«Господь! Прости Советскому Союзу!» Поэма Тимура Кибирова «Сквозь прощальные слезы»: Опыт чтения — страница 5 из 81

Трынь да брынь – вот и вся ваша смелость!

На капустник меня не зови!

Но опять во дворе – что ж тут делать —

мне пластинка поет о любви!{221}

И, навстречу заре уплывая

по далекой реке Ангаре,

льется песня от края до края!

И пластинка поет во дворе!{222}

И покамест ходить я умею,

и пока я умею дышать,

чуть прислушаюсь – и онемею!

Каблучки по асфальту стучат!{223}

Лирическая интермедия{224}

Смотрят замки, горы, долы

в глубь хрустальных рейнских вод{225}.

Моцарт, Моцарт, друг веселый,

под руку меня берет{226}.

Час вечерний, луч прощальный

бьют на ратуше часы.

Облака над лесом дальним

удивительной красы{227}.

Легкий дым над черепицей,

липы старые в цвету{228}.

Ах, мой друг, пора проститься!

Моцарт! Скоро я уйду!{229}

Моцарт! Скоро я уеду

за кибиткой кочевой.

У маркграфа на обеде

я не буду, дорогой{230}.

Передай поклон Миньоне.

Альманах оставь себе.

Друг любезный! Я на зоне

буду помнить о тебе{231}.

Знаешь край? Не знаешь края,

где уж знать тебе его!

Там, над кровлей завывая,

бьются бесы – кто кого!{232}

Там такого мозельвейна

поднесут тебе, дружок,

что скопытишься мгновенно

со своих прыгучих ног{233}.

Там и холодно и страшно!

Там прекрасно! Там беда!

Друг мой, брат мой, ночью ясной

там горит моя звезда{234}.

Знаешь край? Я сам не знаю,

что за край такой чудной,

но туда, туда, туда я

должен следовать, родной{235}.

Кто куда – а я в Россию,

я на родину щегла.

Иней белый, ситец синий{236}.

Моцарт, Моцарт! Мне пора.

Кто о чем, а я о бане,

о кровавой бане я…

До свиданья, до свиданья!

Моцарт! Не забудь меня!{237}

Я иду во имя жизни

на земле и в небесах,

в нашей радостной Отчизне,

в наших радужных лучах!{238}

Ждет меня моя сторонка,

край невыносимый мой!

Моцарт рассмеялся звонко{239}:

«Что ж, и я не прочь с тобой!»

Моцарт, друг ты мой сердечный,

таракан запечный мой!

Что ты гонишь, дух беспечный,

сын гармонии святой!{240}

Ну куда тебя такого?

Слишком глуп ты, слишком юн.

Что для русского здорово,

то для немца карачун!{241}

Нет уж! Надо расставаться!

Полно, херц, майн херц, уймись!

Больше нечего бояться.

Будет смерть и будет жизнь{242}.

Будет, будет звук тончайший

по-над бездною лететь,

и во мраке глубочайшем

луч легчайший будет петь!{243}

Так прощай же! За горою

ворон каркает ночной.

Моцарт, Моцарт, Бог с тобою!

Бог с тобою и со мной!{244}

Моцарт слушал со вниманьем.

Опечалился слегка.

«Что ж, прощай. Но на прощанье

на, возьми бурундука!{245}

В час печали, в час отчайнья

он тебя утешит, друг,

мой пушистый, золотистый,

мой волшебный бурундук!{246}

Вот он, зверик мой послушный:

глазки умные блестят,

щиплют струны лапки шустры

и по клавишам стучат!»{247}

Ай, спасибо, Моцарт, милый,

ах, прекрасный бурундук!

До свиданья! До могилы

я с тобой, любезный друг!{248}

И иду, иду в Россию,

оглянулся – он стоит.

Сквозь пространства роковые

Моцарт мне вослед глядит{249}.

Машет, машет треуголкой,

в золотом луче горя,

и ему со Вшивой Горки

помахал ушанкой я{250}.

Гадом буду – не забуду

нашей дружбы, корешок,

ведь всегда, везде со мною

твой смешной бурундучок{251}.

И под ватничком пригревшись.

лапки шустрые сложив,

он поет, и я шагаю

под волшебный тот мотив{252}.

Глава V{253}

Час мужества пробил на наших часах…

Анна Ахматова{254}

Что ж, давай, мой Шаинский веселый.

Впрочем, ну тебя на фиг! Молчи!{255}

Все закончено. В частности, школа.

Шейк на танцах платформой стучит{256}.

БАМ, БАМ, БАМ! Слышишь, время запело?{257}

БАМ да БАМ, ОСВ, миру – мир!{258}

Развитой мой, реальный и зрелый{259},

БАМ мой, БАМ, Коопторг да ОВИР{260}.

Ах, мой хаер, заветный мой хаер,

как тебя деканат обкарнал!{261}

Юность бедная, бикса плохая.

Суперрайфл, суперстар, «Солнцедар»{262}.

– Что там слышно? – Меняют кого-то

на Альенде. – Да он ведь убит?!

– Значит, на Пиночета! – Да что ты!!

Пиночет-то ведь главный бандит!!{263}

Пиночет. Голубые гитары.

Озирая родную дыру,

я стою, избежав семинара,

у пивного ларька поутру{264}.

Ах, Лефортово, золотце, осень…{265}

Той же ночью в вагоне пустом

зуб мне вышибет дембель-матросик, —

впрочем, надо сказать, поделом{266}.

А потом, а потом XXV

съезд прочмокал и XXVI,

и покинули хаты ребята,

чтобы землю в Афгане… Постой!{267}

Хватит! Что ты, ей-богу. Не надо.

Спой мне что-нибудь. – Нечего спеть.

Все ведь кончено. Радость-отрада,

нам уже ничего не успеть!{268}

Все ведь кончено. Так и запишем —

не сбылась вековая мечта{269}.

Тише, тише! Пожалуйста, тише!

Не кричи, ветеран-простота{270}