— А ты откуда это знаешь? — я удивлённо посмотрел на Кузю.
— Я здесь больше времени провожу, чем вы, ваше сиятельство. Уже почти местным стал. — Ответил он, смущённо пожимая плечами. — Городок-то небольшой, все друг друга знают. И охотников здесь хватает. Вон там и там тоже склады, наподобие этого, стоят. — И он указал на соседние постройки. — За периметром несколько тонких мест есть. Там частенько прорывы случаются. Но такие, первого да второго уровня. Зато зверья много можно добыть. Не просто же так Павлов на такие траты пошёл и грузовик сюда перетянул. А даже на мелочи, вроде тех же летяг, можно прилично заработать.
— Не могу судить, мы летяг не продаём, — я повёл плечами. — Может, и можно. Я же не все сделки провожу. Только тогда, когда это нужно лично мне.
— Ну, дык, — Кузя почесал затылок. — Клан большой. И дуростью это будет, всё подряд продавать. А потом что? Макры для патронов покупать? Или настои целебные? Не, бред это всё. Что самим можно сделать, надо делать. Не зря же вы, Евгений Фёдорович, Лебедева вместе с дочерью перетянули к себе.
— Верно мыслишь, не зря. Ладно, пойду посмотрю, что там внутри творится. — И я сделал шаг к воротам.
— Погодите, ваше сиятельство. Вы на сам склад пока не ходите. — Ко мне подбежал один из подчинённых Игната. — Пойдёмте, я вам территорию и цеха покажу. Ну а напоследок склад оставим.
— Петя, почему ты меня на склад не пускаешь? — ласково проговорил я.
— Там Лебёдев с Савоё сцепились, и даже Сергей Ильич никак не может их утихомирить. Пускай прооруться, а там и вы войдёте, да свежим взглядом посмотрите. Может, и посоветуете чего. — И Петька довольно настойчиво потянул меня в сторону от центрального склада.
Я только усмехнулся и позволил увлечь себя к цехам. Нужно же было своими глазами увидеть, что приобрёл клан, когда я спасал жизнь Перепёлкину. Спасал несмотря на его дуру жену.
Вот сейчас всё было почти так, как я и представлял себе, когда разглядывал комплекс снаружи. И да, некоторое оборудование, вроде того же аппарата для консервирования крови тварей, было круче, чем у нас. В контур управления того же консервирующего аппарата было встроено аж восемь макров среднего размера, в то время как наш аппарат насчитывал пять.
— Вот эта штука стоит огромных денег, — я указал на аппарат. — А в чём разница?
— Если кровь сцедили быстро, в течение пяти часов после извлечения макра из туши, то этот консерватор позволяет не просто ей не стухнуть, но и сохранить те свойства, которые она приобрела, когда макр был максимально активен. Это временный эффект, сами понимаете, ваше сиятельство. — Петька провёл рукой по крайнему макру, который вспыхнул в ответ на его прикосновение. Одарённый, ну-ну.
— Давно хотел спросить, но всё как-то не получалось, — я внимательно посмотрел на него. — Где проходят обучение одарённые ПроРысевы?
— Так, в Иркутске, в реальных училищах, — он посмотрел на меня удивлённо. — У Сергея Ильича с этим строго. Всех и мальчишек, и девчонок к оракулу таскают, когда пятнадцать исполняется. Это, если раньше дар не проявился. А в восемнадцать по училищам распределяют, с магическим уклоном. В этом форте два таких есть. Они так и называются первое и второе, — Петька хмыкнул. — Я во втором учился. А тот же Игнат в первом.
— Я этого не помню, — задумчиво произнёс, коснувшись пальцем виска. — Как, оказывается, много я забыл.
— Да, этот ж, ерунда, вспомнится, — махнул рукой Петька. — Или заново выучится. Главное, что пассий своих позабыли, ваше сиятельство. Вот об этом точно не стоит вспоминать.
— И кто ты по образованию? Какую-то профессию же тебе дали? — я хмыкнул, увидев, как поморщился парень. — Быть егерем, как я понимаю, в училищах не обучают. Это делают дома старшие.
— Это да. Петрович парней натаскивает. Иной раз с ремнём, — Петька улыбнулся. — Я в училище на настройщика магических механизмов учился, которые на макрах работают.
— Ага, понятно. А я-то ещё удивлялся, как это мои егеря так быстро в оборудовании, даже незнакомом разобрались. — Я покачал головой.
Вот тебе, Женя, урок на будущее. Нельзя слуг игнорировать. Мало того что они всю твою подноготную знают, так ещё вот какие подробности о них выплывают. Это чтобы не бегать с выпученными глазами и не искать артефактора по городу, если у клана что-то сломается не вовремя. Машинка наследника, например.
— А Игнат у нас...
— Так, в делопроизводстве он разбирается. Мы-то думали, что вы вспомнили это, когда именно его с Перепёлкиным отправили склад оформлять. А оно вон, как оказалось. Интуиция, значит, сработала. — Протянул Петька и посмотрел на меня уважительно. — В первом училище вообще всяких юристов и бухгалтеров готовя. Это во втором больше по технике, да как помощников артефакторов.
— Скажи мне, Петя, кто-нибудь из ПроРысевых учился на помощника артефактора? — ещё более ласково протянул я.
— Да, — осторожно ответил Петька. — Вовка и Захар точно. Мы в один год, потому что выпускались. Да и ещё с десяток наберётся.
— Угу, — я посмотрел на потолок и мысленно досчитал до десяти, а потом снова посмотрел на него. — А, скажи мне, Петя, какого тогда хрена мы заказ на те же тепловые и холодильные артефакты для упаковок отдаём на сторону, если свои между делом могли бы неплохо заработать на шабашке, просто между делом?
Я почувствовал, как у меня дёрнулся глаз. Я сделал шаг в его направлении, а дюжий егерь, что-то рассмотрев на моём лице, попятился.
— Да я-то откуда знаю, ваше сиятельство? — попытался оправдаться он. — Мы же не против, особенно если посменно работать. Но тому же Захару никто не предложил, мы и решили, что так что-то сложное. Такое, что только сам артефактор может справиться.
— Нет, Петя, Быков такой ерундой не занимается. Он спихнул заказ именно на пресловутых помощников. — Я остановился. — Ладно, я. Вы могли тоже забыть, что я много подробностей после того подлого удара не помню. Ладно, Михалыч, он человек в клане новый, просто не знал про такие подробности. Куда Сергей Ильич-то смотрел?
— Ну, я думаю, что Сергей Ильич и не знает, кто у нас на кого учился. ПроРысевых учиться посылают, чтобы с даром совладать. А у кого его нет, чтобы общее образование получить. А кто кем по итогу стал, главе клана поди и не докладывают, — протянул Петька. — Для него-то мы егеря.
— И мне очень не нравится такой подход к делу, — я покачал головой. — Клан большой. Всё мы, конечно, делать сами не сможем. Ту же машину, например. Но, чёрт подери, упаковки для готовой еды вполне может и сами потянуть. И не связывать себя дополнительными контрактами.
— Это вам лучше не мне говорить, ваше сиятельство, — вздохнул Петька. — Вам бы с его сиятельством Сергеем Ильичом на эту тему пообщаться.
— Пообщаюсь, ещё как пообщаюсь. — Я задумчиво обвёл взглядом просторное, чистое помещение. Вот за чем-чем, а за порядком егеря всегда следили. И не были приучены работать в бардаке. — Пошли на склад. Здесь мне всё более-менее понятно.
Петька только кивнул и первым выскочил из цеха. Вот, кстати, одно неудобство я всё-таки выявил. Здесь нет сообщения между цехами и непосредственно складом. Чтобы попасть из одного здания в другое, необходимо по улице пробежаться.
Ну да, ладно. Я не заядлый охотник, тушками тварей первого-второго уровня парней заваливать не буду, так что сами, поди, разберутся. Или же придут с предложением. Они у нас не стесняются, что-то рациональное просить. Если это, конечно, не связано с увеличением работы. В противном случае эти деятели предпочитают молчать в тряпочку и, зная, что у меня проблема с памятью, шифроваться, что, оказывается, имеют все необходимые мне навыки. Сволочи они, коты ленивые. Ну, ничего, я вам устрою. В нашем прайде шланговать имеет право только один кот — и это я! Только вот получается, как раз наоборот: я пашу как конь, а они в стороночке прохлаждаются.
Открыв дверь на склад чуть ли не пинком, я попал прямо в разгар... нет, это была не ссора. Это два неадеквата пытались что-то донести до моего деда. Но делали они это одновременно, стоя по бокам от уже начавшего закипать графа.
— Всем, добрый день. — Я подошёл к деду, и кивком указал на дверь. — Ваше сиятельство, я бы хотел с вами побеседовать.
Дед посмотрел на Лебедева, потом перевёл взгляд на Саву и вышел вслед за мной на улицу. Неподалёку расположились егеря, которых, похоже, попросили вон со склада. Они так усиленно делали вид, что происходящее их не интересует, что мне стало смешно.
— Тебе их вопли не надоели? — прямо спросил я у деда.
— Признаюсь, они меня начали утомлять. Но я их не останавливал, потому что оба приводят очень забавные аргументы в свою пользу. Эти аргументы далеки от здравого смысла, но тем не менее повеселили старика. В моей жизни очень мало осталось развлечений, — он притворно вздохнул.
— А, понятно. Значит, ставить на собственного внука, который угодил в извращённый лабиринт Тигрова — это за развлечение не проходит. — Я скептически хмыкнул. — Хочешь развлечься, посети заведение на Ягодной. По-моему, ты приглянулся Жу-Жу. Ну а что, такой импозантный мужчина...
— Женя, я тебя попрошу, — дед перестал скалиться и сжал губы так, что они превратились в тонкую линию. Я же, увидев это, прищурился.
— Так, ты что же, уже воспользовался моим запоздалым советом, — я хохотнул, и тут же прикрыл себе рот рукой. Не надо злить главу клана на пустом месте. Ни к чему хорошему это точно не приведёт. — Ладно, шутки в сторону. Как-нибудь в другой раз, под бокал вина ты мне расскажешь самые грязные подробности. Я на это надеюсь, по крайней мере. Ну а что, мне же интересно, — и я пару раз хлопнул ресницами.
Дед покачал головой и негромко рассмеялся. А когда успокоился, то спросил.
— Зачем ты меня вытащил оттуда? — и он кивнул на склад.
— Ты ведь уедешь сразу после посещения этого вертепа? — я не стал уточнять, что именно я имею в виду. И так понятно, что склад.
— Да. С Марией уже попрощался. А тебя здесь дожидался. Дел много, и они сами себя не переделают. — Подтвердил дед. Я же ещё раз всё раздумал и сообщил ему.