«Голубые Орхидеи» — страница 5 из 71

Он пытался припомнить все разговоры между матерью и близнецами, которые слышал в течение двух дней пути. И затем его осенило: она образованная, рассказывала детям сказки по-французски. Какая удача! Есть способ — да. Он найдет для нее работу за пределами Москвы.

Спасшиеся пассажиры провели ночь в битком набитом вагоне. Тепло скученных тел вызывало в них чувство покоя, а на следующее утро их отвезли на грузовике назад, в Тбилиси.

— Мне очень жаль, — сказал Петров. — Вашего сына не нашли, очевидно, его засыпало лавиной.

Надя пристально смотрела на него, и ее лицо медленно бледнело.

— О нет… пожалуйста, пожалуйста…

— Он не умер! — закричала Валя, ее маленькие руки стиснули голубого плюшевого мишку с удивительной силой.

— Он умер, — сурово повторил Петров, отводя от них взгляд. — И похоронен под миллионом тонн снега. Мне очень жаль. Действительно жаль.


Тбилиси был покрыт толстым слоем снега. Государственные здания, театры, учреждения культуры украшали статуи, обсаженные платанами улицы носили такие названия, как бульвар Руставели, улица Ленина и площадь Героев. Погруженная в раздумье снежная масса горы Мтацминда возвышалась над «старым городом» с его руинами замка четвертого века. Несмотря на свое горе, Валя с любопытством смотрела на древние, шестого века, церкви, когда их грузовик проезжал по улицам, булыжник которых был настолько стар, что почернел.

Спасшихся пассажиров поместили в гостиницу «Сакартвело» на улице Меликишвили.

Надя с дочерью обосновались в маленькой, убогой комнатенке на третьем этаже, выходящей на задворки. За их комнату заплатил какой-то таинственный благодетель.

— Мама! Мамочка! — молила Валентина. Она взяла дешевую щетку для волос, которую они, постояв в очереди, купили в маленьком магазинчике, и стала расчесывать волосы матери. — Мама, пожалуйста, не плачь больше сегодня.

— Извини, дорогая, — сказала Надя, пытаясь вытереть слезы:

— Мама… что теперь будет с нами?

— Не знаю, Валя, но я позабочусь о нас, найду способ. Я думала…

— Мы вернемся в свою квартиру? — спрашивала Валентина.

— Нет. Мы не можем.

— Но… как Миша узнает, где нас найти, если мы не вернемся на прежнее место? — спросила Валентина, и голос ее задрожал.

— Валентина. Он умер, малыш.

— Тот дядька наврал. Я знаю, он жив.

— Душа моя, — прошептала Надя, посадив девочку на колени, прижав к себе и тихо покачиваясь взад и вперед. Навязчивая идея дочери беспокоила ее. — Дорогая, мы всегда будем помнить и любить Мишу. Мы будем думать о нем каждый день и молиться каждую ночь. Мы никогда не забудем твоего брата.


На четвертый день офицер в форме КГБ доставил им сообщение. Как только он ушел, Надя развернула сложенную бумагу и прочла: «Позвоните мне по возвращении в Москву, так как у меня есть для вас работа, которая, как мне кажется, понравится вам, и вы сможете применить свое знание иностранных языков. Прилагаю билеты на поезд для вас и вашей дочери. Майор Владимир Осипович Петров».

Она уставилась на неразборчивый почерк, который почти невозможно было разобрать, и сердце ее заколотилось от ужаса. Эта записка делала все предельно ясным. Он намерен найти ей работу и заставить ее чувствовать себя обязанной. Он рассчитывает, что она станет его любовницей. Да, такова судьба одиноких женщин.

Она перечитала послание. «Применить свое знание языков…» Это, наверное, быть переводчиком, возможно для работы с иностранными туристами, и, если ей фантастически повезет, с привилегией путешествовать. Путешествовать. Мозг ее заработал. Казалось, впервые появился маленький проблеск надежды.

— Мама, в чем дело? Что в письме? — спросила Валя, отвлекая ее от беспорядочных мыслей.

— Здесь говорится… ну, говорится… — голос Нади прервался, когда ее взгляд упал на присланные Петровым билеты. — Да, здесь говорится, что он даст мне работу.


В другом поезде Петров и его новый «сын» Михаил тащились по окрестностям Москвы. Цвет воздуха изменился и казался теперь более серым, небо над головой заполнилось тяжелыми снеговыми облаками.

В противоположность хмурому московскому дню Петров пребывал в превосходном настроении. У него есть сын! Он не сомневался, что его жена Ирина, бездетная после нескольких выкидышей, будет счастлива. Его сын… их сын… поступит в военную академию. Он смышленый, уже достаточно высокий для своего возраста, а когда вырастет, возможно, достигнет метра восьмидесяти, а то и выше. Прекрасный экземпляр с точки зрения физиологии. Да, относительно этого нет никаких вопросов! И упрямый. Этим качеством Петров восхищался, даже когда оно досаждало. К счастью, сейчас, с загипсованной во всю длину ногой, Миша едва ли мог от него убежать.

Мальчик все еще пребывал в глубоком горе и почти не разговаривал с тех пор, как они покинули Тбилиси, ничего не ел, а только пил, и то, когда его заставляли. Лицо Миши осунулось, и тени пролегли под глазами. Однажды, во сне, он кричал и звал свою сестру-двойняшку.

— Миша, — сказал Петров, протягивая ему пакет с горячими пончиками и апельсинами, которые купил на станции, — настоящий деликатес. — Пожалуйста, сынок. Пожалуйста, съешь что-нибудь.

Михаил голодно вдохнул запах фруктов, но не шелохнулся.

Приближаясь к Подольску, поезд замедлил ход. Петров увидел на платформе женщину с корзинкой, в которой копошились три или четыре нечистокровных борзых щенка. Он импульсивно встал и сказал Михаилу, что сейчас вернется.

На платформе ему пришлось проталкиваться сквозь толпу встречающих и провожающих, которые обменивались друг с другом типичными для русских крепкими объятиями и поцелуями. Уже на бегу извлекал из кармана деньги.

— Я хочу купить этих щенков, — отрывисто бросил он женщине. — Всех.

Он сунул десять рублей ей в руку и взял корзину. Шестинедельные щенки были хорошо откормленными. Когда он взял в руки корзину, самый крупный из них открыл глаза и издал резкий короткий лай. Петров со своей драгоценной ношей поспешил к вагону.

Войдя в купе, он вывалил содержимое корзины Мише на колени. Щенки завозились, повизгивая и сопя, а один из них умудрился подпрыгнуть и лизнуть Мишу в лицо. На мгновение мальчик заколебался, но, когда энергичный щенок снова лизнул его, лицо Миши смягчилось.

— Что, это для меня? — спросил тихо Миша.

— Если хочешь.

Миша ничего не ответил, но его глаза утратили прежнюю враждебность. Он поднял самого толстого щенка и поднес к лицу, позволяя облизывать себе щеки.

Понаблюдав несколько минут, как мальчик играет со щенками, Петров удовлетворенно откинулся на сиденье. Он надеялся, что этим вечером Михаил съест не только апельсины, но и ужин.

Через три дня он станет разговаривать, а через месяц начнет забывать свою мать и сестру-двойняшку.

Их связь теперь разорвалась.

Навсегда.

ГЛАВА 3

— Миша! Миша! Миша! — пронзительный крик Вали прорезал воздух. Она металась и билась под тонким одеялом, пиная Надю коленями. — Михаил!

Надя привычно протянула руки, чтобы заключить дочь в объятия и успокоить.

— Валенька… моя голубка… Ничего, ничего… Это всего лишь страшный сон… постарайся снова заснуть.

— Мама!

Слезы струились по лицу Валентины. Она резко выпрямилась, пристально вглядываясь в непривычную тьму маленькой тесной, чужой комнаты, которую они вынуждены были снимать в чужой квартире многоэтажного дома.

— Мама! — всхлипывала Валя. — Миша плачет. Я видела это во сне, он такой печальный.

— Детка, детка, — вздохнула Надя.

— Мама, — прошептала во тьме девочка. Она скорчилась под одеялом. Иногда, без каких-либо видимых причин, в ее правой ноге появлялась непонятная боль.

— Что, душа моя?

— Почему мы не видели Мишу, когда он умер?

— Потому что он оказался слишком глубоко похоронен под снегом. Успокойся! Не говори об этом. Ты должна быть хорошей девочкой, прилежно заниматься и учиться у меня говорить по-английски и по-французски.

— Почему, мамочка?

— Потому что! — Надя говорила более резко, чем обычно.

— Но… что если Миша все еще там, под снегом? Что, если ему холодно и он боится?.. Я знаю, он боится. Я знаю, он скучает без нас.

— Он умер, моя голубка. Ты должна поверить этому, — хрипло сказала Надя. — Тело Миши погребено под снегом, под тоннами снега. Я получила официальное сообщение. Мне сказали, что нет никакой надежды. Детка, больше сотни человек погибли под этой лавиной. — Надя, слегка покашливая, устало вернулась на место. — А теперь давай спать. Мне нужно завтра рано вставать.


Надя работала переводчиком в УПДК, в правительственной организации, предоставляющей переводчиков, а также горничных, секретарей, швейцаров и шоферов. Однажды Петров, посетив их аскетическое жилье, заметил, что он ждет, когда появится новая вакансия.

— Я готовлю необходимые документы, — сказал Петров.

— Спасибо, — тихо отозвалась Надя.

— Вы кашляете, У вас есть нужное лекарство?

— Я… это всего лишь зимняя простуда.

— Я пришлю антибиотики. — На секунду Петров почти с сожалением окинул взглядом Надю. — Вам следует практиковаться в английском и французском. Если я добьюсь этой должности, вы должны будете оправдать оказанное вам доверие.

Этим вечером они сидели на маленькой кровати, прижавшись друг к другу под одеялом, и Надя читала вслух Валентине по-английски сильно потрепанную книгу «Зеленые яйца и окорок» доктора Сьюса. Отложив книгу, она откинулась на тонкую подушку.

— Я была в Лос-Анджелесе дважды с Большим театром. О Валенька, ты не представляешь, насколько богаты американцы. Там есть улица, которая называется Родео-Драйв, где полно одежды тысячи расцветок, уйма шелка, кружев, блесток, ювелирных украшений. А какое там телевидение, Валентина! А американские машины! Мне бы так хотелось иметь красный «Форд» с откидным верхом!

Валентина слушала, и глаза ее сияли.

— Еще, — просила она. — Расскажи мне еще, мама.

Лицо Нади смягчилось.