Ключник – управитель в доме (ведающий ключами). Обычно – первое лицо после господина.
Кметь – воин, ратник.
Колготá – ссора, свара, неурядица.
Колонтаръ – доспех из металлических пластин, скрепленных кольчужным плетением.
Кóлкол (обл.) – колокол.
Колт, колты – украшение в форме полумесяца со сложным узором, иногда использовалось как сосудик для духов. Колты вешали над ушами, прикрепляя к головному убору. Их украшали перевитью, зернью, чеканкой, чернью, многоцветной эмалью. Изготовлялись обычно из золота или серебра.
Кóмонъ, комонный – конь, конный.
Кóрзно – княжеский парадный плащ, застегивался пряжкою на плече. В названную эпоху постепенно выходит из употребления.
Корм – а) плата натурой за сбор налогов, та часть дани, которую княжеский сборщик (кормленик) по закону берет себе; б) натуральная плата за военную и иную службу, которую служилый человек получал от князя в виде разрешения собирать налоги в свою пользу с определенных волостей. В последующие века система кормлений выродилась, стала приводить к злоупотреблениям и была ликвидирована.
Коромóла, коромольник – измена, изменник.
Коротéль, коротей – короткая женская шубка в талию или прямая.
Косóги – черкесы.
Костёр – крепостная башня (также круглая поленница дров, выложенная в виде башни).
Костыч – будничный сарафан.
Котóра – ссора, вражда. Котороваться – ссориться, враждовать.
Кояр – кожаный панцирь, род кожаной куртки. Бумажный кояр – из бумаги (бумазеи), стеганный на вате.
Крюковáя (рукопись) – рукопись с нотными знаками, «крюками», которые ставились над строками текста в богослужебных певческих книгах.
Кýны – деньги (см. гривна).
Куяк – пластинчатый панцирь из нашитых на сукно чешуек; также род шлема.
Лéствичное право – от слова «лествица» (лестница). Обычай княжеского наследования в Древней Руси. Все князья Рюриковичи считались братьями (родичами) и совладельцами всей страны. Поэтому старший сидел в Киеве, следующие по значению в менее крупных городах. Княжили в таком порядке: старший брат, затем младшие (по порядку), затем дети старшего брата, за ними дети следующих братьев, за ними, в той же последовательности, внуки, затем правнуки и т. д. Те из потомков, чьи отцы не успели побывать на великом княжении, лишались права на очередь и получали уделы на прокорм. По мере смены главного князя все прочие переезжали по старшинству из города в город. Такой же лествичный порядок сохранялся и внутри отдельных княжеств, на которые распадалась Киевская держава. Порядок этот помогал сохранять единство страны, но был неудобен в силу постоянных переездов князей с дружинами из города в город и смены администрации. Кроме того, старшие племянники часто ссорились с младшими дядевьями, что вело к усобицам.
Лúхва – ростовщический процент с капитала, отданного взаймы.
Ловúтва – ловля, охота.
Лонúсь – в прошлом году.
Лóпотъ, лопотúна – одежда.
Лýда – каменистая отмель.
Лядúна – сорный лес, заросли, частолесье, смешанный подрост на пожоге или на болоте.
Мамлюк, мамлюки – наемная армия в Египте. Вербовалась из покупных рабов, в том числе из половцев, которых монголы продавали в рабство крымским купцам. Половцы-мамлюки захватили власть в Египте (первый их султан – Бейбарс) и начали борьбу с персидскими монголами. Им удалось отбить наступление монголов. В борьбе с персидскими ильханами египетские мамлюки заключали союзы с Золотой Ордой. Через Византию в Орду и из Орды в Египет посылались посольства.
Монатья – мантия монаха, накидка.
Мисюрский – египетский.
Мúтра – высокая твердая шапка из драгоценных материй, богато украшенная. Головной убор епископов и митрополита во время богослужения.
Молодéчная – караульное помещение; казарма, где находилась дружина, охранявшая господский двор.
Мурáвленый – муравленая печь. Печь, покрытая расписными изразцами (расписанными травами). Мурава – трава. Название укрепилось за росписью по изразцам.
Мурья – пчелиный улей (внутренность его); конура, тесное помещение, лачуга. Сидеть в своей мурье – заниматься своими семейными делами, ничем более не интересуясь.
Мухóртый – невзрачный, хилый. Также цвет конской масти (с подпалинами, желтизною на морде и в пахах).
Мыто – торговая пошлина. Мытный двор – таможня. Мытное то, что платят, определенная сумма торговых сборов.
Напáрья – коловорот, большой плотницкий бурав.
Наручи – твердые нарукавья, надевавшиеся отдельно, часто из дорогого материала (парчи), шитые жемчугом.
Насáд – речное судно с набитыми (повышенными) бортами.
Несудимая грамота – грамота на владение вотчиной, одновременно удостоверяющая неподвластность владельца обычному суду (вотчинники судились у самого князя).
Низ – относительно Новгорода – Владимирская Русь, относительно Руси Владимирской – Поволжье.
Ногáта – единица денежного счета в Древней Руси (см. гривна).
Обáдить – улестить, расположить к себе; обмануть.
Обжа – мера пахотной площади, определяемая объемом работы; то, что обрабатывает человек на одной лошади (в зависимости от качества земли могла быть больше и меньше). В Новгородской области около 5 десятин в одном поле (при принятом трехполье всего 15 десятин пашни и поля).
Обло, облый – круглый, закругленный. Рубить в обло (с остатком) – вырубать чашку, полукруглый паз в бревне, в который поперек укладывается следующее бревно сруба.
Огнищáнин – хозяин, домовладелец, член племени, деревни и проч.
Опашень – долгая распашная верхняя одежда с короткими широкими рукавами (обычно летняя).
Осóчник – загонщик на охоте. Осок – облава.
Отень – отчий, родовой, отеческий.
Охабень – верхняя долгая одежда прямого покроя с четырехугольным откидным воротом и с прорехами под руками для выпрастывания рук.
Охлупень – верхнее бревно, с выдолбленной в нем выемкой, которым прижимались доски или дрань на кровле. Кладется сверху коневого бревна, комлем к фасаду. На лицевой стороне из конца охлупня (из корня) вырезали голову коня.
Охлюпкой – верхом без седла.
Пáволока – шелковая ткань.
Паворзень – ремешок для прикрепления оружия в руке.
Панáгия – нагрудное украшение высших иерархов церкви.
Папёрки (обл.) – паперть.
Пáрдус – гепард, барс.
Пáузок – речное грузовое судно.
Пелетъ – хозяйственная пристройка к овину для хранения кормов.
Пеня – штраф.
Повалýша – верхнее жилье в богатом доме, место сбора семьи, приема гостей. В боярских хоромах повалуша – богато украшенное помещение для торжественных приемов и пиров, поднятое на высокий подклет. Также спальня, иногда без печей, холодная.
Позóвник – приказной служитель (вызывающий на суд).
Полть (мяса) – половина туши, разрубленная вдоль по хребту.
Пополóнок – придача к покупной цене (полагалась по традиции при всякой значительной покупке). Иногда пополонком служил какой-нибудь предмет, драгоценность, домашнее животное.
Поприще (церк. – слав.) – путевая мера, около 20 верст (дневной переход). В некоторых значениях значительно меньшая мера. В переносном значении – поле деятельности.
Порóк – камнеметная осадная машина для разрушения городских укреплений. Также таран.
Пóртно – холст, сотканный из грубой пряжи – пеньковой или льняной. Вообще холсты, холстина.
Порты – одежда (вся). В узком смысле, как штаны, стало употребляться в более позднюю эпоху.
Пóршни – род сандалий из обогнутого вокруг ноги и присборенного у щиколотки куска кожи (обычно сыромятной). Также кожаные плетеные лапти.
Посельский – господский управитель на селе.
Поскóнь – грубая льняная ткань (холст).
Постáв (сукна) – штука, целый кусок ткани.
Посýживать (грамоты) – заново утверждать, возобновлять. Посуживал грамоты на землю новый князь, удостоверяя этим свое согласие с постановлениями предшественника. Непосуженная грамота теряла свое значение.
Потúр – кубок для вина, употребляемого при богослужении, полусферический, на высокой ножке. Обычно богато украшался.
Прóтивень – список с грамоты, копия, составляемая одновременно с основным текстом и имеющая такую же правовую ценность.
Пятнó (конское) – клеймо, тавро на лошадях. Продажу коней в Древней Руси контролировала княжеская власть, взимая особый налог за «пятно» – за клеймение и продажу лошадей.
Раменá (церк. – слав.) – плечи.
Рáменье, раменной лес – лес на опушке, соседний с пашнями; мешаное чернолесье; густой дремучий лес; лесной клин.
Рéзы – знаки, отметки (бортные знаки и проч.), в том числе долговые отметки, по которым взимали ростовщический процент со взятого в долг капитала. Резы емлют – занимаются ростовщичеством.
Рогáгита – копье с широким и длинным лезвием, иногда с двумя поперечными рожками ниже лезвия. Охотничье и боевое оружие (у пехоты).
Ропáта (новгород.) – немецкая (вообще западная) церковь.
Рýхлядь – мягкое имущество, меховые вещи и проч.
Рыбий зуб – моржовый клык (так же называли и слоновую кость).
Сак – сетяной мешок для переноски сена.
Сарафан – в описываемую эпоху мужская долгая рубаха (верхняя). Позже превратился в женскую одежду.
Саян – женское платье (род сарафана) с большими декоративными пуговицами от ворота до подола, обычно металлическими, сквозными.