, мы можем рассматривать пассионарность как антиинстинкт или инстинкт с обратным знаком».
Вечером Сорокин, не принимавший участия в их экскурсии по городу, собрал всех у себя в номере.
— Я собрал вас, — начал он, когда все расселись на мягком низеньком диванчике и двух креслах, — чтобы сообщить давно обещанное известие.
— К нам едет ревизор, — криво усмехнулась Екатерина Семеновна, отчего ее костлявое личико на секунду стало даже привлекательным.
— Нет, — мельком глянув на нее, хмыкнул Сорокин. — Никто к нам не едет. Но я обещал рассказать вам, когда придет время, что нам предстоит сделать, раскрыть смысл всей этой возни с останками давно умерших людей, пусть даже они были последними представителями правящего дома Российской империи. Теперь это время настало. Сейчас вы узнаете все, в том числе и то, чем мы займемся завтра. Именно завтра все будет сделано и закончено, и мы благополучно вернемся домой.
— Жаль, — несколько разочарованно протянул сидящий на диване рядом с Павлюковым Штерн.
— Попрошу меня не перебивать, — резко оборвал его Сорокин, и Штерн мгновенно заткнулся. — Останки мне привезли сегодня из посольства, и сейчас они лежат в спальне, — он мотнул головой закрытую внутреннюю дверь, — в чемодане, как мы их и упаковали. Ничего секретного в самих останках нет. Дип. почтой мы переправили их сюда лишь затем, чтобы избежать на таможне многочисленных вопросов. Мне просто не хотелось привлекать внимание местных властей к тому, что мы будем здесь делать. Точно так же, как мы не уведомляли партийное руководство Свердловска о нашей маленькой экспедиции.
— А что мы будем здесь делать? — тут же влез с вопросом неугомонный Штерн, но Сорокин так глянул на него, что он окончательно угомонился.
Павлюков оглядел присутствующих. Судя по заинтересованным и слегка недоумевающим лицам, ни Штерн, ни Екатерина Семеновна, ни даже помощник Сорокина Кеша понятия не имели, о чем пойдет речь и к чему клонит Сорокин. А вот угрюмо молчавший Максютов, который сел в самый темный уголок комнаты, явно что-то знал.
— Завтра, — сказал Сорокин, — точнее, в ночь на двадцать второе июня мы должны провести один ритуал, после чего можем спокойно лететь в Москву. Разумеется, всех вас ждет вознаграждение. Никто не будет забыт и ничто не будет забыто, — с намеком сказал он.
— Ритуал? — недоверчиво прищурился Павлюков. — Вы сказали, ритуал?
— Да, — кивнул Сорокин. — Магический ритуал.
— Что? — Павлюков даже заподозрил, что у него стало что-то со слухом. — О чем вы говорите?
— Вернее, — уточнил Сорокин, — древний ритуал, который принято считать магическим, хотя он несет в себе совсем иную подоплеку.
— Ничего не понимаю, — недоуменно глядя на него, сказал Павлюков. — Это шутка какая-то? Ритуалы, древняя магия… В чем тут смысл?
Сорокин единственный среди них оставался на ногах. Он неслышно прошелся по мягкому ковру, устилающему пол в номере, и остановился напротив Павлюкова, пристально глядя на него сверху вниз.
— Всего один ритуал, — сказал он. — Он хорошо вам известен, Николай Андреевич. Это ритуал искусственной или, как его еще по-другому переводят, насильственной реинкарнации.
— Ну, да, — недоверчиво посмотрел на него Павлюков. — Есть, вернее, был такой ритуал у древних тибетских монахов. И вы хотите, чтобы я провел его завтра ночью? Чушь какая-то… Кого же вы хотите?.. — Внезапно он замолчал, глаза его расширились. — Вы что же, хотите провести ритуал реинкарнации над останками, найденными нами… — срывающимся голосом прошептал он.
— Не совсем так, Николай Андреевич, — сказал Сорокин, — но вы почти уловили идею. Истина где-то рядом, — он коротко откашлялся, словно запершило в горле. — Но прежде я попросил бы всех собравшихся выслушать нашего уважаемого Арнольда Петровича. После того, что он расскажет, у вас отпадут многие вопросы. Пожалуйста, Арнольд Петрович, — Сорокин сделал широкой жест рукой и, замолчав, сел пустующее кресло.
Максютов, в отличие от него, не стал вставать и расхаживать перед слушателями. Он остался сидеть в углу комнаты. Люстра в три лампочки, под желтеньким абажуром, давала мягкий, рассеянный свет, плохо достигавший угла, так что сидел он почти что в тени. В сочетании с его глухим, чуть хрипловатым голосом, это придавало таинственности его рассказу.
— Впервые документальное упоминание города появляется в 1091-м году, когда первым известным графом Ольденбурга становится Эгильмар, граф Леригау. Следующие триста тридцать лет Ольденбург является столицей маленького, ничем не примечательного Ольденбургского графства на побережье Северного моря. Но где-то с 1420-х годов начался стремительный взлет его правящей семьи, когда потомок Эгильмара, граф Дитрих Счастливый (ум.1440), женился на дочери герцога Герхарда VI Шлезвик-Голштинского Гедвиги (ум.1436). Их старший сын Христиан (ум. 1481) был при содействии своего дяди герцога Адольфа VIII Шлезвиг-Голштинского избран в 1448 году королем Дании, в 1450 — Норвегии, а по смерти Адольфа в 1460 году — правителем его герцогства. Он же положил начало датской королевской линии, которая пресеклась в 1863 году со смертью короля Фридриха VII.
За средней Ольденбургской линией идет младшая Гольштейн-Готторпская линия. Основателем ее был герцог Адольф (ум. 1586 г.), сын Короля Дании Фридриха I. Эта ветвь владела землями в Голштинии, и столицей её владений был город Киль. Герцоги Гольштейн-Готторпские постоянно конфликтовали с Данией из-за своих владений. Они всегда были в династическом союзе со Швецией — противницей датских королей. Поражение Короля Швеции Карла XII в Северной войне против России и создание Петром I Российской империи заставили племянника Карла XII, Герцога Карла Фридриха Гольштейн-Готторпского (1702–1739), бывшего также одним из наследников шведской Короны, заключить союз с Россией.
В 1725 г. Карл Фридрих женился на дочери императора Петра I Цесаревне Анне Петровне. От этого брака у него был единственный сын Карл Петр Ульрих, ставший в 1741 г. по повелению своей тетки императрицы Елизаветы Петровны наследником Русского Престола под именем Петра III. Став императором, Карл-Петр-Ульрих вызвал в Россию своего двоюродного дядю принца Георга Людвига (1719–1763). Он ранее служил в армии Короля Пруссии Фридриха Великого в чине генерал-майора и был кавалером Ордена Черного Орла. Во время Семилетней войны он воевал против России. В 1761 г. Принц Георг Людвиг уволился с прусской службы и вернулся в Голштинию. При Петре III началась стремительная карьера этого голштинского принца. Император присвоил ему титул Императорского Высочества и звание генерал-фельдмаршала. Во время переворота 1762 г. Георг Людвиг был арестован и через несколько дней выслан в Германию. К слову, императрица милостиво обошлась с принцем (все же, как-никак, родной дядя); он был назначен Штатгальтером Голштинии и получил 150000 рублей.
После смерти Петра III в 1762 году императрица Екатерина II в 1767 году отказалась от прав Великого князя Павла Петровича на наследование в Шлезвиг-Голштинии, и после его вступления на Российский престол и до 1917 года Россией правила Гольштейн-Готторпская линия Дома Ольденбургов, принявшая имя национальной Династии Романовых.
— Простите, что перебиваю, — вмешался молчавший до сих пор Павлюков, — но я не понимаю, к чему эти столь пространные экскурсы в историю? При чем здесь эти цари и династии, давно свергнутые и забытые? Какое они имеют к нам отношение?
— Имейте терпение, Николай Андреевич, — неожиданно мягко сказал Сорокин. — Скоро все станет ясно. А отношение к нам эти, как вы сказали, экскурсы имеют самое прямое. Не забывайте, что у меня в спальне, — он мотнул головой, — лежат упакованные останки той самой династии, о которой вы отозвались столь неуважительно. Так давайте дослушаем до конца. Продолжайте, Арнольд Петрович.