невозможно. Он окружил Мадину заботой и вниманием, исполнял любую прихоть девочки, никогда её не ругал и не наказывал. Одним словом, он полностью заменил племяннице родителей и делал всё, чтобы она росла счастливой и беззаботной.
Сегодня Сибагат Халилов принимал в своём доме гостя. Чиновник городской судебной канцелярии, 35-летний Азат Мавлюдов выглядел моложе своего возраста. Худощавый, подтянутый, среднего роста. Лицо серьёзного, внушающего доверие человека.
Мавлюдов с интересом наблюдал, как купец Халилов тщетно старается придать своему лицу благодушный вид гостеприимного хозяина. Азат знал, что хозяин дома — твёрдый орешек. Купец умел говорить много и ни о чём, и зачастую было весьма трудно разобраться в его подлинных намерениях.
— Так какие срочные дела привели тебя в мой дом, Азат? — поинтересовался купец, пронизывая гостя колючим неподвижным взглядом.
— Я всего лишь чиновник и человек небогатый, — начал издалека Мавлюдов. — И я хочу…
— Кто ты есть, я знаю достаточно хорошо, — бесцеремонно перебил его купец. — Я, если помнишь, и отца твоего знаю очень хорошо. Это по его просьбе я устроил тебя чиновником в судебную канцелярию, если не запамятовал?
— Нет, не запамятовал, — облизнул в волнении вдруг пересохшие губы Мавлюдов. — Я…
— Кстати, а как отец твой поживает в городе Уфе? — вдруг спросил Халилов. — Что-то давно я не получал от него весточек. Уж не захворал ли он там среди диких башкирцев?
— Нет, с ним всё в порядке, — ответил Азат. — А я вот к вам…
— Да говори ты, не мямли, — усмехнулся купец. — По тебе вижу, что дело, с которым ты ко мне пожаловал, действительно для тебя важное.
— Хочу уточнить, что оно не только важное для меня, но и взаимовыгодное для нас обоих, — заявил Мавлюдов.
— Я уже заинтересован и заинтригован одновременно, — сказал Халилов. — Теперь говори всё как есть и не ходи вокруг да около.
Мавлюдов помолчал, словно собираясь с мыслями, после чего сказал:
— У меня есть возможность предложить вам товар отменного качества по очень незначительной цене.
— Так, продолжай, — заинтересовался Сибагат Ибрагимович.
— Товар китайский и сейчас находится в Уфе, — продолжил Мавлюдов и замолчал, ожидая реакции купца.
— Вот значит как, — усмехнулся Халилов, поглаживая бородку. — А с чего ты взял, что меня заинтересует твоё предложение? От нас до Китая рукой подать. И где ты видишь смысл везти китайское барахло из Уфы, когда я и здесь могу приобрести его сколько угодно?
— Дело в том, что Уфа хоть и дальше от Китая и в другой стороне от него, но товар, который сейчас там находится в ожидании покупателя, можно приобрести за бесценок!
— Мне и сюда его доставят из Китая не слишком-то обременительно для моего кошелька, — пожал в недоумении плечами купец.
— Но товар контрабандный!
— И с контрабандистами я дружу.
— Ну, тогда… — Мавлюдов пожал плечами и развёл руками.
— Скажи-ка мне, Азат, — после минутного раздумья заговорил Сибагат Ибрагимович, — а какова цена товара, который ты пытаешься мне всучить?
Мавлюдов назвал сумму.
— Ого-го! — округлил глаза Халилов. — Ты обратился не по адресу, сынок! Даже у меня нет в наличии таких денег!
— Но товар ходовой и долго не залежится на прилавках ваших магазинов, — оживился Азат. — После его реализации ваш капитал не только удвоится, но и утроится!
— Хотелось бы верить, — пробубнил задумчиво купец. — Тогда скажи, сколько у тебя товара, раз ты говоришь, что он стоит мизер? Сумма, которую ты назвал, просто огромная! Тогда сколько должно быть в наличии товара, если я соглашусь его выкупить?
— Вот, — Мавлюдов достал из внутреннего кармана сюртука несколько листов и положил их на стол.
— Чего это? — удивился Халилов.
— Это списки товара с указанием количества и денежных сумм, за которые…
— Хорошо, я всё понял.
Сибагат Ибрагимович водрузил на нос очки и углубился в изучение списка. Прошло довольно много времени, прежде чем он отложил бумаги в сторону и уже веселее взглянул на гостя.
— Предложение очень заманчивое и выгодное, не спорю, — сказал он, удовлетворённо хмыкнув. — Только товар-то не китайский, а японский.
— В том-то и дело, Сибагат Ибрагимович! — воспрял духом Мавлюдов. — Сейчас с Японией все товароотношения прерваны из-за войны, так ведь?
— Ну, допустим.
— А китайскими товарами завалены все полки магазинов других купцов. Представьте себе ажиотаж в городе, когда вы выложите на полках своих магазинов и лавок отличный японский товар.
Халилов прикрыл в раздумье глаза.
— Спрос будет, и здесь спорить не приходится.
— Тогда по рукам?
— Вдарим по рукам, не торопись, — сузил глаза купец. — Сначала, для моего спокойствия, ответь мне на несколько вопросов, сынок.
— Пожалуйста, — улыбнулся Мавлюдов. — Задавайте, Сибагат Ибрагимович!
— Ты можешь гарантировать, что следом за товаром из Уфы не придёт судебный приказ об его изъятии?
— Гарантирую! — с замирающим сердцем ответил Азат.
— Гм-м-м… — Халилов покачал головой и хитро улыбнулся. — Ты не обижайся за такие вопросы, сынок, но твоё слово для меня мало чего значит. Ты не рискуешь ничем, а я, в отличие от тебя, рискую всем своим состоянием.
— Я тоже многим рискую, Сибагат Ибрагимович, — сказал Мавлюдов.
— Ты? — снял с переносицы очки купец. — И чем же?
— Своей репутацией, например. Вы же не станете молчать, если я вдруг обману вас.
— Резонно, не стану. Я закачу такой скандал…
— А ещё я хочу просить руки вашей племянницы Мадины, — признался Азат, в очередной раз облизнув губы. — Я жить не могу без неё. И безопасная доставка вам товара имеет для меня очень большое значение.
— Вот шельмец, — одобрительно улыбнулся Халилов. — Ты собираешься сорвать на этом куш, разбогатеть и…
— Жениться на Мадине, — закончил его мысль Мавлюдов. — Вот потому и стараюсь.
— Хорошо. А отец твой как же? — полюбопытствовал Халилов, в упор глядя в лицо гостя. — Он имеет в этом деле какой-то свой интерес? Кстати, он же у тебя далеко не бедный человек, а ты его единственный наследник.
— Я думаю, что у моего отца дела идут неважно, — нахмурился Азат. — Он экономит на всём. А ещё я боюсь, что пока буду дожидаться его смерти и наследства, то успею состариться и сам.
— Хорошо, я подумаю над твоим предложением, сынок, — подал гостю надежду Сибагат Ибрагимович. — Дело очень значительное, рискованное и небезопасное. Когда на кон может быть поставлено всё моё состояние, надо будет всё хорошенечко взвесить, обдумать, просчитать и принять решение! Ты со мной согласен, Азат?
— Хорошо, я подожду вашего решения, — кивнул Мавлюдов, пятясь к двери. — Только хорошенько подумайте, Сибагат Ибрагимович… Моё обеспеченное будущее и моя судьба в ваших руках!
Как только гость покинул его дом, купец Халилов тут же кликнул слугу.
— Идрис, — сказал он задумчиво, — собирайся, с утра в Уфу поедешь.
— С письмом? — поинтересовался тот.
— Чего вручу, с тем и поедешь, — ответил, озабоченно хмуря лоб, Сибагат Ибрагимович. — А сейчас иди отсыпайся и отъедайся. Дело срочное, неотложное и очень для меня важное. Никаких проволочек оно не терпит…
3
Первое упоминание о судебных приставах встречается в документах времён Новгородской феодальной республики (1136–1478 гг.). В Новгороде и Пскове судебные приставы призывались на должность князем или городским вече и обладали довольно широкими полномочиями: «а почнет хорониться от приставов, ино его казнить всим Великим Новым Новгородом», говорится в Новгородской Судной грамоте.
И действительно, ещё древнерусское судоустройство знало приставов, вызывавших на суд ответчика и свидетелей, а также производивших взыскания по определению суда. Понятие пристав встречается в восьмом столетии преимущественно в договорных грамотах великих князей Новгорода. Наличие приставов было неотъемлемой принадлежностью каждого судьи, признаком его самостоятельности и независимости.
В Московском государстве приставы как лица судебного ведомства упоминаются в Суднике (судебниках) 1497–1550 гг., в частности в вошедшем в него тексте «Указа о уезду». Тогда исполнением занимались отроки, мечники, приставы, подвойские и княжеские слуги. Как олицетворение эффективно действующей государственной власти пристав был фигурой высокого по уровню статуса, влиятельной и популярной.
Соборным уложением 1649 года приставу были предоставлены широкие полномочия. Он — должностное лицо приказа: доставляет повестки о вызове в суд, осуществляет привод ответчика, участвует в выемке вещественных доказательств у обвиняемых, сторожит преступников, с которых взыскивались убытки, причинённые противоправным поведением. В случае бегства грабителя имущественная ответственность возлагалась на пристава, не обеспечившего охрану задержанного. Полномочия пристава были расширены на случай сопротивления должника: если должник «ухоронится» от него у себя в деревне или «учинится силен», приставу предоставлялось право «взять у воеводы стрельцов, пушкарей и защитников, сколько человек пригоже для ареста ослушника». За ненадлежащее исполнение обязанностей пристав подлежал дисциплинарной (отстранение от должности, увольнение со службы), уголовной (битьё батогами и кнутом) и материальной (возмещение вреда) ответственности.
С 1 марта 1658 года пристав — это должностное лицо с государственным жалованием из ссудного приказа. Судебные приставы состояли на государственной службе и имели классные чины.
Великий государь Пётр Первый в 1717 году образовал Юстиц-коллегию. В неё вошёл Урядный приказ, который осуществлял исполнительно-распорядительные функции на основании судебных решений и властных актов высших органов и должностных лиц Российского государства.
В 1738 году, в период правления императрицы Анны Иоанновны, приказы были преобразованы в департаменты. Четвёртый урядный департамент перешёл в подчинение непосредственно правительствующему Сенату.