Грех и спасение — страница 3 из 48

– Чтоб мне провалиться, – сказал Джек, медленно поднимаясь.

– Теперь понятно? – Бриа показала на задыхающегося Тана, который по-прежнему держался за грудь. Я разорвала связь с Чертой, отпустила магию и обмякла. Магия тому причиной или избыток адреналина, но у меня совершенно не осталось сил. – Зорн боится, что это произойдет с ним. – Некромантка убрала нож.

Я провела рукой по волосам.

– Может, кто-нибудь объяснит, почему в моем обучении участвовал гребаный Берсерк? – Я не собиралась переходить на крик. – Что, если бы я не смогла его остановить? – Или визг.

– Но ты сделала это. – Бриа с гордостью кивнула.

Мне требовалось объяснение получше.

Некромантка вздохнула, и Джек присел на корточки возле Тана.

– Смотри, – сказала Бриа. – Тан – самый уравновешенный в Шестерке, и никто в мире не контролирует себя так, как он. Он знает, как вести себя во многих ситуациях, но ты сражаешься, как никто другой на всей планете… – На секунду она замолчала. – Наверное. То есть я не знаю, на что способны Полубоги Аида, но…

– Не увиливай, – тихо произнес Джек.

– Верно, верно. Да, Берсерки жуткие, но ярлыки обманчивы. – Бриа потащила меня к крыльцу. – Ты и сама это знаешь. Похитительница душ, алло? – Она отодвинула Дейзи и втянула меня в дом. – Киран в курсе, что тебя тренирует Тан. – Некромантка резко остановилась. – Черт, забыла свой рюкзак. Подожди…

Казалось, ноги налились свинцом, пока я брела по крошечному коридору к круглому столу, отделявшему гостиную от кухни. Вернувшись, Бриа схватила мою потрясающую сумочку «Берберри», подарок Кирана, и вручила мне.

– Как я уже сказала, Киран знает, что Тан участвует в твоем обучении, – продолжила она. – Он не против. Он доверяет Тану.

– Берсерков…

Голос Дейзи заставил меня подпрыгнуть. Она толкнула меня на кухню и достала стакан из шкафа. Красная футболка девочки в следах грязи и чего-то голубого. Мела? Кто ее знает.

Мордекай медленно подошел следом. Смена обличья отнимала кучу сил, и, возможно, с непривычки была болезненной, поэтому он не любил часто менять форму.

– Фу. – Дейзи толкнула его. – Никаких собак на кухне. Уходи! Кыш!

– Дейзи, не толкайся…

Мордекай зарычал – низко и жутко.

– Мордекай, не рычи на сестру, – упрекнула его я. – Боже, один из вас даже не может говорить. И вы все равно умудряетесь ссориться?

– Лекси, от него шерсть повсюду. – Дейзи оглядела пол. – Видишь? Собачья шерсть.

– Он волк, Дейзи, а ты оставляешь свои волосы по всему дому. После тебя ванная выглядит так, словно в ней убили йети.

Она фыркнула и налила воды в стакан.

– В любом случае, как я уже говорила, пока Шарик не отвлек меня… Берсерков сложно завалить, верно?

– Да. – Бриа уверенно кивнула. – Если они полностью обратились, их чертовски сложно остановить. Их мозг отключается, ярость берет верх, и они начинают крушить всех вокруг. Это их единственная функция – убивать. В бою они те еще союзники. Тан только начал обращаться.

Комната погрузилась в тишину, густую и тягучую. Дейзи не мигая уставилась на Бриа.

– И Лекси смогла его остановить? – наконец спросила девочка.

У меня отвисла челюсть.

– Это все, что ты поняла из услышанного? Дейзи, Берсерки – ужасные орудия убийства, которые перестают думать, когда ими управляет ярость. Перестают думать. Они очень опасны для подростков, которые тренируются всего несколько месяцев. Ты лишь мельком увидела его, но поверь, зрелище было жутким.

Мордекай тихо зарычал.

– Что, Бетховен? Колбасу учуял? – Дэйзи насмешливо посмотрела на него.

– Дэйзи, ты прекратишь издеваться над братом? – в отчаянии спросила я.

Дэйзи скрестила руки на груди.

– Лекси, твоя магия позволяет красть души и оставлять трупы…

– Не трупы, а кадавры, – поправила ее Бриа.

– …и ты не обучена. Иногда ты бьешь исподтишка меня и Морди в грудь, когда злишься. Ты даже не замечаешь, но это чертовски больно. – Дейзи подняла палец в воздух. – Чертовски – не ругательство, помнишь?

Как-то раз я заявила, что, если она будет ругаться, я дам ей в лицо. Ужасные методы воспитания, но угроза иногда работала. Правда, Дейзи частенько придумывала убедительное оправдание нарушенному правилу.

– По крайней мере, Тан знает, что выводит его из себя, и обычно избегает этого, – заключила девочка. – Ты же просто ходишь, незаметно разрубая людей пополам.

– Я учусь контролировать свою магию и пока что не могу красть души, – сказала я в оправдание. – Таном управляет ярость. Он бы разнес дом на кусочки, чтобы добраться до тебя, а потом разнес бы на кусочки и тебя.

Дейзи закатила глаза и опустошила стакан.

– Полубог, с которым ты постоянно торчишь…

– Ты о моем боссе?

– Он мог убить нас всех, в ярости или нет, и это сошло бы ему с рук. И не только он. Любой из Шестерки мог убить нас. Зорн бы бровью не повел. Вся команда опасна. Не понимаю, чего ты так кипятишься.

Я провела рукой по волосам. Ненавижу, когда дети разбивают мои доводы вдребезги.

– Я лишь переживаю, что бы произошло, если бы я не смогла остановить его.

– Верно. – Дейзи подалась вперед и показала на меня. – Вернемся к этому. Ты действительно остановила его? Сама?

– Да. – Бриа с улыбкой кивнула. – Алексис делает огромные успехи. И не будем забывать, что она сама все начала. Скоро она поймет это. До нее еще не дошло, но это произойдет уже скоро.

– Что она поймет? Что она опаснее Берсерка? – спросила Дейзи. – Или что у Похитителей Душ репутация похуже, чем у Берсерков?

Я сердито посмотрела на нее, не зная, что сказать.

– Послушайте… – Бриа открыла входную дверь. – Сегодня мы все получили огромный опыт. Каждый из нас. Никто не закроет глаза на случившееся, уж поверьте. Парни обдумают свое поведение. Киран в первую очередь. Он слетит с катушек, если с тобой что-нибудь произойдет. Он слишком сюсюкается с тобой. – Бриа поджала губы, и я знала почему. Она считала меня идиоткой за то, что я связалась с Кираном. – Но никто – действительно никто – не отнесется к этому более серьезно, чем Тан. За тридцать лет у него не было ни одного срыва. Возможно, вам кажется, что ему чуть больше тридцати, но на самом деле ему все шестьдесят. Эти ублюдки стареют не как обычные люди. Тан не простит себя. Меньше всего ему нужны ваши обвинения.

Я открыла рот, но что я могла сказать? Бриа абсолютно права. Это я была причиной проблемы, и мы получили полезный, пусть и жуткий, опыт.

– Идем. – Бриа кивнула в сторону двора.

– Куда? – растерянно спросила я и опустила взгляд на свою «Берберри», среднего размера розовую сумку-тоут с пряжкой, висевшую на руке, словно на манекене.

– Здесь недалеко есть бар, и меня жутко злит, что я лишь недавно узнала о нем. – Бриа снова дернула головой. – Идем. Мне нужно напиться после всего дурдома, который мы пережили. Заодно обсудим случившееся.

– Ты хочешь зависнуть с изгоями в какой-то забегаловке, – пробормотала Дейзи, снова наполняя свой стакан.

Бриа приторно улыбнулась девочке и захлопала ресницами.

– В точку.

Дейзи нахмурилась.

– Фу.

Бриа вывела меня из дома.

– О, это ты, – сказал Фрэнк, мой домашний полтергейст. Он стоял посреди тропинки, ведущей к входной двери. Призрак перевел взгляд своих прозрачных голубых глаз на Бриа и прищурился. Его седые волосы, зачесанные назад, не шевелились на ветерке.

Месяц назад мой двор заполнили духи, которые последовали за мной из заколдованного дома в магической зоне. Если бы не Киран, который теперь мог видеть призраков из-за связи наших душ, они бы так и остались топтать мой газон.

Но всего один приказ, и большинство призраков как ветром сдуло. Остальных увел Джон, очень мощный дух, который ненавидел Валенса так же сильно, как и мы.

Остался лишь Фрэнк. По каким-то причинам, о которых мне не хотелось думать (скорее всего, это было связано с моей матерью), он считал мой дом местом утешения. Он не собирался уходить. К сожалению.

– Почему она все время здесь? – спросил Фрэнк, уставившись на Бриа.

– То же самое можно спросить у тебя, – парировала я.

– Это Фрэнк? – спросила Бриа, шагнув на тропинку. Она могла чувствовать сильных призраков, но Фрэнк был не из их числа.

– Я уже говорил это и повторю еще сотню раз: подобным оборванкам здесь не место, – заявил Фрэнк, поставив руки на бедра. – От таких, как она, нужно держаться подальше.

– Да, это Фрэнк. – Я последовала за Бриа по тропинке к нему.

– У меня есть премиленький кадавр для тебя, Фрэнк, – с кривой усмешкой сказала Бриа. – Действительно миленький. Ты всегда хотел иметь вагину, верно? Алексис вроде говорила об этом? Груди уже не осталось, но пусть тебя это не смущает.

Фрэнк помрачнел и попятился.

– Грубиянка. Почему ты проводишь время с такими бесстыжими женщинами, Алексис? Подумай, что бы сказала твоя мать.

– Вагина и грудь – часть женской анатомии, Фрэнк, – сухо ответила я. – Они есть у половины взрослого населения. Что в этом грубого?

– Писька. Вот это грубо, – сказала Бриа. – Хочешь иметь письку, Фрэнк? Я запихну тебя в другое тело, вот увидишь. Ты ведь поэтому здесь ошиваешься? Хочешь вернуться в мир живых в другом теле? Как насчет бабули? Хочешь вернуться в теле бабули?

– Мерзкая женщина. – Фрэнк дошел до тротуара и повернул налево. К несчастью для него, мы именно туда и направлялись. – Отвратительная. В другом теле, Алексис? Эта женщина совсем не уважает мертвых? Я этого не потерплю.

Мы свернули в его сторону. Фрэнк отпрянул и быстро пошел в другом направлении.

– Не потерплю, – повторил он. – Я не допущу такого отношения.

Призрак замерцал и исчез. Наверное, вернулся в дом, в котором умер. Мисс Мерлин, хозяйка, которая даже не догадывалась о своем сожителе, не обрадуется хлопающим дверям и внезапно открывающимся дверцам шкафов. Но она была капризной старухой. Они заслужили друг друга.

– Вот почему он всегда исчезает при твоем появлении, – восхищенно произнесла я, пока мы брели по тротуару. Тени растягивались на треснутом цементе и накрывали обветшалые дома. – А я-то думала.