Гонки по паутине — страница 9 из 46

– Был когда-то, – проворчал он.

– Мы вот уже несколько недель пытаемся с вами связаться.

– Я знаю.

– По поводу гонки в честь Трехсотлетия, – уточнила Хелен.

– Да знаю. Разная ерунда в связи с Днем Старожилов. – Спидбол взглянул на Майка. – А знаешь, ведь я – музейный экспонат.

– Вы – бесценный исторический источник, – подтвердила Хелен Де Ситтер. – С вашими-то воспоминаниями.

– Я знаю. Извините. Я просто слишком... брюзглив... что ли.

Рот у Майка был закрыт, но улыбка все равно просочилась на его лицо. Брюзгливый старина Спидбол – думал Майк. Ему бы приклеить длинную седую бороду. Где найдется такой храбрец. И такой глупец.

– Жаль, что вы не передумали, – вздохнула Хелен. – Остается еще много времени. – Она посмотрела на Майка. – Но не для тебя. Тебе лучше пойти со мной прямо сейчас.

– О'кей.

Майк поднялся, и Спидбол сказал:

– Возвращайся скорее. Я тебя жду.

– Хорошо.

Когда они вышли из ресторана, Майк обратился к девушке:

– Сначала мне нужно вернуться в свою комнату. Она удивленно посмотрела на него.

– Правда? Он засмеялся.

– Мне нужно захватить летный комбинезон. Но, если хочешь, я встречусь с тобой в музее... или еще где-нибудь. Она обдумала это.

– Нет, мы и так опаздываем. Лучше я присмотрю за тобой.

***

Майк отодвинул створку двери, из комнаты появились неясные очертания кожистых крыльев и раздалось верещание.

– Скарфейс! – Майк попытался отгородить Хелен дверью. – Не позволяй ему дотрагиваться до твоего...

Было слишком поздно. Клаат'кс уже опустился ей на лицо. Начавшийся было крик внезапно оборвался, и руки девушки безвольно упали вдоль тела. Майк мягко отстранил Скарфейса. В глазах у Хелен стояли слезы. Он швырнул летучего ящера в комнату и выпихнул Хелен наружу в холл, закрыв дверь.

– Боже, прости меня. Я должен был помнить... Девушка глубоко вздохнула.

– Все уже в порядке.

– Наверное, следует выпускать его почаще. Он так одинок.

– Я думала, что они живут в сообществах наподобие стаи.

– Это так. Но его народец...

– Я знаю. – Хелена сжала его руку. – Я видела это.

– Иногда мне кажется, что он слишком много скулит. Хелен ожидала в холле, пока Майк переодевался в летный комбинезон. Он пробовал объяснить Скарфейсу его ошибку, но рассердиться на зверька не хватило духу. Перед выходом летучий ящер замурлыкал, поглаживая Майка по лицу, и тот уловил образ Хелен Де Ситтер, окутанный ореолом симпатии.

– Ладно, – сказал он, – я передам ей.

Когда они добрались до дока Музея Гонок, Майк обнаружил, что его вторым пилотом будет Элис Никла.

– Что ты здесь делаешь? – спросил он, не дойдя до нее нескольких метров.

– Расслабься, Мюррей. Я не собираюсь тебя бить. Майк дотронулся до левой скулы.

– Твой подарочек все еще болит. Элис усмехнулась и подошла ближе.

– Я здесь, чтобы отработать штраф.

– А, помню, что-то насчет топливной квоты в последнем состязании по программе мастера. Никла уставилась на него, слабо улыбаясь.

– Да, что-то вроде того. – Она быстро дотронулась до его щеки. – Правда болит?

– Когда ей этого хочется, – ответил Майк, уворачиваясь. – Наверняка зарубка на всю жизнь. Она засмеялась.

– Я слышал, ты ушла от Дувра Белла, – поинтересовался он.

– Да, я наконец-то поумнела.

– Что заставило тебя решиться? Она посмотрела на него таким долгим взглядом, что ему захотелось попятиться. Вероятно, это было слишком личным.

– Тебе не обязательно...

– Нет, я расскажу тебе, – сказала она. – Дувр Белл больше не шутит.

– Да?

– Дувр Белл становится опасным.

– Как так?

– По-моему, это мания. Он слишком сильно хочет победить.

– Я тоже.

– Да, но для него это серьезно.

– Эй, и я серьезен.

– Ни одна здравомыслящая личность не будет настолько серьезной.

Майк хотел было пошутить, но не сказал ни слова, заметив выражение ее лица. Разговор окончился.

– Давай-ка за работу, – сказал он.

Корабль уже прошел через таможенный досмотр и ждал их. Майк рассчитывал увидеть автобус, набитый солидными туристами среднего возраста. Невозможно было ошибаться сильнее.

Майк сдерживался сколько мог, потом отстегнул ремни безопасности и повернулся назад.

– Мы никуда не полетим, пока вы, маленькие девочки, не угомонитесь!

– Космические Рейнджеры! Космические Рейнджеры! – закричали они в ответ.

– Замолчите и перестаньте швырять чем попало.

– Космические Рейнджеры! Космические Рейнджеры! Майк посмотрел на Элис Никла, сидевшую в кресле второго пилота.

– Я этого не переживу, – пожаловался он. Элис засмеялась и отложила контрольный список пассажиров.

– Поехали, Майк.

– Космические Рейнджеры! Космические Рейнджеры! Одна из девочек проплыла через весь автобус и угодила прямо в Майка.

– Меня зовут Марджи! Марджи Филлипс!

– Прекрасно, Марджи, – сказал он. – А теперь вернись на свое место и пристегни ремни.

– Он мой, – похвасталась она. – У меня свой собственный космокомбинезон.

– Я поражен.

Майк умоляюще посмотрел на Элис Никла.

– Давай, Марджи, – вмешалась та. – Садись на место, и мы полетим.

– Моя мамочка – гонщица, – сказала Марджи. – Я тоже буду гонщицей.

– Уж я об этом позабочусь, – пробормотал Майк.

– Когда я вырасту большой, то намылю тебе шею.

– Конечно, малышка. Иди садись. Разве ты не хочешь прокатиться по системе?

– Я ее уже видела.

– Сядь, Марджи, – попросила Элис. – Ведь другие девочки еще не видели спидвей.

– А я все видела, – сообщила Марджи. – Дважды.

– Может быть, ты хочешь повести этот автобус? – спросил Майк.

Она осмотрела рычага управления.

– Могла бы.

– Ты знаешь, как работает блокиратор ремней безопасности?

– Конечно.

– Тогда тебе известно и то, что я не могу вылететь из дока, пока все пассажиры не рассядутся по местам и не пристегнут ремни.

– А я знаю, где находится переключатель на ручное управление, – и она потянулась к панели. Майк шлепнул ее по руке.

– Вернись на свое место, Марджи, – настойчиво повторила Элис.

– Я хочу лететь спереди.

– Может, тебе понравится лететь снаружи? – предложил Майк. – Я закреплю твое кресло рядом с соплами двигателя. Она покачала головой.

– Слишком опасно.

– Да, – согласился Майк. – Но ты хоть представляешь себе, насколько опасно оставаться там, где ты сейчас стоишь? На расстоянии вытянутой руки от меня? Марджи улыбнулась ему:

– Я знаю, что нравлюсь тебе.

Он легонько ткнул пальцем, и она отлетела, взвизгнув от удовольствия.

По дороге девочка зацепилась за спинку сиденья и, кувыркаясь, полетела назад.

– Космические Рейнджеры! Космические Рейнджеры! – закричали девочки. Они начали петь:

Космические Рейнджеры! Космические Рейнджеры!

Проносящиеся в ночи!

Космические Рейнджеры! Космические Рейнджеры!

Такое зрелище попробуй найди!

Космические Рейнджеры! Космические Рейнджеры!

Хозяева Пустоты!

Космические Рейнджеры! Космические Рейнджеры!

Мы все гуманоиды!

– Кучка расистов, – пробормотал Майк.

– Полетели, – сказала Элис.

Он наблюдал за показаниями на дисплее, ожидая, пока Марджи пристегнется. Когда все лампочки загорелись зеленым, Майк замкнул свой ремень и нажал стартовую кнопку.

– Почти успели.

Он вывел корабль из дока, что было встречено пронзительными сиреноподобными возгласами.

Майк вздрогнул. Этого следовало ожидать.

Он опустил лицевой щиток. Лампочки на его комбинезоне мигнули зеленым в подтверждение готовности; в тишине скафандра он продолжал уменьшать громкость наружного микрофона. Вот так-то лучше. Теперь ему оставалось только задраить люк и откачать воздух из автобуса. Посмотрим, как быстро этому маленькому чудовищу удастся загерметизировать свой комбинезон...

Майк связался по радио с управлением порта Питфола и запросил разрешение покинуть станцию. План его полета был одобрен, и Майк вывел корабль и направил его к порталу. Снова всплески веселья, едва слышные. Майк достиг мертвой точки подпространства и через несколько секунд вошел в реальное пространство в десяти миллионах километров от поверхности Клипсиса. Яркий свет залил автобус через иллюминаторы.

Питфол медленно отползал от звезды, следом за ним стелился шлейф светящегося газа. Майк нагнулся к интеркому системы бортовой связи.

– Постарайтесь не смотреть прямо на Питфол. – В зеркальце заднего вида он разглядел, как головы детей сразу же повернулись в направлении Питфола. К счастью, стекла иллюминаторов были защищены от излучения.

– На самом деле, – сказал Майк, – вы не увидели бы настоящий Питфол, даже если бы очень старались, но вы можете наблюдать бриллиантовое сияние у кончика Когтя Дракона, где звездный водород соприкасается с полем подпространства. Каждый раз, когда Питфол ныряет в звезду, он заряжает энергетическое поле и сбрасывает мусор.

– Им просто необходимо знать о мусоре, – заметила Элис.

Майк проигнорировал ее замечание.

– Внешняя оболочка Питфола, конечно же, не является физической структурой. Иначе она бы не выдержала соседства с орбитой Клипсиса. Кто-то дотронулся до плеча Майка, и он обернулся. Это была Марджи.

Она постучала в лицевой щиток, и он неохотно приподнял его.

– Это сфера подпространства, – сказала она.

– Я-то это знаю, – ответил Майк. – А ты почему не на своем месте?

– Ты сказал просто застегнуть ремни безопасности – я так и сделала.

Майк проверил в зеркальце: над пустым сиденьем Марджи парили застегнутые ремни. Она улыбнулась ему.

– Сколько тебе лет? – спросил он.

– Мне восемь и три четверти стандартных.

– Ты хотела бы, чтобы тебе когда-нибудь исполнилось девять?