Грань: Статус — страница 27 из 43

— Ладно, Аэлофат. — повернулся я к нему. — Мне пора выдвигаться обратно. Я обязан доложить отцу о деталях своего расследования.

— Алек! — посмотрел он на меня с надеждой. — Что будет с моей дочерью? Если эта история всплывет: ее убьют!

— Кто? — удивился я.

— Клуб! — злился он на мое непонимание ситуации. — Ты же понимаешь, что они исполнят свои угрозы!

— Ха-ха-ха. — меня пробило на смех. — И что они сделают?

— Подошлют исполнителей! — настаивал горе-отец.

Убийц к убийце? Ну-ну. Кинжальщик шутить не будет, кончит их и все, может, правда, не всех, часть еще пытать будет.

— Не волнуйтесь. — похлопал я его по плечу. — Она под надежной защитой. Виг не даст ее в обиду.

— Ты так веришь в своего человека? — удивился граф.

— Я бы и Вам посоветовал в него верить. — кивал я. — Ведь между смертью Вашей дочери и дураками, что полезут исполнить заказ, стоит именно он.

— Он так силен? — удивился семибуквенный.

— Нет. — покачал я головой. — Однако, безмерно опасен.

На этом мы распрощались, и я пошел искать слугу. Ту уже окружили молодые парни и распустили перья.

— Лия, выдвигаемся. — скомандовал я.

— Да, господин. — вскочила она, и, с явным облегчением, вышла из комнаты.

Мы снова не успели за оставшийся световой день добраться до базы и пришлось переночевать в придорожном трактире.

— Алек. — тихонько позвала меня девушка, когда я уже проваливался в сладкую дремоту. — Ты ради меня это сделал?

— Что я сделал? — пришлось снова включать мозги, не отстанет она от меня, вон как напряжена.

— Ална. Ты из-за меня? — тихонько спросила мечница.

— Нет. — честно сказал я. — Все ради себя.

— Ради себя? — удивилась красавица, елозя пушистой головой по моему плечу.

— Конечно. — утвердительно ответил ей. — Вот смотри. Решит кто-нибудь ко мне полезть, начнет копать, а тут вылезет эта история и пыл поутихнет.

— Вот значит как. — констатировала она и пристроилась обратно.

— Именно так. — я прикрыл глаза и окончательно решил отправиться в страну грез.

— Дурак. — прошептала девушка, но мне уже лень было отвечать.

* * *

Вот это да! Вот это поворот!

— И давно они тут висят? — уточнил я у кинжальщика.

— С сегодняшнего утра. — обрадовал он меня.

Ночью на его дом было совершено нападение группой лиц. Двоих взяли живьем, а после того, как распотрошили — вывесили для наглядности над входом. Красиво, ничего не скажешь.

— Признались, кто заказчик? — уточнил я.

— Барон Ямкин передал им деньги. — обрадовал меня Виг.

— Кто цель? — покосился я на него.

— Сказали, что Вы. — море неверия в голосе. — Однако, лезли в нашу спальню. Думаю, Ал.

Ага. Я уверен, что наш разговор с графом не слышали. Откуда протекло? А может сам трехбуквенный и был целью? Прибедняется? Надо будет обязательно разобраться.

— Поужинаете с нами, господин? — обратился ко мне парень.

— Конечно! — воскликнул я, подбадривая его этим жестом. — Твои повара готовят так, что можно не заметить, как грызешь посуду, на которой поданы блюда!

Мы прошли в его дом и там быстро накрыли на стол. Я сразу уселся, и мои слуги последовали моему примеру, только бывшая баронесса осталась стоять скромно у стенки.

— Тебе отдельное приглашение требуется? — воззрился я на нее с вопросом.

— Господин, не положено. — поклонилась она.

С одной стороны, девушка права. Судя по эмоциональному фону, вредничает она не специально, а по тем взглядам, что бросала на мужа, мои слова «стерпится-слюбится» не кажутся совсем уж абсурдными.

— Присаживайся. — поглядел я на место рядом с кинжальщиком. — Мои люди имеют полное право сидеть со мной за столом.

Прокатит? Сработало, магиня огня уместилась, и заботливый супруг навалил ей полную тарелку еды. Виг, я смотрю, тоже перестал кривится. Испугался за нее вчера, и это колыхнуло его чувства. Красота!

— В общем, — начал я после ужина. — озадачь купцов, пусть пособирают слухи, может чего услышат.

— Уже, господин. — кивнул он. — Ин с утра всю душу из меня вынул.

— Молодцы. — похвалил я свою команду. — Выдели нам место для ночлега, и мы отправимся с первым паромом в город.

— Как прикажите господин. — вышел из-за стола парень и отправился лично искать помещение.

Я отпил вина и задумался. Если торговые люди соберут слухи, то мы выйдем на реальных заказчиков и цели. Отправиться сейчас к отцу приговоренного? Уточню у кинжальщика, что они сделали и приму решение. Задач становиться все больше, я чувствую себя бегуном с горы, и уже начинаю не успевать переставлять ноги.

— Господин. — поклонился зашедший в помещение парень. — Все готово. Вас проводят.

— Отлично. — встал я из-за стола и за мной поднялись остальные. — Кстати, узнал, как дела в землях Ямкин?

— Еще утром. — хмыкнул он. — Говорят, что он собрал вещи и исчез, прихватив все деньги в замке.

— А его сын, Ванр? — решил я уточнить скользкий момент.

— Глупость какая-то. — покачал головой Виг. — Он от него отказался, нам его и Ки, тоже бывшего сына барона, доставили вчера вечером. Мы пока посадили их в закрытую комнату, что с ними делать я не знаю.

— Покажи нам, где ночевать и я зайду к ним. — констатировал я.

Утром, сразу после тренировки и завтрака, я вновь отправился к задержанным. Они были сломлены тем фактом, что даже близкие люди от них отказались.

— Подумали над моими словами? — без приветствия спросил я, зайдя к ним.

— Да. — отозвался один.

— И? — поторопил я.

— Мы извинимся. — глухо проговорил Ки. — Ты обещаешь нам легкую смерть?

— Да. — кивнул я. — Быструю, даже почувствовать не успеете.

— Ты приведешь ее сюда? — безжизненно отозвался собеседник.

— Нет. — твердо сказал я. — Если готовы, идите за мной.

Два недоросля отправились следом. Вот так и бывает, одна ошибка и все, черту твоей жизни проводит сторонний человек. Зачем им это было нужно? Я не вникал.

— Лия! — позвал я девушку, и та вышла на крыльцо домика, где мы ночевали. — Тут тебе кое-что сказать хотят. Послушай пожалуйста.

Парни упали на колено.

— Госпожа Лия, — начал Ва. — Примите мои самые глубочайшие извинения за совершенное преступление. Мне нет прощения.

Он склонил голову, а я подозвал стоящего недалеко мужичка и попросил привести бывшую баронессу. Ей будет полезно на это посмотреть.

— Госпожа! — проговорил второй, глядя на трехбуквенную. — Спасите нас! Я ни в чем не виноват! Меня с ними не было! Не дайте совершить ошибку!

Я сплюнул. Ну как знал, что вылезет что-то подобное. Рядом появилась Ал и встала в сторонке. Вызываю меч и срубаю голову первому дураку, а после этого отрубаю руку Ки и тот сразу завывает от боли.

— Зайди внутрь, пожалуйста. — посмотрел я на красотку, и она исчезла за дверью. — Неожиданно. — констатировал я. — Ну ты сам этого захотел.

Бывший четырехбуквенный баюкал культю, а я пошел обрабатывать его надрезами, ничего серьезного, умрет от потери крови. Дочь графа морщилась, но смотрела на это действие. Спустя десяток минут вокруг него натекло бордовое озеро, и кожа стала белой, а виновный стал агонизировать. Прошло еще немного времени, и парень умер.

Я прошел мимо бывшей высокородной и зашел в дом. Лия плакала. Что я мог ей сказать? Да ничего. Просто прижал и подставил плечо, пусть выпустит эмоции.

* * *

— Я подожду тут. — отозвалась трехбуквенная и заняла место рядом с кабинетом главного стражника.

— Отец. — поздоровался я с графом.

— Алек! — вскочил он. — Где ты был? У нас срочный выезд!

— А что случилось? — удивился я.

— Представь, Соямкин напился вечером и выпал с балкона. — засмеялся семибуквенный. — Молод еще был, не рассчитал в питии.

Отлично, можно запускать торговцев. Что ж, на этом месть закончилась. Мне никто отвечать не будет, все интересы я учел.

— Да быстрее ты иди, что плетешься? — поторопил меня граф.

На улице он вызвал местное средство транспорта, типа рикш, и вся наша группа расселась на скамейки, незнакомый усилитель, пыхтя, понесся из города, там нас ждала полноценная карета.

— Как думаешь, убили его? — разрушил тишину отец.

— Де нет. — отмахнулся я. — Молодо-зелено, дорвался до графства и понеслось. Первый раз что ли такие истории происходят?

Семибуквенный покачал головой, удивляясь моей осведомленности. Лия напряглась, я чувствую, но ничего не спрашивала: привыкла, при чужих вести себя крайне сдержано.

К вечеру мы добрались до места назначения. Мда. Не знают в этом мире, как падают самоубийцы. Далековато тело лежит от балкончика. Хочется верить, что этот вопрос никто не изучал. Я наклонился над телом и поводил ладонью, захватывая запах. Они его что, вином облили что ли? Фига разит, даже от штанов. Жесть. Подстава.

— Что думаешь, сын? — уточнил главный стражник.

— Запах до сих пор не выветрился, значит выпил очень много. — оглянулся я на балкон. — Думаю, что он перебрал и прыгнул с балкона, у парня, от алкоголя двинулась кукушка.

— С чего такие умозаключения? — насел на меня семибуквенный.

— Так далековато тело лежит. — констатировал я. — Если бы сам, то должно быть вот там, а если бы помогли, то где-то тут.

Указал я предполагаемые места падения. Удружили бароны, выкручивайся теперь.

— А с чего ты решил, что у него с головой случились проблемы? — подозрительно смотрел на меня граф.

— Видно же, что далеко тело лежит, значит прыгнул сам, думаю так: вообразил себя птицей, вот и полетел. — пожал я плечами, внимательно рассматривая место смерти и стараясь не смотреть в глаза, раскусят.

— Из тебя получился бы отличный дознаватель! — обрадовался отец. — Все по полочкам! Поразительно!

Как неудачно получилось! Так, надо показать, что я не обманываю. Я напряг лицо и сдвинул брови, чтобы главный стражник ничего не заметил.

— Слуги что говорят? — внимательно глядел я на него.