Город Богов 3 — страница 17 из 43

— Вот значит, как выглядят химеры.

— Химеры выглядят по-разному, — пояснила Хагет, — Двух одинаковых не встретишь. Бывают и летающие. Хаос — он и есть хаос.

Я достал из инвентаря карабин и высунулся из форточки. Хагет, Лула и Алеся заинтересованно следили за тем, как я целюсь. Даже неловко стало. Если промахнусь, позору не оберешься.

— Гор, перейди в планирующий режим, — прошу дракона.

Гор перестал махать крыльями. Я выстрелил и не промахнулся. Голова химеры разлетелась вдребезги и в сопли. Термобарический патрон рулит.

— Отличный выстрел, — оценила орчанка, — Я думала, боги не пользуются огнестрелом.

— Это у меня что-то вроде наследства от добожественной жизни.

— Хорошее наследство. Ты был великим воином? — орчанка так прониклась, что внезапно перешла на «ты».

— Я был картографом. Но воевать тоже иногда приходилось.

Гор продолжил лететь в сторону активности хаоса, а я подстрелил еще трех химер. Этот сафари на драконе мне начинает нравиться. Лула и Алеся встречают каждый новый выстрел аплодисментами. Хагет ведет себя сдержаннее, но я вижу полное одобрение в ее глазах.

— Э, парень, — внезапно обломал меня Гор, — Я бы не стал мешать тебе выпендриваться перед девахами, но погода начинает портиться.

Я только теперь обратил внимание, что мы летим против штормового ветра.

— Старик, ты предлагаешь вернуться из-за ветра?

— Ветер — это еще не страшно. Страшно, когда дует ветер хаоса… парень, не тупи, — поддел меня вредный старикан, — Проверь мое состояние.

— А-а… — я открыл в интерфейсе вкладку дракона и прифигел: «внимание, ветер насыщен иглами хаоса… целостность транспортного средства 85%… 84… 83…» — Поворачивай, поворачивай назад!

— Ну наконец-то, — проворчал старик и пошел на разворот.

Гор полетел в обратном направлении, скорость урона сразу начала снижаться. Но не успел я выдохнуть с облегчением, как Хагет указала на монитор заднего вида.

— Марк, а вот и летающие химеры, про которых я говорила.

— Они же нас догоняют, — ужаснулась Лула.

— И они нас догонят, можете не сомневаться, — предрекла орчанка, — Предлагаю сесть и принять бой. Стрелять назад из своей форточки ты не сможешь.

— Нет, сесть — это плохая идея. Тогда нас догонит шторм. Гор поднажми.

— Извини, парень. Я и так лечу на пределе. Пустоши — хреновое место для полета.

Глава 11

— Галсами, Гор, лети галсами…

— Какими в жопу галсами? — возмутился Гор, — Я тебе яхта, что ли?

— Ты лучше. Гораздо. Ты фактически фрегат.

— Галсами ходят против ветра, — проворчал вредный старик.

— Горушка, не выпендривайся. Ты меня прекрасно понял.

— Какой я тебе Горушка? — взвился дракон, но сделал как я просил, сменив курс.

Теперь я могу хоть как-то прицелиться, хотя целиться из форточки все равно неудобно. Гор еще и крыльями машет туда сюда как скаженный. Надо ловить момент, когда он опустит «свои весла», чтобы ненароком ему в крыло не попасть.

Первым выстрелом промахнулся. Теперь ждать пять секунд автоматической перезарядки. Химеры быстро догоняют. Очень скоро зайдут дракону в хвост и опять окажутся в слепой зоне.

Второй выстрел точный. Летающая химера покрепче сухопутной. Голова не разлетелась в ошметки, но ей хватило. Рухнула вниз как скомканная тряпка.

— Гор, теперь левый галс. Круче разворачивайся.

Гор промолчал и попытался сделать маневр. Его чуть не перевернуло штормовым ветром. Когда он выровнялся, я смог наскоро прицелиться и подбить вторую химеру.

Девушки больше не хлопают. Следят напряжённо. Сафари кончилось, теперь пошла настоящая схватка. Новостей две. Хорошая новость в том, что осталась только одна химера. Плохая новость — оставшаяся химера догнала Гора и вцепилась острыми как шипы зубами дракону в хвост.

Здоровье дракона ухудшается пугающе быстро. Он попытался тряхнуть хвостом, чтобы сбросить вцепившуюся тварь, но у той челюсти — капкан.

— Марк, надо садиться, — Хагет вцепилась в рукояти своих кинжалов так, что костяшки побелели.

— Тогда шторм нас добъет. Сделаем по другому.

— Как?

— Я выберусь Гору на спину. Оттуда смогу взять химеру в прицел.

— Так себе план.

— Лучшего не вижу, подстрахуй меня снизу… Гор, постарайся лететь ровно.

— Попробуй сам лететь ровно, когда тащишь на хвосте тварь хаоса… — огрызнулся дракон, — … я постараюсь.

Операция по выходу в «открытый космос» производилась коллективными усилиями. Пока я протискивался в форточку, Хагет и Лула держали меня за ноги из кабины. Алеся переместилась на голову дракона и пыталась страховать меня сверху. Ей-то выбраться не проблема, жаль только стрелять не может.

— Хватайтесь за мою руку, босс.

Я только отрицательно покачал головой. Чашку кофе Алеся сможет удержать, а вот меня… я предпочел хвататься за что-то более надежное. Шкура у дракона не гладкая. Есть за что зацепиться хотя бы кончиками пальцев.

— Эй, парень, — привычно пробурчал вечно недовольный Гор, — Убери ботинок от моего глаза, я должен видеть, куда лечу.

Я в свою очередь привычно проигнорировал ворчание дракона и пополз по длинной шее от головы к спине. Если мне не изменяет память, в самолетах качка меньше всего в районе крыльев. Понятно, что дракон — не самолет. Но принцип должен быть тот же.

Алеся суетится, перемещаясь то вперед, то назад, но если честно, только мешается.

— Босс, вот здесь можно ухватиться… сюда можно ногу поставить…

— Алеся, я вижу, спасибо.

Мощный порыв шквального ветра чуть не сорвал меня с драконьей шеи. Я удержался, припав к Гору всем телом, а Алесю сдуло. Правда, через секунду она вернулась, переместившись на прежнее место. Мне бы так.

Наконец, добрался до драконьей спины. Вставать в полный рост нереально, сразу улетишь. Даже на четвереньки вставать опасно. Кстати, это я погорячился, когда утверждал, что могу дышать в любой атмосфере. Я конечно бог неубиваемый, вовремя принявший пилюлю от хаоса, но дышать этой дрянью невозможно.

Благо доспех полностью активен. Я опустил забрало шлема и подключил фильтры. Так гораздо лучше. Достал карабин, попробовал прицелиться из положения лежа.

— Гор, подними хвост повыше.

— А прогиб в реверансе сделать не надо? — язвительно спросил Гор.

— Делай, что хочешь. Но чтобы я мог выстрелить в химеру, а не в твой копчик.

Дракон буркнул неразборчиво и выгнулся дугой как смог. Однако мерзкая тварь хаоса будто чует опасность. Она перехватила челюстями, сместившись пониже. Мне не осталось ничего другого, кроме как подняться на колено и выстрелить.

Химеру я подстрелил, но в следующий миг меня сбило ветром. Гор летит дальше а я… тоже в общем-то лечу, только еще и вниз, как корректируемая авиабомба. Только испуганная Алеся составляет мне компанию.

— Алеся, возвращайся в кабину, — ору, стараясь перекричать ураганный ветер, — Скажи, чтоб летели в укрытие и меня не искали.

— Вы здесь пропадете, босс, — моя мобильная помощница чуть не плачет от беспомощности.

— За меня не бойся. У меня функция планера… возвращайся в кабину, я сказал…

Я перестал обращать внимание на стенания помощницы и сосредоточился на полете. Функцию планирования мой доспех вернул, но ветер хоть и дует в нужном мне направлении, еще и прижимает к земле. Увы, далеко не улечу. В конце концов, оставшуюся часть пути пешком дойду. До гарнизона недалеко.

Совершив вынужденную посадку, побрел к гарнизону, подгоняемый ветром. Картография как навык утрачена, но я и так способен прикинуть, что пройти осталось километров пять-семь.

— Босс.

— Тьфу ты, Алеся, напугала.

— Я предупредила остальных.

— Молодец. А теперь возвращайся немедленно. Шторм хаоса не шутки даже для духа.

— А как же вы?

— У меня доспех.

— Поняла, босс. Алеся снова исчезла.

Раз уж вспомнил про доспех, решил проверить его целостность. У-у, все плохо. Осталось меньше тридцати процентов хэпэ. Чертов хаос. Вечер перестает быть подходящим для прогулок. Придется бежать и очень быстро.

Пробежать удалось меньше одного километра, а затем случились сразу два события. Доспех обнулился, уйдя на регенерацию, а еще на меня напала химера. Причем напала со спины, гадина. Неудачно совпало.

Химеру пришлись рубить клинком, карабин поздно было доставать, и я с ней разделался быстро, но и тварь хаоса меня подрала: «внимание, вы утрачиваете функции поддержания жизнедеятельности. Ваше тело разрушается» — предупредила справка. Приехали. И что будет, когда разрушится совсем?

Со следующим шквальным порывом мое тело распалось на молекулы. Не успел толком испугаться, как очутился в новом. Я утратил и снова обрел телесность почти мгновенно. Да, черт возьми. Я бог. Меня невозможно убить.

«Внимание, растет содержание хаоса в энергетической структуре» — а вот это плохо. Очень плохо. Таблетку от хаоса принял в свое предыдущее тело. Новое от хаоса не защищено. Достал из инвентаря таблетку и закинул в рот. Четыре пилюльки еще в запасе. Надеюсь, хватит.

Однако справочная система выдала еще не все вводные данные: «внимание, ваше новое тело плохо адаптировано к текущим внешним условиям. Оно очень быстро разрушится» — я так-то и сам это понимаю. Нафиг мне эта общая критика ситуации. Как говорил вождь всех времен: критикуя, предлагай… предложения будут?

Справка слегка задумалась, а затем родила таки предложение, причем дельное: «пока ваше новое тело не успело набрать плотность, вы можете попробовать сделать его более адаптивным к агрессивной среде»

Интересно моя справочная система сформулировала рекомендацию. Впервые на моей памяти справка не имеет полной уверенности в том, что предлагает… ну хорошо, а как мне «попробовать повысить адаптивность»? — «потратьте кубоверы» — ответила справка.

Точно. У меня есть неслабый запас кубоверов. Спонтанная магия или как там это правильно называется… щедрой рукой сыпанул сразу двадцать кубиков веры, активировав магию. 'Поздравляем, адаптивность к хаосу повысилась на два процента. Теперь критический порог содержания хаоса в энергетической структуре составляет 27%.