Гранатовый срез — страница 3 из 39

ников ориентировочно было двое или трое. Сейчас устанавливаем приметы, делаем поквартирный обход, ищем свидетелей.

— По горлу-то зачем, фильмов, что ли насмотрелись? — покачал головой Журавлев. — Кстати, данные жертвы еще раз напомни, что-то фамилия знакомой показалась.

— По горлу — это, чтобы не шумел, — предположил Фокин. — От ножа ведь смерть не сразу наступает, а так полоснул артерию и готово. Теперь, что касается фамилии, — он раскрыл измятое удостоверение с зеленой обложкой и надписью 'Крона' посредине. — Уточняю — Берцов Станислав Николаевич 1970 года рождения.

— Дай-ка фотографию посмотреть, — протянул руку Журавлев. — Так: заместитель директора ООО 'Крона'. А почему оно так воняет?

— Это я документы на помойке нашел, — с гордостью вставил Полынцев. — Утром сбегал на место происшествия и вот, в мусоре раскопал. Видно сбросили по пути, обычное дело.

— Молодец, участковый, — брезгливо отложил удостоверение Журавлев. — Сегодня же подготовлю на тебя приказ и на пару месяцев запрягайся к нам, будешь Тимохина с Фокиным учить по следу ходить, а то они расслабились в последнее время.

— У нас все ученые, — недовольно пробурчал худосочный сыщик Тимохин, кривя полные губы, — то один на сессию уйдет, то другой, а тут вкалывай вместо них, как папа Карло.

По правде сказать, Тимохин больше напоминал другого героя сказки — кота Базилио, который уже видел в роли Буратино простодушного Полынцева, и рассчитывал сгрузить на него основную часть работы.

— Простите, Игорь Витольдович, вы сказали, будто фамилия вам показалась знакомой, — напомнил о себе Фокин до противного услужливым тоном. Казалось, даже обращение 'Вы', у него прозвучало с заглавной буквы (наставления супруги не проходили даром).

— Да, да, — задумчиво посмотрел на удостоверение Журавлев. — Этот парень когда-то в Центральном РУВД участковым работал, я тогда еще зональным опером бегал, лихой был околоточный.

— Вот, вот, — скептически хмыкнул Тимохин, — как из милиции уйдут, так сразу в темные истории влезают. А ты вкалывай, разбирайся.

— На человека просто грабители напали, — вступился за бывшего коллегу Полынцев. — От кирпича на голову никто не застрахован.

— Еще неизвестно, как там все обернется, — с видом знатока изрек Тимохин. — Бывшие менты, порой, хлеще бандитов номера откалывают, сколько у нас таких было.

— Ладно, господа сыщики, — взглянув на часы, заторопился Журавлев, — устанавливайте подозреваемых, отрабатывайте связи, проверяйте личную жизнь. Да что я вам азбуку читаю, сами все знаете. Давайте, не теряйте времени — по коням.

* * *

Распределение заданий в опергруппе прошло вполне справедливо. Тимохин сразу сослался на занятость и отошел в сторонку, правда, пообещав замкнуть на себя взаимодействие с прокуратурой. На Полынцева сгрузили все вопросы, связанные с поездками, а Фокину досталась самая ответственная, кабинетная работа. И, все же, в торговую фирму 'Крона' терзаемый меркантильными соображениями сыщик решил наведаться сам: мало ли чем полезным занимались коммерсанты (Зинаида снова надиктовала целый список нужных в хозяйстве вещей).

— Итак, ваш директор — Батюшкин Валерий Владимирович, семьдесят пятого года рождения, образование высшее, женат, двое детей, не судим. Правильно? — Фокин выжидающе посмотрел на собеседницу — светловолосую женщину с маленькими глазками, узловатой, похожей на ручку веника, шеей и ничем не выдающей своего присутствия грудью.

— Угу, — кивнула дама. — Все правильно. Теперь я — главный бухгалтер фирмы Белецкая Тамара Алексеевна, 1969 года рождения, образование среднетехническое, не замужем, имею на иждивении двенадцатилетнюю дочь и мать старушку.

— Вы, как перед судьей отчитываетесь. Не сталкивались?

— Нет, нет, — постучала по столу Белецкая. — Пока только с налоговой инспекцией дела имела.

— Ну хорошо, диктуйте дальше.

— А это все, больше никого нет.

— В фирме всего три человека? — Фокин окинул взглядом большой холл, в который выходили двери с табличками: 'Директор', 'Заместитель директора', 'Бухгалтерия', 'Отдел кадров'.

— Да, да, — вздохнула Тамара Алексеевна, — это раньше здесь было много народу, когда занимались лесом, цветными металлами, зерном. А сейчас только стройматериалы, да солярка остались: на нефтебазе бочки заправляем и по другим городам рассылаем. На отгрузку покупатели своих работников ставят, продавцам уже не доверяют. В общем, лишние люди никому не нужны.

— Значит, стройкой и нефтью, — с нескрываемой досадой протянул Фокин. (Зинаиде снова не повезло — сапогами и шапками здесь не торговали).

— А вот, кажется, и начальник приехал, — выглянула в окно Белецкая. — Сейчас зайдет…

Заслышав шум шагов в прихожей, Фокин поднялся со стула, приготовившись к встрече. Через пару секунд помещение наполнил запах густого перегара, и на пороге появился высокий, худощавый брюнет с гладко зачесанными назад волосами, отекшим лицом и покрасневшим, как у Деда Мороза, носом.

— Добрый день, — сказал Батюшкин сиплым голосом, направляясь к своей двери.

— Здравствуйте, Валерий Владимирович, — прощебетала Тамара Алексеевна, — а вас тут из милиции дожидаются.

— Ну, что ж, — длинная рука директора описала пригласительный жест, — заходите, коль пришли.

Кабинет был небольшой и неуютный. Выдержанная в стальных тонах мебель — стол, стулья, шкафы — отливала автомобильным блеском и создавала ощущение нежилой холодности. Казалось, что на улице было гораздо теплее, чем в помещении.

— Мы расследуем убийство вашего заместителя, — официально начал Фокин, опускаясь в серое кресло. — Сейчас отрабатываем все возможные версии. Расскажите, пожалуйста, что он был за человек, чем занимался, и не могло ли преступление быть связано с коммерческой деятельностью фирмы?

Директор едва заметно кивнул, давая понять, что расслышал вопрос и выудил из холодильника початую бутылку конька.

— Будете?

— Спасибо, я на службе.

— Как хотите, — Батюшкин сделал большой глоток прямо из горлышка и, выждав секунду, другую, закурил. — Что за человек, говорите? Да правильный был мужик, настоящий, хоть и ершистый временами. Мы с ним вместе без малого 3 года отработали и богатство и бедность — все попробовали. А теперь вот его не стало.

Фокину показалось, что Валерий Владимирович сейчас пустит слезу. Не слишком ли откровенные эмоции перед незнакомым посетителем? Еще пару глотков и рыдать бедолага начнет, а ведь бизнесмен, сиречь — битый, крученный, хитрый деляга. Если бы он слюни пускал на плече у друга — это одно, а вот у милиционера, которого по определению должен бояться — совершенно другое. Или это специально на показ рассчитано? Мол, вот как мы коллегу любим — до слез буквально, а на самом деле только что с киллером расплатились.

— А чем он занимался в последнее время? Может быть, кому-то дорогу перебегал?

— Да бросьте вы, — махнул рукой директор. — У нас маленький бизнес, в нем не убивают. Заказуха дороже стоит, чем вся наша фирма.

— Для кого и миллион не деньги, — с сомнением произнес Фокин.

— Раньше так и было, а сейчас каждая копейка на счету. Все ведь напрямую хотят работать, без посредников. Нам только крохи с барского стола перепадают. Отгружаем пару бочек солярки в какую-нибудь Пердиловку и месяц по всей стране за новыми клиентами бегаем.

— А я думал, вы только по области работаете.

— Да нет, — приосанился Валерий Владимирович, — и по Сибири, и по Уралу, и по Кавказу, даже за границу, бывает, отправляем груз — в Казахстан.

— А что им ближе взять негде?

— Есть, конечно, но иногда выгодна и такая схема. Если у нас покупают, к примеру, щебень, то и горючее удобней здесь же брать: как в супермаркете — дороже, но все в одном месте.

— Скажите, а 25-го, в день убийства, вы чем занимались?

— Все в обычном режиме: я свои сделки добивал, Берцов свои. Мы как раз две отгрузки тогда провели: одну по стройматериалам, другую по солярке, — телефонный звонок не дал ему договорить. — Я у аппарата, — насторожено ответил Валерий Владимирович. — Нет, пока занят… Милиция у меня… Нет, нет. Это по другому делу, по убийству. Заместителя моего убили… Нет, все нормально, как и договаривались, отгрузка по плану… Хорошо, я сейчас подъеду, — он положил трубку и с извиняющимся видом развел руками. — Волнуются клиенты, мол, не ОБЭП ли нагрянул, надо бежать, успокаивать.

— Спасибо и на этом, — вздохнул Фокин, — значит, ничего особенного в последнее время у вас не происходило?

— Нет, конечно, я бы сам к вам пришел, если б что-то заподозрил. С работой убийство точно не связано, так что ищите в другом месте.

* * *

Полынцеву не требовалось отдельных указаний на то, чтобы приступить к работе по делу — в обязанности участкового уполномоченного входило более ста служебных позиций, в том числе и раскрытие тяжких преступлений — но Чупачупс, все же, решил подготовить приказ о временном переводе офицера в уголовный розыск. Расчет был прост — с прикомандированного сотрудника спрашивать легче: здесь уже не прикроешься занятостью семейными дебоширами, алкоголиками, и разбитыми носами дворовой шантрапы.

Только куда же спрячешься от дотошных граждан, которых совершенно не волновали милицейские трудности, которым своя рубаха была ближе к телу и проблемы украденной из ящика почты, или разбитой в подъезде лампочки казались намного важнее чужой смерти. А потому сидел участковый Полынцев в своем аскетично обставленном кабинете — стол, холодильник, четыре стула — и внимательно слушал жалобы шестидесятилетней пенсионерки Ларисы Михайловны.

— Вы знаете, Андрей Николаевич, я ведь не какая-то злобная фурия и прекрасно понимаю, что иногда можно и пошуметь, и повеселиться, но ведь надо же ориентироваться, что не в лесу живешь, что рядом люди, которым необходим покой, тишина, сон, в конце концов. А соседи целыми днями музыку гоняют, орут друг на друга, скачут как лошади — просто сумасшедший дом какой-то. Я много раз просила их вести себя потише, так они говорят, мол, иди отсюда бабушка, не в пансионате живешь, не собираемся мы из-за тебя на цыпочках ходить. А у меня давление, желудок, сердце прихватывает,