Гоньба — страница 6 из 63

***

Юрий Никулин говорил, что предпочитает выступать перед "людьми с улицы":


"Такой зритель два часа на жаре за билетом отстоял, свой труд, свои деньги отдал. Он пришёл веселиться. Он в это - в моё представление - уже вложился. Он готов смеяться ещё до первой репризы. А вот если билеты какая-нибудь профсоюзная организация "Серпа и Молота" закупила, да по разнарядке распространила... Человек пришёл терпеть, отбывать. Ему представление - изначально скучно. Только к концу и расшевелишь".


"Слышать смех - радость. Вызвать смех - гордость для меня".


Юрию Владимировичу Никулину было чем гордиться и чему радоваться.

***

Управление собой - ересь для большинства человечества. И в 21 веке - тоже. Максимум: не буду пить много. Хоть сегодня.

Вызвать в себе чувство, определённое, целенаправленное... "Влюблён по собственному желанию"? - Да ну! Эт тяжко! Так не бывает...

У тебя не бывает? - В профи - не годен. На Ватому.

Вот примерно так я целый час толковал Хотену. Был бы кто другой - плюнул бы и выгнал. Но у этого - талант. Я сам видел!

-- Нут-ка, давай вспоминай. Чувство твоё. Что ты столбом стоишь? Ты хоть раз, на ногах стоя, свои байки рассказывал? А ну пошли! В лес. Костерок запалим, винца примем, комаров покормим. И ты мне свою байку, своим словами...

Фигня. Не получилось. Повторить свой собственный текст про Всеволжск на приличном уровне - он не смог.

Зато, слегка захмелев, выдал совершенно феерическую сказку про трёх царевен, которые вышли замуж за трёхглавого Змея Горыныча. Голов-то у Змея три, только на что жёнам его головы? Возникшая в змее-людской семье... коллизия была изложена в лицах, живым языком, с использованием разных стилей. Каждую царевну, особенно - младшую, Хотен изображал харАктерно, Змей у него был поповского толка - выражался церковно-славянски. Периодически вставляя матерные выражения. И забавно, тоже церковно-славянски, за них извинялся.

В конце было предложено неожиданное, парадоксальное решение. Вполне обоснованное, без волшебства и "роялей".

"И стали они жить-поживать, добра наживать".

Я отсмеялся, вытер выступившие слёзы и подвёл итоги:

-- Врать ты горазд. Дал господь талант. Через что ты и жив до сей поры. Но одного таланта мало. Ты чувство своё запомнил? Как смотрел? Как дышал? Как двигался? Вспомни: вот сидел, палочкой кострище ковырял. Ухмыляться под нос начал. Ухо почесал. На меня исподтишка поглядывал. Ты ж меня уесть собрался? - Что "не"?! Не дёргайся! Как с духом собрался. Как начал напевно: "В некотором царстве, в некотором государстве...". У тебя ж ехидство спрятанное - из каждой буквы выпирало! И пошло-поехало. С разворотом и по кругу. Ты видел как калмыки танец лебедя танцуют?

Нет, конечно, не видел. Тут калмыков ещё нет, а настоящие калмыки - не танцуют. Вообще. Но я встал. И показал.

Воевода Всеволжский(!) перед каким-то мужиком(!) танцы пляшет?! Невместно!!!

Вы цену эффективной пропаганде знаете? Сколько голов придётся срубить на "Святой Руси" из-за её отсутствия? Вам реки, трупами запруженные, поля, кровью пропитанные - как? Нормально? Мелочь мелкая? Сияние славы, вершина героизма? А мне их жаль. Предков наших. Нынче их не пожалею, гонор свой теша, вас - не будет. Потомков без предков не бывает. А то такое вырастет... себе - на муку, другим - на ужас.


Пришлось начать работать с Хотеном. Плотненько. Ежедневно. Ещё одна чёртова забота на мою плешивую голову! Ещё одна область профессиональной деятельности, о которой я так... имею общее представление.

Профессионально - здесь не имеет никто. В мире! Спросить - не у кого. Совершенно не русское занятие. Слова "театр", "сцена", "спектакль", "сюжет", "кульминация", "мимика", "интонация", "монолог", "актёр", "ремарка", "реплика"... Их в русском языке просто нет! Не то, что объяснить невозможно, так и просто нечем!

***

Надо понимать, что происхождением своим театр обязан пьяному бардаку. Точнее: праздникам в честь Дионисия.

Как известно, Дионисий - бедророждённый недоносок. Продукт божественного разврата и самоубийственной бабской глупости в условиях проявления женской солидарности. Парня в семье олимпийцев не любили, кинули на сельское хозяйство. Он и начал квасить.

"Наш человек". В смысле - бог.

Сильно древнегреческий народ дружно радовался пробуждению природы после зимней спячки (Зима? В Греции?! Вас бы на Таймыр... вот там радости... полные штаны... меховые), размахивал лавровыми веточками, хлебал разбавленное вино и тащил огромные фаллосы из подручных материалов.

-- Ура! Весна пришла! Спасибо партии за это! И лично товарищу Дионисию!

В ходе мероприятия ("мистерия"), народ постепенно надирался и переходил к явному подтверждению своей готовности воспринять насылаемое богами плодородие и благоденствие.


"Они в любви своей клянутся.

И клятву делом подтверждают".


Мероприятие ("драмос") изначально представляло собой шествие. Главную роль играли "козлы", они же - сатиры. От чего и "трагедия" (буквально - "песнь козлов"). Пели песни ("дифирамбы"), содержание которых составляли мифы дионисийского круга. Потом набрасывались на зрителей и, особенно, с нетерпением поджидающих этого момента, зрительниц. Старательно доказывая совпадение козлиной внешности и сущности.

Со временем "шествовать" и "набрасываться" стало лень. "Нам и отсюда хорошо видно".

Весной 534 г. до н.э. Феспид в Афинах поставил первое представление с участием "ответчика" - декламатора, который пытался разговаривать с "козлами". Беседа с толпой пьяных мужиков-рогоносцев... зрелище увлекательнейшее.

Эсхилл, полюбовавшись на битых персов в Марафонской битве, добавил второго "ответчика", Софокл - третьего. А Аристофан, ещё сто лет спустя, придумал новый жанр - комедию.

В целом, похоже на "медвежий праздник" у угро-финов. Песни, пляски, маски. Только без секса на каждом углу и котурнов.

Холодно, знаете ли, у нас. На табуретках по снегу не побегаешь. Поэтому в мордве стебутся более... цивилизованно. А не кидаются друг в друга метровыми фаллосами из дерева.

***

Прямое заимствование не пройдёт. Нужна "творческая адаптация".

И начали мы, с Хотеном, создавать театральное искусство. Одновременно со словарём терминов. С очень прагматической целью - для спасения жизней людей русских. Путём политической пропаганды. По мотивам народных былин и сказок с частушками.

Маразм - крепчает. День ото дня. У меня, представьте, на выпаривательных аппаратах, где дубильный экстракт делают - поломка. Между прочим - горячее производство. Помимо убытков - есть пострадавшие. Тут влезает Хотен:

-- Слышь, Воевода! Тута я монолог Чудища Поганого... А вот енту... ну... реплику я так голосом... У-у-у! Ну... типа по-страшнее... А?

Вот же... блин! И как на это отвечать? - По Станиславскому:


"Можешь играть хорошо; можешь играть плохо; это меня не касается. Мне важно, чтобы ты играл верно".


Вы себе "верно сыграть Чудище Поганое" - представляете?

При этом Хотен обидчив и капризен как девушка в менструацию. Гонор у него... гордыня... как пар из ушей - во все стороны. Мне-то плевать, я могу и в лоб дать, и он это скушает. Но он же и других цепляет! Они обижаются...

Способов унять без потери функциональности...? - Один. Иметь таких "хотенчиков" в хозяйстве много.

***

-- Трое детей?! Это ж так тяжело!

-- Не-а. Тяжело с первым. А потом они сами себя развлекают.

Надо скорее переходить к "потом".


Глава 509


В "семи свободных искусствах" первая ступень (тривиум): грамматика, риторика, диалектика.

Естественным образом борьба с неграмотностью (грамматика) перетекала в риторику. Крестьянину или, там, грузчику это мало надо. Но уже подмастерье обязан связно выражать свои мысли.

Это - катастрофа.

Люди - разговаривать не умеют!

Русские люди - не умеют говорить на русском языке!

Я про это уже... И каждый день! Просто дай человеку текст, чтобы он прочитал. Нормально, громко, с модуляциями...

А уж что-то своё сказать... Кроме выражений и междометий...

Метафизический диспут строится на три шага:

-- Да.

-- Нет!

В морду.

Беда в том, что я подниманию концентрацию населения. Городки и сёла. Где люди вынуждены общаться друг с другом куда интенсивнее, нежели в обычных "святорусских" деревушках на 2-3 двора.

Ещё: "смешение язЫков". Население каждого селения не только не выходцы из одной общины, "впитавшие с молоком матери" общие нормы поведения, но и выходцы из разных племён. С разными "культурными традициями". Даже - с разными языками. Если они не договариваются - они бьются. До смерти. Просто потому, что не смогли объяснить друг другу - чего хотят.

И вот стоит перед тобой такой... убивец. Ковыряет пальцем штанину и объясняет:

-- Ну... я... эта... спросил... типа... а он... эдак как-то... во-от... я и подумал... что он... вроде как... к жёнке моей... У, сука!... Кажись... А он молчит! Гадина! Ну я его и...

"Его" - топором. Что в руке оказалось. Рука - сработала, язык, мозги - нет.

Что сказать? - Тема понятна, ресурсы выделены, методики формирования базовых навыков уже имеются и используются. - А "убивец"? - А что должно быть за убийство? - "На кирпичи". "До морковкиного заговения". Хотя, по сути, просто не доучили. Не научили русского человека говорить по-русски.

Время. Ни у меня, ни у поселенцев нет времени, чтобы вбить элементарные навыки "разговорного жанра" в подкорку. Чтобы они вылетали первыми, а не после "топором в голову".


Другая тема - "капралы дуболомов".

Я не могу продвигать в начальнику кучу толковых мужиков. Потому что они не владеют риторикой.

На кой чёрт плотнику риторика?! И вот, сидит у меня Звяга. Очень толковый плотник. Дерево каким-то волшебным чутьём чувствует, насквозь любую лесину видит. И есть куча задач деревообработки. Горящих задач организации плотницкого производства. Которые он же, в части технологии и опытных образцов и решает. Но поставить его руководителем производства - нельзя. Не способен объяснить коллективу, не способен его мобилизовать на исполнение тех.процесса.