Городок в табакерке — страница notes из 12

Примечания

1

Сказка написана в 1829 году, значит, речь в ней идёт о 80-х годах XVIII в.

2

Мужско́й пансио́н – в современном понимании школа-интернат: воспитанники жили при школе.

3

Особли́во – особенно (устар.).

4

Вака́нтное вре́мя – время, свободное от занятий, каникулы.

5

Ба́рочные до́ски – доски, шедшие на изготовление речных судов – ба́рок.

6

Талисма́н – предмет, который, по представлению суеверных людей, приносит счастье, хранит от бед.

7

Вощи́ть – натирать воском для блеска.

8

Ки́евское варе́нье – сушёные засахаренные фрукты или ягоды.

9

Бу́кли – волнистые завитки волос, локоны.

10

Тупе́й – взбитый хохол на голове.

11

Шиньо́н – женская причёска, как правило, из пришпиленных чужих волос.

12

Оранжере́я – здесь: множество цветов.

13

Сало́п – широкое дамское пальто.

14

Чухо́нка – устаревшее название карело-финских и эстонских жительниц Санкт-Петербурга.

15

Глупый мальчик! (эст.).

16

Империа́л – золотая монета достоинством десять рублей.

17

Име́ние – здесь: сбережение.

18

По старинному этикету при встрече и расставании женщина делала поклон с приседанием – ревера́нс.

19

Бергамо́т – сорт груши.

20

Беке́ша – длинное тёплое пальто со сборками на талии.

21

Вист – карточная игра.

22

Шанда́л – подсвечник.

23

Изразе́ц – тонкая плитка из обожжённой глины, покрытая с лицевой стороны глазурью.

24

Мурава́ – жидкое цветное стекло.

25

Лабрадо́р – серый с синим отливом минерал.

26

Арши́н – старая русская мера длины, равная 0,71 метра.

27

Паж – мальчик из дворянской семьи, прислуживавший знатному господину.

28

Бюро́ – письменный стол с выдвижной крышкой, ящиками и полками.

29

Го́рка – застеклённый шкаф для посуды.

30

И́ндо – так что (устар.).

31

В не́киим – в некотором.

32

Же́мчуг бурми́цкий – крупный, круглый, очень ценный жемчуг.

33

Тувале́т – (устар.) туалет, т. е. зеркало.

34

Сходне́й – выгоднее (устар.).

35

То́рная – свободная, ровная.

36

Черто́г – дворец, роскошное здание.

37

Кармази́нное сукно́ – дорогое старинное сукно алого цвета.

38

Па́че зени́цы о́ка – букв. сильнее, чем зрачок глаза, т. е. очень сильно.

39

Шири́нка – полотенце во всю ширину куска ткани.

40

Ска́терть бра́ная – узорчатая скатерть, сотканная особым образом.

41

Ка́мка – цветная шёлковая ткань с узорами.

42

Сенна́я де́вушка – служанка.

43

Середови́ч – человек среднего возраста.