Примечания
1
Свидание (фр.).
2
Ко времени действия этой части романа в России еще не было отменено крепостное право.
3
В добрый час! (фр.).
4
Крусадо равняется десяти грошам.
5
Винтем равняется половине зильбергроша.
6
Поместье.
7
Имение со скотоводством.
8
Крепкий спиртной напиток, приготовляемый из сока кокосовой или финиковой пальмы, а также из риса.
9
Мулатка, от pardo – желтый (порт.).
10
Вперед, дети! (франц.).
11
Так называли в Париже девушек, исполнявших живые картины, придуманные Леоной.
12
Я не знала своей матери и никого не называла своим отцом. Боже мой, я одинока и никем не любима! У меня никогда не было отчего дома, меня бросили на произвол судьбы. Боже мой, я одинока и никем не любима! Добрый Боже, дарующий нам все, пошли мне живую душу, которая бы меня любила! Я одна в огромном мире и никем не любима!