Гостья из котла — страница 10 из 33

— И что мне до одобрения Его Величества?

Леди поперхнулась, но быстро оправилась:

— Как-как, господин Тай? Вы отказываетесь подчиняться королю? Это… личный бунт?

— Леди, у вас богатое воображение. Как я могу отказываться подчиняться? Разве у вас есть на руках указ, в котором Его Величество лично приказывает мне на вас жениться?

Леди скрипнула зубами.

— В противном случае прошу вас удалиться.

Господин Тай откровенно рассмеялся, и леди не выдержала. Взбешённый визг ударил по ушам:

— Лучше сдохнешь, но не женишься, да Рогет?!

— Леди…

— Если ты думаешь украсть у меня противоядие, то знай, я его уничтожила! И записи уничтожила! Я помню рецепт наизусть, и чтобы исцелиться, тебе придётся принять мои условия. Твои волосы уже седые. Как часто у тебя приступы? Тебе осталось немного, так что думай быстрее.

— Так это ты подлила мне яд?!

— Ой, только не надо притворства, что ты впервые об этом слышишь. Ты достаточно умный и сообразительный, чтобы догадаться, кто и зачем угостил тебя тем чудесным коктейлем.

Повисла недолгая тишина.

— Нет, я не догадывался, — голос господина Тая звучал глухо. — Я не допускал мысли, что вы, леди, способны пустить в ход столь гнусные методы.

Настала её очередь заливаться издевательским хохотом.

Отсмеявшись, она фыркнула:

— Нельзя быть таким благородным. Рогет, ты просто смешон.

Так, это что получается?! Самозваная невеста, устав от отказов, пошла на радикальные меры? Отравила моего алхимика особым ядом, с которым сам он справиться не может, и подкинула сведения, что у неё противоядие есть. Тва-а-арь.

«Моего алхимика»?!

Невестушка меня выбесила. Выискалась королевишна. Не принцесса, или кто она там, а гнилушка.

А я… котёл. Утвари правила не писаны.

Возможно, безопаснее не вмешиваться, но у меня никогда не получалось оставаться безучастной к чужим бедам и несправедливости. К тому же, после того как волокун меня столько таскал и даже в ванной согревал, он не чужой. Руки чесались поставить гадину на место.

Я высунулась из-под оделяла, оглядела самозванку с ног до головы. Леди как леди. Платье роскошное, причёска пышная, лицо отфарфорено тонной косметики. На левой щеке родинка.

— Эм, а что это за швабра? — повернулась я к господину Таю.

Гадина неверяще вытаращилась.

— Что ты сказала?!

Ух ты, леди к посылам не привыкла.

— Я спрашивала о швабре. Почему вы приняли это на свой счёт? Вы согласны с таким определением? Фи!

— Я…

— Леди, вы не хотите свалить в закат? — перебила я и метнула в неё подушку.

Слишком по-детски, но ничего умнее мне в голову не пришло.

Подушка врезалась ей точно в лицо и упала к ногам.

— Что-о?! — леди растянула губы в усмешке. — За оскорбление особы королевской крови, а также за нападение на особу крови, именем короля приговариваю тебя к безотлагательной казни.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍Слова не разошлись с делом, леди выхватила из рукава стилет, а я с ужасом поняла, что закон на её стороне, и вмешиваться волокун не имеет права.

Глава 13

Хоть убей, я не могла воспринимать эту подлючину всерьёз. «Убей» получилось буквальным…

Мне бы одеялом закрыться. Короткое лезвие вряд ли его пробьёт, но я в ступоре смотрела на стилет. Меня поразило даже не то, что меня собираются убить, а то, что человек делает этот так легко, непринуждённо. Для неё убить значит не больше, чем для меня съесть бутерброд, и это по-настоящему страшно.

Я всё же спохватилась, уже потянулась к краю одеяла.

Волокун мягко шагнул вперёд и перехватил леди за запястье. Она застыла с понятой рукой, стилет дрогнул.

Леди резко обернулась.

— Я не позволю совершиться убийству в моём доме.

— Я казню…

— К вашему большому сожалению, я не слышал ни оскорблений, ни приговора, а без приговора это будет именно убийство. Моё слово против вашего. Леди, определённо, вам стоит подумать, как доказать Его Величеству, что ваши действия законны.

Я выдохнула, с благодарностью посмотрела на волокуна, перевела взгляд на леди. Волокун так и не отпустил её, а она продолжала удерживать стилет.

Я решительно встала, поправила на груди полотенце. Должно быть видок у меня тот ещё: белоснежная обёртка на смуглой коже скорее подчёркивает отсутствие одежды, чем служит прикрывающей тряпочкой.

— Позволите взглянуть?

Прежде, чем леди успела ответить, я отобрала у неё стилет и отступила на шаг.

Волокун разжал пальцы, но, казалось, он снова готов вмешаться.

Я покрутила стилет в пальцах. Если подумать… Всё, что я забрасывала в котёл, у меня получалось переправить в некий пространственный карман. А человеческого тела у меня доступ к карману сохраняется? Я поднесла лезвие к губам. Тут главное не зацепить. Вдруг стилет ядом смазан? Ну-ка… А ведь работает!

— Вкусно, — улыбнулась я.

Больше, чем вкусно! Настоящее блаженство — лезвия хватит на пару самых глубоких трещин. Я аж застонала от удовольствия. Боль проходит…

Леди выругалась.

— Я с тобой ещё разберусь, шлюха! А ты! — она обернулась к волокуну, но так ничего и не сказала, вылетела за дверь.

— Проводи леди, — повысил голос волокун.

В приоткрытую створку я увидела, как за леди последовал блондин, мимоходом захлопнув створку.

— Спасибо, что вмешались, господин Тай.

Волокун качнулся с пятки на мысок, вперил в меня довольно тяжёлый взгляд. Рассматривал он меня, совершенно не стесняясь.

— Не стоит, — наконец ответил он. — Я ожидал появление леди Сании, и специально оставил тебя в своей спальне. Вышло даже забавнее, чем я ожидал.

Ну да, меня использовали… Впрочем, я не в обиде, меня согрели, чаем напоили, спать уложили. Ещё бы теперь ужином накормили и ночевать оставили.

Взгляд мужчины снова потяжелел:

— Покушаться на аристократку. Ты храбрая или безрассудная?

Скорее, просто неуёмная.

Я пожала плечами. «Королевская» для меня звучит слишком нереально, я королей встречала исключительно в учебниках истории и на страницах сказок. И там, и там все короли оставались безобидным набором букв.

— Как ты оказалась в моём доме?

Плохой вопрос, очень плохой. Но ожидаемый.

Вообще-то, самое время признаться, что я котёл. Проблем с общением больше нет, расскажу, покажу. У волокуна выбора не останется, кроме как признать очевидное. А ещё я расскажу, что могу помогать направлять процесс создания таэры. С чудиком же у меня получилось. Я полезная, оставьте меня дома, желательно, на полном пансионе.

Признание застряло в горле. Я переступила с ноги на ногу.

Как я могу сказать правду?! Это… слишком интимно, в конце концов! И… В голову пришло отличное оправдание собственной нерешительности: признаться, что я котёл, означает признаться, что я разгромила дом. Разве можно? Нельзя!

— Я… я не знаю, господин Тай.

— Я должен в это поверить?

— Но я действительно не знаю.

Между прочим чистая правда. Я понятия не имею, как меня притянуло в котёл.

Взгляд мужчины похолодел. Кажется, он начинает злиться.

— Я помню, что была на улице, потом наступила темнота. Как я оказалась в вашем доме, я не знаю. Вы меня разбудили на лестнице.

— Надо же, — протянул он. — Среди народа детей дорог слишком часто встречаются мошенники, обманщики, воры, но судить о тебе по делам других несправедливо, правда?

Я кивнула, подозревая какую-нибудь гадость, и она не заставила себя ждать.

Волокун продолжил:

— Когда я нашёл тебя на лестнице, ты была ледяной. Заметь, лестница не абы какая, а ведущая в подвальные помещения, в том числе и в ледник, в котором именно сегодня исчезло две туши тувуара, причём вместе с крюками, на которых они весели. А из соседнего помещения исчез весьма необычный алхимический котёл. Как тебе совпадения?

— М-м-м…

— Вы хотите сказать, что я украла туши? Но куда бы я их дела? Съела?

— Стилет ты куда-то дела.

Ой, не хочу возвращать, да и не получится.

— Ловкость рук, — улыбнулась я и даже продемонстрировала пустые ладони.

— Фокусница, значит.

Я не стала ни соглашаться, ни опровергать.

Мужчина неожиданно ухмыльнулся:

— Ты готова повторить всё тоже самое, приняв таэру истины?

Знать бы, что это за штука.

— Да, при условии, что это безвредно и эффект будет недолгий, скажем, до конца дня.

Надо признаваться…

— Таэра истины не может быть безвредной. Если, находясь под её воздействием, ты солжёшь, тебе станет плохо.

— Главное, чтоб сама по себе она была не вредна. Врать я не собираюсь.

— Балз!

В спальню тотчас вошёл блондин и отрывисто поклонился:

— Господин Тай, докладываю. Леди Сания покинула ваш дом. На прощание она грозилась разобраться с… вашей женщиной, а также сказала, что добьётся брака, чего бы ей это ни стоило.

— Пригляди за моей гостьей, Балз. Пока я не вернусь, она не должна покидать этой комнаты.

А ведь я бы могла сбежать. Обойти кровать, сделать вид, что упала и закатиться в щель. Нет, конечно, я не собираюсь шутить так глупо и неуместно. Я в очередной раз поправила сползающее полотенце и перебралась в кресло. Пока волокун ходит за таэрой, я должна хорошенько подумать. Допустим, мне удастся скрыть мой маленький секрет. Он убедится, что я не забиралась к нему в дом, не выносила туши из ледника, ведь я их не сходя с места переварила, не крала котёл, скорее котёл украл меня. Дальше… дальше волокун настойчиво попросит меня покинуть его дом, и окажусь я на улице без средств к существованию и элементарных знаний о мире. Зато в полотенце. Надеюсь, мне его оставят…

То есть получается, что рассказывать обязательно надо.

Но страшно…

Рассказать всегда успею, а вот «отмотать обратно» не получится…

Волокун вернулся с небольшой коробочкой в руках. Можно было подумать, что в ней кольцо. Именно такие аккуратные коробочки я видела на витринах ювелирных. Крышка открылась, и я увидела сиреневый осколок размером с ноготь. Это и есть таэра? Форма же должна быть правильной. Когда я помогала радужному чудику, я ощутила это совершенно ясно.