– История истребления расы, – подытожил О'Хара.
– Возможно, это и к лучшему, что их истребили, – добавил практичный Экерс. – Они могли завоевать наш мир, сделать людей рабами или даже разводить их в качестве пищи.
– Возможно, – ответил Ли. – Все паукообразные являются плотоядными. Но мы не можем оставаться здесь и строить догадки. Нам нужно закончить наше исследование этого места и вернуться на корабль. Если Кендалл обнаружит «Вспышку», это будет очень плохо для всех нас.
Трое мужчин, минуя ряды мертвых лунян, подошли к центральной башне и вошли внутрь.
Ожидая увидеть простую комнату в башне с пандусом, ведущим наверх, как на самом верху здания, Ли был поражен открывшимся его глазам зрелищем. Пандус действительно был там, но сначала он его не заметил. Потому что, когда дверь за ними закрылась, на мгновение показалось, что они вышли прямо в открытый космос.
За исключением подсвеченного диска диаметром около двух футов, стоявшего на пьедестале в центре помещения, вся комната, стены, пол, потолок, двери и пандус казались прозрачными, или, скорее, наделяли их глаза свойствами рентгеновского зрения, делавшего прозрачным все вокруг, даже саму Луну. Они смотрели на Вселенную, окружавшую их со всех сторон!
Звезды и планеты выделялись драгоценными камнями на черном фоне бесконечного космоса, а Млечный путь образовывал пояс, инкрустированный драгоценностями. Туманности, которые невозможно было увидеть невооруженным глазом сквозь земную атмосферу, образовывали облачные завитки и спирали. Земля, видимая сквозь пол, приближалась к концу своей последней четверти, линия заходящего Солнца быстро скрывала последний тонкий полумесяц света. Солнце с его ослепительной короной и волнистыми шлейфами пылающего водорода находилось почти прямо под ними.
– А мы-то думали, что наши планетарии на Земле замечательные! – воскликнул Экерс.
Ли прошел по залу к центральному диску со странным ощущением, что он ступает по невидимой тропинке в космосе. Наклонившись над диском, он увидел, что из центра выступает одна ручка, сделанная из прозрачного вещества, напоминающего кварц, а по краю на равном расстоянии друг от друга расположены шестнадцать ручек поменьше, такой же формы и из того же материала.
– Интересно, для чего эта штуковина, – сказал Экерс. – Есть только один способ это выяснить.
Он взялся за одну из маленьких ручек и попытался повернуть ее, но не смог. Затем он потянул за нее. Ручка мгновенно окрасилась в розовый цвет, а пол задрожал у них под ногами, как при землетрясении.
– Задвинь её обратно, быстрее! – воскликнул Ли.
Экерс повиновался, и ручка снова стала прозрачной.
– Что… что она сделала? – пробормотал он, запинаясь.
– В первую очередь, – сказал ему Ли, – всколыхнула всю Луну, вызвав небольшое землетрясение. Более того, это происшествие открыло мне то, о чем я подозревал с тех пор, как мы увидели эти шестнадцать дымоходов по краю Луны. Это не дымоходы – это гигантские ракетные шахты. Они послужили двигателями, доставившими Луну из ее первоначальной системы в нашу. Очевидно, что они были построены лунитами именно для этой цели. И сейчас мы стоим в их центральном пункте управления. Каждая из этих ручек, если ее потянуть, запускает ракетную трубу. Центральная ручка, несомненно, запускает их все одновременно или может быть настроена на одновременное ускорение. Я бы не хотел рисковать и тянуть за неё, потому что лицевая поверхность Луны направлена прямо на Землю.
– На твоём месте я бы тоже не стал рисковать.
Ли вздрогнул, услышав голос у себя за спиной. Обернувшись, он увидел Моргана Кендалла, стоящего в дверном проеме с бомбомётом в руке, в окружении двух его людей, каждый из которых целился в него. Одновременно три другие двери в комнату распахнулись, и в каждом проеме оказалось по три человека, вооруженных бомбомётами.
– Вы сдадитесь мирно? – спросил Кендалл, – Или нам пристрелить всех троих?
– Похоже, что вы одержали верх, Кендалл, – тихо сказал Ли.
– Хорошо, передайте нам два ваших бомбомёта, держа их за стволы, – приказал Кендалл, – и не пытайтесь выкинуть какой-нибудь фокус. Вот и все. Повернитесь кругом и заведите руки за спину.
Они повернулись, и на них защелкнулись три пары наручников.
– Как вы нас нашли? – спросил Ли.
Кендалл гадко рассмеялся.
– Все очень просто. Мы заметили ваш корабль и приземлились. Естественно, ваша команда не смогла оказать нам сопротивление. Мы бы разнесли их на атомы. После недолгих уговоров один из ваших людей оказался настолько любезен, что сказал нам, в какую башню вы вошли. После этого мы просто пошли по вашим следам на пыли. Мы не знали, как работает лифт, но, к счастью, он сразу же доставил нас на нужный этаж.
– Так он и сделал бы, – ответил Ли, – если бы вы не переключали рычаг на другой этаж. Это конец пути.
– Это для вас, – сказал ему Кендалл. – Для меня это только начало. Я ввязался в гонку, чтобы выиграть. Я мог бы завершить ее и победить, но теперь я нашел нечто гораздо большее.
– Вы имеете в виду…
Глаза Кендалл сияли странным светом
– Я имею в виду то устройство, с которым вы только что баловались. Я некоторое время слушал вас, прежде чем окликнуть. Ваш разговор был для меня очень полезен. Я начинал как капитан ракетного корабля. Теперь я гораздо больше этого – я хозяин Луны. Отныне это будет мой космический корабль. С его помощью Морган Кендалл станет императором мира.
– Мания величия, – констатировал Ли. – Я всегда думал, что у вас где-то в голове не все в порядке, Кендалл.
– Тогда подумай еще раз и спроси себя, не в твоём ли мозгу непорядок. Ты даже не представляешь, что я могу сделать, имея возможность перемещать Луну по своему усмотрению. Что вызывает приливы на Земле? Как ты думаешь, что произойдет, если Луна станет ближе на несколько тысяч миль и начнет вращаться быстрее?
– Кендалл, вы не посмеете…
– Нет? О, я не стану уничтожать человеческие жизни, если эти дураки не бросят мне вызов. Но они этого не сделают. Несколько крупных приливных волн, сопровождаемых несколькими землетрясениями, извержениями вулканов и штормами, масштаб которых, скажем, в десять раз превышает все, что известно человечеству, очень хорошо послужат моей цели. Земля вскоре придет к согласию.
Грудь Кендалл тяжело вздымалась.
– Но хватит об этом. У нас есть работа, и её нужно сделать. А пока вы вернетесь на свой корабль под охраной. Если вы будете сговорчивы, я, возможно, оставлю вас в живых, потому что вы можете быть мне очень полезны. Если нет, я убью вас без малейших угрызений совести, как если бы вы были насекомыми.
Глава 8. Хозяин Луны
Когда они вышли из дверей башни, Ли увидел три ракетных корабля, выстроенных в ряд.
Рита Гордон, стоявшая с группой людей Кендалла, побежала им навстречу, казалось, почти летя над землёй.
– Отличная работа, Морг! – воскликнула она. – Теперь у тебя есть все это. Ты можешь выиграть гонку без каких-либо проблем.
– Я уже перестал беспокоиться насчёт неё, – ответил Кендалл, обнимая ее за тонкую талию. – У меня для тебя отличные новости. Ты станешь хозяйкой Луны и императрицей мира.
Она подняла на него озадаченный взгляд своих больших карих глаз.
– Боюсь, я не понимаю.
– Сейчас нет времени на объяснения. У меня слишком много работы. Иди в каюту, я расскажу тебе об этом позже.
– Хорошо. Я приготовлю чай, когда ты придёшь.
Даже не взглянув на пленников, она послушно вернулась к «Комете».
Быстрый Экерс покачал головой и прошептал уголком рта, обращаясь к Ли:
– Быстро переобулась, а?
– Похоже на то, – согласился Ли, стараясь, чтобы его голос не выдал горечи, испытываемой им. – Чего я не могу понять, так это почему она вызвала нас некоторое время назад по радиовизифону.
– Вероятно, отыскала корабль для Кендалла.
– Хорошо, лейтенант Карр, – крикнул Кендалл. – Приведите всех пленных сюда.
Окруженные охраной, остальные пленные были приведены к нему и окружили Ли, Экерса и О'Хару.
– Прежде всего, – начал Кендалл, – я хочу, чтобы вы, пленники, поняли, что в настоящее время вы находитесь на положении рабов и что с вами будут обращаться соответственно. Вы являетесь свидетелями начала новой эры в истории Земли и Луны.
– Хотя вы вступаете в эту эру рабами, не все вы ими останетесь. Верная служба будет вознаграждена свободой и продвижением по службе. Неповиновение или леность будут караться соответствующим образом. А для тех, кто попытается восстать или сбежать, наказанием будет смерть.
– Как вы все знаете, ни на одном из наших ракетных кораблей нет радиовизионных устройств, достаточно мощных для связи с Землей. Однако я привез с собой необходимые материалы и оборудование для изготовления такого устройства. С самого начала я понимал, что, возможно, вернуться на Землю с Луны будет невозможно.
– Электричество здесь есть. Хотя мы еще не установили местонахождение электростанции, мы видим результаты ее работы в этом здании. Таким образом, вашей первой задачей будет собрать нашу новую радиостанцию, натянув антенны между двумя этими башнями, прекрасно подходящими для этой цели, и подключить ее к установке, питающей электрическое оборудование в этом здании.
– Поскольку я тороплюсь ввести аппаратуру в эксплуатацию, вы будете работать над этим заданием до тех пор, пока оно не будет завершено. После этого вы будете спать, а с этого момента будете работать в две смены по двенадцать часов. Лоулер, ты возьмешь на себя установку антенн и подведение проводов к пульту управления. Ты, Ли, установишь пульт управления рядом с пультом лунных ракетных установок, уже знакомым тебе, и подключишься к силовой установке. Это все. Займитесь делом.
Он повернулся и зашагал прочь надменной походкой человека, внезапно обретшего огромную власть. В прошлом на Земле были подобные диктаторы.
Пленных отвели в заднюю часть «Кометы» и выдали им пайки из тушеного мяса, хлеба и кофе. Затем они приступили к работе.