GROOKS — страница 2 из 2

qui vivra verra

* * *

After death —

what can there be?

Wisdom saith:

live and see!


Посмертная обитель —

ничто она иль нечто?

Поживем — увидим,

поскольку жизнь конечна.

The Paradox of Life Парадокс жизни


Philosophical grook

A bit beyond perception's reach

I sometimes believe I see

that Life is two locked boxes, each

containing the other's key.


Философский грук

Когда я думаю о замысле Творца,

когда меня загадка жизни мучит,

встают перед глазами два ларца,

и в каждом заперт от другого ключик.

I'd Like — Хотел бы


I'd like to know

what this whole show

is all about

before it's out.


Хотел бы знать,

постичь,

понять,

успеть составить мнение,

пока не кончили давать

все это представление.

Candle Wisdom При свече


If you knew

what you will know

when your candle

has burnt low,

it would greatly

ease your plight

while your candle

still burns bright.


Когда бы мы

могли начать

с печальной

мудрости огарка,

как помогла бы нам

свеча,

когда она

горела ярко.

Come, Time... Смелее, время...


Now the November woods are clear and cold

and fragile snowflakes tremble in the air.

If the year's waning be like growing old,

come, Time, and sorincle snowflakes in my hair


Снежинки хрупкие ложатся, не растаяв,

просторны и светлы ноябрьские леса.

Уходит год, и если так приходит старость, —

смелее, Время, сыпь снежинки в волоса.