“Как сейчас мой брат, сэр?”
“С этой проблемой немного трудно справиться,” медленно сказал стюард. “я слышал, как Мистер Кенсил хвастается, что его сестра является партнером семейного рунмастера, постоянно упоминая, что Ричард - ученик, которым гордится Ее превосходительство Шарон. И его способ создавать вещи... Хм, очень некстати. Он уже вызвал возмущение общественности.”
Том 3. Глава 64
Книга 3, Глава 64
За сценой(2)
Стюард сделал паузу, и продолжил: “Это сложно. Характер его преступления суровый, даже местные бароны оказывают давление на суд, и хотят жестоко наказать г-на Кенсила . Исходя из опыта, приговором должна быть смерть через повешение.”
Коко сразу почувствовала, как ее зрение потемнело, она почти потеряла сознание. “Брат был единственным, кто по-настоящему любил меня с самого детства! Пожалуйста, сэр, пожалуйста, подумайте, как можно спасти его! Я готова заплатить любую цену!”
В глазах девушки навернулись слезы. Это была неожиданная катастрофа, которая почти ошеломила ее.
“У вас хоть есть чем расплатиться?” серьезно спросил старый стюард.
Плач Коко остановился, превратившись в рыдания. Ричард уже проявил снисходительность, позволив ей продолжить жить прежней жизнью. Вся ее жизнь зависела от Ричарда. Сколько она стоила?
Старый дворецкий вздохнул. “ Молодой господин все еще может спасти жизнь мистера Кенсила. Однако, как насчет детей?”
Коко рассеянно погладила живот, побледнев, она прикусила губы. “но... он не хочет даже прикоснуться ко мне! Что я могу сделать?”
Стюард ответил старой пословицей: “Есть женщины, которых нельзя победить, но есть ли мужчина, которого нельзя соблазнить?”
Девушка вдруг глубоко поклонилась: “Я понимаю! Я буду стараться изо всех сил, но, пожалуйста, помогите моему брату! Все хорошо, пока жив он!”
“Время поджимает,” равнодушно ответил старый стюард.
Коко поняла его смысл и повернулась, собираясь уйти. Ричард не рассказал ей о своем расписании, но она видела различные признаки того, что он скоро уедет. У нее не было много времени; когда Ричард уйдет, кто знает, когда он вернется. Хотя было трудно гарантировать, что она сможет зачать ребенка за такой короткий промежуток времени, она, по хотя бы, должна была лечь в его постель.
Коко помедлила мгновение, прежде чем уйти, в конце концов обернулась и заговорила тихим голосом, который даже она сама едва могла услышать: “Сэр, не могли бы вы также... поднять пособие для моего отца? Просто немного.”
Дворецкий вздохнул: “ваша семья уже получает втрое больше, чем нормальная ветвь, и единственная причина этого - молодой господин, который выбрал вас своим партнером. Я предлагаю вам убедить сэра Пьера прекратить сравнивать роскошь с баронами, чьи семьи имеют многовековую историю.”
Коко потеряла дар речи и тихо отступила. Хотя ее отец был рыцарем с двумя рунами, поскольку он никогда не был на настоящем поле боя, он оставался на уровне 10. Даже унаследованные титулы в значительной степени зависят от возраста и опыта; если Коко и ее братья и сестры не смогут добиться каких-либо определенных успехов, они, возможно, даже не смогут завладеть его поместьем.
Ее отец десятки лет живет однообразной жизнью в Блэкроуз. Однако рыцарство было не просто вознаграждением за его службу. Когда-то он был ответственным и прилежным, но, приближаясь к закату своей жизни, по неизвестным причинам начал вести роскошный образ жизни. Как будто он хотел возместить все, что потерял в первой половине своей жизни. Вот как столп их семьи изменился на Коко.
Девушка, о которой идет речь, тихо направилась в спальню Ричарда, готовясь к его возвращению. Однако Ричард не вернулся в свою комнату даже после того, как она уснула в ожидании. Свет в кабинете Гатона все это время горел.
Вернувшись в кабинет, Ричард, наконец, закончил с планом максимизации прибыли в следующем году. Это было идеальное состояние, которое предполагало избыток, что делало его абсолютно невозможным для достижения, но оно должно было быть стандартом для сравнения с самим собой. Это позволило бы ему судить о стоимости каждого действия, которое он предпринимал, взимая с его прибыли, что Блэкголд называл альтернативными издержками.
Закончив с огромным количеством вычислений, он почувствовал себя немного усталым. Он слегка вздохнул и потер лоб, собираясь пойти отдохнуть.
Однако, именно в этот момент он почувствовал прохладный ночной ветерок в комнате. Дверь в кабинет бесшумно отворилась, и две фигуры вошли одна за другой.
Ричард совершенно окаменел, не решаясь сделать ни малейшего движения, на полу появилась пара теней. Чрезвычайно угрожающая аура ударила его по лицу, угрожая жестоким концом, когда он только дернется.
Ричард почувствовал огромное давление в тот момент, когда эти двое вошли, как будто весь горный хребет рухнул ему на спину. Это уже подсознательно хотел активировать Вспышку, но жгучая боль на его коже заставила его подавить свою родословную. Те, кто только что вошли, намного превосходили его в силе; если бы они хотели его смерти, он ничего не мог бы сделать.
Именно в этот момент, Ричард почувствовал кристаллическую пластину. Это чувство фантастически успокаивало его сердце. Что бы ни случилось, этот кристалл судьбы всегда у него? Возможно, это действительно может изменить его судьбу.
Он поднял голову и посмотрел на двух незнакомых гостей - мужчину и женщину.
Дама выглядела очень молодой и красивой, с короткими волосами всего в дюйме ниже головы, которые мягко трепетали, несмотря на отсутствие ветра. Ее глаза светились до такой степени, что было трудно даже заметить ее глазные яблоки за ее бездонными зрачками. Взгляд был чрезвычайно острым, даже острее меча. Ричард почувствовал, как остановилось его сердце, когда его глаза встретились с ее.
Это была убийственная аура, неописуемо мощное убийственное намерение! Хотя не было никаких сомнений в том, что у другой стороны не было злых намерений по отношению к нему, он все еще чувствовал вокруг себя сильный холод. Это было похоже на приближение острого оружия, которое выпило кровь бесчисленных врагов. Несмотря на то, что он не был направлен на него, можно было почти почувствовать острый край, пронзающий кожу.
Ричард с трудом мог представить, какая убийственная аура нужна, чтобы заморозить его сердце. Что еще более важно, какой опыт позволил этой женщине овладеть этим?!
Хотя он мог сказать, что она была примерно на уровне 18 на первый взгляд, он инстинктивно знал, что ее сила была немыслима. В ее случае, ее уровень ничего не значит!
Том 3. Глава 65
Книга 3, Глава 65
Биай
Женщина была одета в странный доспех, усеянный царапинами и следами ремонта. Были также большие пурпурные полосы, следы коррозии, которые, как знал Ричард, могли исходить только от могущественных существ, таких как демоны. Уже одно это было достаточным доказательством многочисленных сражений, которые она пережила, свидетельством того, как страшно ей было идти через горы трупов и моря крови.
В теле этой красавицы не было ни малейшего признака жизненной силы. Аура ее была полна смерти и запустения.
Мужчина рядом с ней был довольно высок, все его тело было завернуто в плащ, и виднелась только блестящая лысина. Его кожа была розовой, бронзовой, с мускулами, выпирающими даже на шее. Он был так же невыразителен, как и леди рядом с ним, уголки его губ почти указывали вниз, когда он холодно смотрел на Ричарда. Глаза человека были яркими и миндалевидными, как у животного, а зрачки темно-красными.
Казалось, он был полон энергии, уже на 19 уровне, но рядом с женщиной он был почти невидим. Это не было недостатком силы с его стороны; она была слишком властной, как будто завладела светом всего мира.
Они вдвоем подошли к Ричарду. Женщина, казалось, удивилась, что Ричард все еще может сидеть прямо и спокойно смотреть на нее, ее высокомерный взгляд становился немного более мягким.
Дверь кабинета внезапно открылась, и Фушия ворвалась в комнату, длинные волосы развевались на волне ее пробужденной ауры, когда она держала кинжал в каждой руке. “РИЧАРД, ЭТО ТЫ?—”
Крик Фушии прекратился мгновенно, взгляд женщины упал на нее. “Биай!” она вскрикнула от удивления.
Женщина по имени Биай нахмурилась, очевидно, не зная, кто такая Фушия. Лысый мужчина рядом с ней наклонился и почтительно сказал: “Фушия, танцовщица клинков 19 уровня. Правая рука графини Алисы Архерон.”
“19... уровень.” Это был первый раз, когда Биай заговорила. Ее голос был так же, как ее аура, полон убийственного намерения, как столкновение бесчисленных мечей.
Лицо Фушии налилось красным цветом. Слова Биай были чрезвычайно высокомерными и грубыми. Если ее уровень был только проходимым, разве это не означало, что ее фактические боевые способности не были чем-то большим?
Тем не менее, она подавила нахлынувший стыд и отказалась действовать опрометчиво, фактически сделав шаг назад. Ей потребовалось всего мгновение, чтобы подумать о множестве легенд, окружающих Биай; эта женщина никогда не была высокомерной или грубой, только говорила правду. Ей не нужно было лгать и обманывать, чтобы достичь своих целей.
Фушия также вспомнила личность Биай. Если бы эта женщина хотела убить Ричарда, даже они двое не смогли бы остановить ее. Да что уж они, она даже не была ровней лысому мужчине поблизости.
Поскольку она узнала Биай, Фушия, естественно, знала личность его. великий Чернокнижник Огненного Дракона, Канскал Орфиди. На том же уровне, что и она, но, как и у Биай, его сила намного превосходила его ранг. Его истинные способности проявлялись только в его истинной форме; Канскал был не человеком, а Огненным Драконом. Он поддерживал свою человеческую форму только с помощью заклинания трансформации.
Биай не было публичным именем, ее легенды были известны только в определенных кругах тех, кто обладал истинной силой. Вот почему Ричард не знал ее. Фушия сразу поняла, что они пришли не за его жизнью.