Грехи империи — страница 11 из 95

− Раньше пало представляли собой неорганизованные племена и города-государства, разбросанные по всей Фатрасте. Они больше воевали между собой, чем с крессианцами, и никогда не представляли серьёзной угрозы для фатрастанских колоний.

− Похоже, на фронтире до сих пор так и есть, − заметила Флинт.

− Но не в Лэндфолле. Они стали организованными, целеустремлёнными. Борцы за свободу вроде Красной Руки засылают агентов, чтобы сеять беспорядки. Пало бастуют и устраивают акции протеста. Их бунты спланированы. Пало в Лэндфолле открыто восстают против правительства леди-канцлера.

− Мне не нравится, к чему вы клоните, − сказала Флинт.

Микель поднял руку.

− Мы не просим вас устраивать бойню на улицах. Леди-канцлер не заинтересована воевать против собственного народа. Нам просто нужно, чтобы вы арестовали местного вождя.

− Одного человека? − сухо переспросила Флинт. − Не сомневаюсь, что черношляпники справились бы сами.

Микель поймал её взгляд.

− Если бы всё было так просто. Никто не знает, где она и как выглядит. Мама Пало − призрак. Все попытки её арестовать либо заводили в тупик, либо терпели фиаско. Мы знаем о ней только, что это старуха и что она объединила всех местных пало.

− То есть мы должны привести вам какую-то бабулю, чтобы вы её повесили?

− Отрубить голову змее, − сказал Микель. − Как только Мама Пало умрёт, туземцы снова начнут воевать друг с другом, а черношляпники восстановят в городе стабильность.

«По крайней мере, так в теории», − мысленно добавил он.

Флинт несколько секунд обдумывала, явно недовольная поручением. Она обменялась долгим взглядом с Олемом: между ними произошёл безмолвный разговор.

− И поэтому вы отозвали всю нашу бригаду, − произнёс Олем.

− Да, − согласился Микель. − Вам известно что-нибудь о Гринфаэр-Депс?

− Нет, − ответила Флинт.

− Это бездна. Огромный древний карьер в западной части плато. Почти милю в поперечнике, забитый старыми домами и до краёв наполненный пало. Дома пало, их бизнес, их церкви. Ни один здравомыслящий крессианец не сунется в Гринфаэр-Депс после наступления темноты, а черношляпники ходят туда только с войсками. Мама Пало прячется где-то в этом крысином гнезде, и нужна целая армия, чтобы найти её и вытащить.

Он сам удивлялся, что Фиделис Джес призвал в город столько солдат, чтобы арестовать одного человека. Но ситуация с пало ухудшалась, а кроме того, Фиделис Джес, наверное, рассчитывал, что леди Флинт начнёт убивать людей на улицах. Но этого Микель ей не скажет.

− Вы как будто просите меня оккупировать город, − заметила Флинт.

− Леди-канцлер предоставляет вам разработать детали, − натянуто улыбнулся Микель. Вся эта идея была ему не по душе, и он радовался, что работа досталась не ему. − Она даёт вам полную свободу действий в Гринфаэр-Депс − разумеется, только не спалить его дотла.

− К сожалению, это всё равно что искать иголку в стоге сена, − пробормотала Флинт. − Если мы согласимся, какую поддержку вы нам обеспечите?

− Любые сведения, которыми мы располагаем. А также материальное обеспечение ваших людей − провиант, жилье, боеприпасы и так далее. Кроме того, вам заплатят за целый год службы.

− Это справедливо, − заметил Олем.

Похоже, его одобрения для Флинт было достаточно.

− Ладно, − сказала она. − Сколько у нас времени?

− Месяц. Но леди-канцлер будет очень довольна, если вы найдёте Маму Пало раньше.

− Нам нужна вся информация о Гринфаэр-Депс, какая у вас есть. Карты, сведения о фракциях и бизнесе. Всё, что можно.

− Будет сделано. У нас есть несколько агентов в Гринфаэр-Депс. Я вас познакомлю. − Микель достал из кармана карточку и протянул Флинт. − Моя визитка, если я вам понадоблюсь. Буду наведываться как можно чаще. Могу я ещё быть чем-то полезен?

Нахмурившись, Флинт провела пальцем по рельефному краю карточки.

− У меня есть один вопрос. Вы когда-нибудь слышали о пало в коже болотного дракона и с костяными топорами?

− Нет, − немного подумав, ответил Микель.

Ему почудилось что-то знакомое − может, из сказок, услышанных в детстве, − но на ум ничего не приходило.

− Кажется, я ничего об этом не слышал. А почему вы спрашиваете?

− Мы наткнулись на такого человека, когда подавляли мятеж в форте Самнан. Сражался как бешеный, убил и ранил почти сорок моих людей. Никогда не видела таких умений, кроме как у пороховых магов и избранных.

Микель пожал плечами. Какая-то чепуха. Байки о фронтире всегда приукрашивали, даже уравновешенные люди. Он предпочитал пропускать такие истории мимо ушей, особо над ними не задумываясь. Даже если они правдивы, он занимается Лэндфоллом и его жителями, а не какими-то отвратительными существами, которые рыщут в болотах.

− Меня ждут дела. − Он показал на свою визитку в руках Флинт. − Позовите меня, если вам что-нибудь понадобится.

Попрощавшись, он пошёл прочь через толпу высаживающихся солдат, а потом по рынку, мысленно переключаясь на другое задание. Когда он вышел на главную улицу, Флинт и её люди уже вылетели у него из головы.

Он решил предоставить леди Флинт самой себе. Он же направит все усилия на поиски железных роз, чтобы найти их как можно скорее и угодить Фиделису Джесу. И при этом, возможно, придётся разозлить нескольких человек.

* * *

Влора провожала взглядом черношляпника, идущего к рынку, и повернулась к Олему.

− Что ты об этом думаешь?

Олем задумчиво выдохнул сигаретный дым, читая газетные вырезки, которые Микель дал Влоре.

− Неплохой парень. Для шпиона.

Влора, нахмурившись, смотрела на Микеля.

− Мне кажется, он больше похож на чиновника. Они же не будут ради нас отрывать от дел настоящего шпиона?

− Определённо, он шпион, − сказал Олем. − Обратила внимание на его лицо? Без особых примет, гладко выбритое, обыкновенное? Сможешь описать его сейчас, когда он только что ушёл?

− Нет, не могу, − ответила Влора, немного подумав.

− Человек с таким незапоминающимся лицом не будет работать у черношляпников конторской крысой. А серебряная роза? Это руководитель среднего уровня. Нужно отличиться, чтобы в его возрасте получить серебряную розу.

− Я не знала, что у черношляпников есть ранги.

− Железная, бронзовая, латунная, серебряная и золотая. Но, насколько я знаю, в их системе рангов существует перекос. Есть золотые розы, которые облечены властью, и есть все остальные. − Он добавил с усмешкой: − Прямо как в «Штуцерниках»: есть главная леди Флинт и остальные − все мы, бедолаги.

Влора отобрала у него сигарету, затянулась и выдохнула дым в сторону моря. У неё впервые появилась возможность осмотреться. Они стояли на полоске земли между Лэндфоллским плато и бухтой. Позади них из теснины вытекала река Хэдшо, разрезавшая плато надвое. Перед ними река впадала в широкую, спокойную бухту, защищённую от океана волноломами, в создании которых потрудились и природа, и люди. В воздухе сильно пахло солью, над головой кричали чайки.

Дальше от пристани, к которой причаливали килевые лодки, находился настоящий порт, где на мелководье стояли на якоре огромные парусники. По другую сторону бухты располагался форт Ньед − старая крепость, вся в выбоинах после фатрастанской революции.

− Разузнай о нём побольше, − сказала Влора. − И раскопай всё что сможешь о Гринфаэр-Депс и этой Маме Пало. Черношляпникам можно доверять только в том, что касается их собственных интересов. Не исключено, что они будут подвергать цензуре любую информацию, которую нам предоставят. А я хочу знать настоящее положение дел.

− Есть, − отозвался Олем.

− Где наша кавалерия?

− Я не слышал от майора Гастара никаких известий, но сомневаюсь, что в Лэндфолле найдётся где разместить тысячу лошадей. Я пошлю ему приказ разбить лагерь к северу от города, и мы отправим им припасы. Они будут поблизости.

Влора хотела, чтобы все её люди были здесь, но придётся довольствоваться пехотой. Внезапно она занервничала, и у неё задёргался уголок глаза, как всегда перед трудным боем.

− Я не хочу никаких сюрпризов. − Она прижала ладонь к глазу. − И посмотри, нельзя ли нанять пару сотен человек, чтобы восполнить потери, которые мы понесли в Тристанской низине. Я бы предпочла адроанцев.

− Сделаю.

− Спасибо. − Она уступила внезапному чувству беззащитности и встревоженно повернулась к Олему. − Скажи, что я не усадила нас только что на пороховой бочонок и не подожгла фитиль.

− Ты не усадила нас только что на пороховой бочонок и не подожгла фитиль, − произнёс Олем.

− Ты мне лжёшь?

Он немного подумал и отвернулся от усиливающегося бриза с моря, чтобы зажечь очередную сигарету.

− Более-менее.

− Не очень-то успокаивает.

Глава 7

Стайк повернулся спиной к улице и принялся внимательно изучать прилавок с безделушками, чтобы не привлекать внимания проходящего мимо черношляпника. Он стоял, ссутулившись и надвинув на лицо шляпу, пока черношляпник не исчез в толпе. Только тогда Стайк повернулся и стал наблюдать за высадкой адроанских наёмников из килевых лодок.

Всего час назад ему удалось найти старую газетную статью о «Штуцерниках», из которой он почерпнул больше информации, чем из кратких объяснений Тампо. «Штуцерники» начинали как личная охрана фельдмаршала Тамаса во время Адроанско-Кезанской войны, к концу которой превратились в полноценную бригаду отборных солдат. Когда адроанское правительство решило сократить армию, генерал Флинт предложила им поработать наёмниками за границей, и они почти все уехали с ней.

Стайк рассматривал лица наёмников, изучал язык их тел, форму, оружие, и всё это произвело на него впечатление. Это убийцы. Настоящие солдаты. Люди, которые десять лет назад плюнули в лицо кезанскому королю и выгнали из Адро Великую армию.

И Стайку придётся придумать, как попасть в их ряды.

Он вспомнил, как служил с настоящими солдатами. Ощущение пики за спиной, запах пороха после дружных залпов карабинов, а потом восторг, когда он вдавливал каблуки в бока Дешнара и три сотни кавалеристов в броне врезались во вражеский фланг. Враги уступали