Гуманисты эпохи Возрождения о формировании личности (XIV–XVII вв.) — страница notes из 35

Примечания

1

Эти сведения Петрарка мог почерпнуть как у древних авторов (Плиния, Аристотеля), так и у средневековых (Винцента из Бове, Фомы из Кантемпре и др.). Феникс – сказочная птица, прожив 500 лет, сжигала сама себя в гнезде, сделанном из сухих ароматических трав, и затем вновь возрождалась из пепла. Аримаспы – мифический народ, живший к северу от Черного моря; аримаспы постоянно боролись с грифами за золото, которое те охраняли.

2

«Столь огромное невежество» – полемический трактат Петрарки направлен против его венецианских знакомых – философов-аверроистов (и вообще схоластов), упрекавших гуманиста в невежестве и мало ценивших его красноречие; но Петрарка быть ученым-схоластом и не желает, отсюда его заявление, скорее ироническое, о собственном невежестве.

3

Этика – «Никомахова этика» Аристотеля.

4

Луций Анней Сенека; Квинт Гораций Флакк.

5

По мнению биографа Петрарки Уилкинза, диалог написан в 1354 г. и является одним из самых ранних в трактате. Гуманист отклонил в 1354 г. просьбу настоятеля картезианского монастыря дописать к трактату Иннокентия III «О презрении к миру, или О ничтожном состоянии человека» (1198) вторую часть, где речь должна идти о христианском понимании радостей и счастья человека: он сослался на то, что сам занят диалогом на эту тему. В диалоге Петрарки чувствуется скрытая полемика с аскетической позицией Иннокентия.

6

Вергилий. Энеида, VI, 674.

7

Вергилий. Георгики, 1, 6.

8

Гораций. Оды, 2, «Юбилейный гимн».

9

Иероним. Комментарии к Евангелию от Матфея, 10, 11 (помещенные в «Патрологии» Миня, т. XXVI, с. 130).

10

Ювенал. Сатиры, 10, 349.

11

Сенека. Естественно-научные вопросы, III, 17,2 и 18,4.

12

Назон (Публий Овидий Назон). Метаморфозы I, 84–86.

13

Приведен один из аргументов Иннокентия III, служивший доказательством ничтожности человеческого существования.

14

Петрарка говорит о Ромуле – легендарном основателе города Рима (VIII в.), сыне Реи Сильвии и Марса. После рождения Ромула и Рема их дядя Амулий, желая уничтожить законных претендентов на царский престол, приказал бросить близнецов в Тибр во время наводнения; когда вода вошла в свои берега, Ромул и Рем оказались на твердой земле, где их нашел царский пастух и воспитал в своей хижине (Тит Ливий. История от основания Рима, 1,4).

15

Флакк – Квинт Гораций Флакк (65–8 гг. до н. э.) – римский поэт.

16

«Высочайшего из правителей» – императора Октавиана Августа.

17

Цицерон избирался квестором, сенатором, эдилом и консулом; в 63–62 гг. он раскрыл заговор Катилины, за что его назвали «отцом отечества», спасшим Рим от переворота.

18

Марсы – древний народ, проживавший в средней Италии вокруг Фуцинского озера. Часто воевали с римлянами.

19

Из перечисленных далее Петраркой римских царей Тарквиний Приск, в соответствии с римской исторической традицией, пятый (не четвертый) царь.

20

Это высказывание Платона было известно Петрарке скорее всего через Сенеку. (См.: Сенека. Нравственные письма к Луцилию, XLV, 4.)

21

Август – основатель Римской империи Гай Октавиан Август (63 г. до н. э. – 14 г. н. э.) принадлежал к роду Октавиев, который ведет свое начало из Велитр, небольшого города в южном Лациуме. Октавиан был внучатым племянником Юлия Цезаря, который его усыновил.

22

Марк Лициний Красс, римский политический деятель, консул 70 и 55 гг. до н. э., погиб в сражении с парфянами при Каррах, где римляне потерпели страшное поражение, потеряв 45 тыс. человек.

23

Марк Лициний Красс, римский политический деятель, консул 70 и 55 гг. до н. э., погиб в сражении с парфянами при Каррах, где римляне потерпели страшное поражение, потеряв 45 тыс. человек..

24

Атрий – парадная средняя часть римского дома; в ней обычно ставили изображения предков, здесь же находился очаг, от которого могли закоптиться и стены, и статуи.

25

Платон. Государство. X. 614а-621 в. Пальмиери очень вольно толкует Платона и не говорит ничего, в частности, о переселении душ, описанием чего заканчивается «Государство».

26

Туллий – Цицерон. Пальмиери ссылается на «Сновидение Сципиона» в VI книге Цицерона «О государстве».

27

При Кампальдино в 1289 г. произошла битва между гибеллинами и гвельфами, в результате которой гвельфы одержали полную победу.

28

В диалоге Валлы ведут спор о высшем благе стоик, эпикуреец и христианин; на самом деле речи персонажей диалога – это особая интерпретация Валлой стоицизма, Эпикурова учения и христианства, не совпадающая с подлинными. От имени стоиков выступает Катон Сакко, гуманист и юрист; он выдвигает тезис о всеобщей порочности людей, объясняя ее злым отношением природы к человеческому роду, это злое отношение проявляется и в природных бедствиях, которые природа насылает на людей. Высшим благом стоик считает добродетель как совокупность высших нравственных качеств в человеке, добродетель самоценна, к ней стремятся ради нее самой.

29

Овидий. Метаморфозы. 1, 21 (пер. С. Шервинского).

30

Лукан. Фарсалия. VIII, 487–488.

31

Цицерон. О пределах добра и зла. II, 4, 13.

32

Там же. II, 4, 45.

33

Высшее благо стоиков обозначено термином honestas – честь, высокая нравственность, для Валлы это понятие абстрактно и лишено смысла, а конкретные добродетельные качества (благоразумие, справедливость и др.) он признает, но подчиняет наслаждению и отделяет от honestas – высокой нравственности, отсюда и его слова: «…черните именем высокой нравственности».

34

Энний. Медея. Цит. по: Цицерон. Об обязанностях. III, 62.

35

В начале своей речи Катон называет любимых стоических героев, совершавших подвиги ради блага отечества и прославленных бессмертной славой, а также тех, кто прославился в науках.

36

Цицерон. Об ораторе. 1, 48, 209.

37

Такое определение человека основывается у Манетти на аристотелевском определении человека как существа политического (Аристотель. Никомахова этика. 1, 5 (VII), 1097b; Политика, I, 9, 1253а); он мог опираться и на высказывания Цицерона о социальной природе человека (Цицерон. Об обязанностях. 1, XVI, 50–53), и на античные представления о разумной природе человека (Цицерон. О законах. 1, VII, 22–23).

38

Цицерон. О природе богов. I, XXVII, 77.

39

Цицерон. Тускуланские беседы. I, XX, 45. Трактаты «Тускуланские беседы» и «О природе богов» широко используются Манетти при описании мира и человека.

40

Океан – в представлении древних, к которым близок Манетти, река, текущая по кругу и обтекающая землю; в ней берут начало все морские течения, реки и источники.

41

Манетти имеет в виду писателя и ритора II в. Апулея из Мадавра, роман которого «Метаморфозы» позже получил название «Золотой осел», главный герой этого романа юноша Люций чудесным образом превращается в осла.

42

Послание к евреям. 1,14.

43

Цицерон. О природе богов. II, XXV, 64.

44

Цицерон. О границах добра и зла. II, XIII, 40.

45

Мысль о всеобщем спасении, которую Манетти здесь высказывает, получила распространение в гуманизме. Любопытен гуманистический пафос Манетти: необходимость всеобщего спасения основана у него на представлении о высоком достоинстве человека.

46

Федр. 247 с.

47

Марк. XVI, 15.

48

Бытие. 1, 26.

49

Псалтирь. VIII, 6.

50

Dionysios Areopagita. De coelesti hierarchia. IV. 4 // PG., 1857. T. 3. Col. 181.

51

Послание к евреям. 1, 4.

52

Бытие. I, 26.

53

Мелитон – епископ сардийский в Лидии (умер ок. 177 г.). Ориген обвинял его в антропоморфизме.

54

Скорее всего имеются в виду Филон Александрийский (см.: De opificio mundi. XLVI, LI), а также Немесий Эмесский, труд которого (De natura hominis. I. 13–15, 26 // PG, 1858. T. 10. Col. 512, 513, 532, 533), правда, приписывался Григорию Нисскому. Сходные рассуждения есть в написанном по-гречески герметическом трактате «Поймандр» (Poimandres. I. 12–15 // Corpus Hermeticum. Ed. A. D. Nock, A.-J. Festugiere. P., 1945. T. 1. P. 10, 11), переведенном Фичино и, без сомнения, известном Пико.

55

Asclepius. 6. См. по изд.: Corpus Hermeticum. Т. 2. Р. 301.

56

Послание к евреям. I, 14.

57

Фельянтинцы и капуцины – члены католических монашеских орденов.

58

Насколько же один человек превосходит другого! (лат.)

59

Теренций. Евнух. 232.

60

Сенека. Письма. 76, 31.

61

Монтень страстно протестует против кровавых расправ королевского двора, в частности против Варфоломеевской ночи в период религиозных войн во Франции (1562–1594).

62

В любви и жалости к животным Монтень был не одинок. Т. Мор в «Утопии» страстно протестует против охоты, где «охотник ищет в убийстве и в травле бедного зверька только удовольствие».

63

Подобные мысли Монтень будет развивать в главе XII второй книги («Апология Раймонда Сабундского»).

64

По преданию, во время нашествия галлов на Рим в IV в. до н. э., жившие на Капитолии (один из семи холмов Рима, где находился политический и культурный центр) гуси своим криком разбудили защитников и тем самым спасли Рим.

65

Приводимое высказывание принадлежит Плинию Старшему. Оно настолько пришлось Монтеню по душе, что было выгравировано на потолке его библиотеки, высказывание цитируется и в других главах «Опытов».

66

«Из трех видов» – речь идет о наземных животных, так как птицы и рыбы, с точки зрения Монтеня, находятся в более благоприятном положении.

67

Екклезиаст. 9.

68

Переиначенная строка Горация: «Пишем все мы стихи, умеем иль нет, без разбора» (Искусство поэзии, 117).

69

Гораций. Послания. II, 1, 84–85.

70

Ср.: Аристотель. О душе. II, 1, 413а 6–8 и др.

71

Ср.: Аристотель. Метафизика. XI, 3, 1061 и 12–15 и др.

72

Здесь Вивес начинает говорить о порче старых книг из-за неграмотности переписчиков и произвольных вставок толкователей, а потом приступает к изложению «кратких правил критического искусства», т. е. принципов критики текста.

73

Франциск Старший – Франческо I да Каррара Старший, правитель Падуи в 1355–1388 гг., дед Убертино.

74

Цицерон. О старости. III, 8; Плутарх. Фемистокл. XVIII, 5.

75

Имеется в виду Франческо II Новый (1359–1406), отец Убертино.

76

Слово «ingenium» переводится нами по-разному в зависимости от контекста: в первой части трактата речь идет о природных свойствах, натуре, характере, нраве; позже этим словом Верджерио обозначает природные качества ума, умственные способности.

77

Цицерон. Об обязанностях. I, 5, 15.

78

Аристотель. О душе. II, 9, 26.

79

Верджерио имеет в виду искусство физиогномики, основанное на представлении о связи и взаимовлиянии души и тела и об отражении на лице душевных качеств. В эпоху Возрождения получил широкое распространение трактат «Физиогномика», который приписывали Аристотелю (большие фрагменты из трактата и его оценку см.: Лосев А. Ф. История античной эстетики. Аристотель и поздняя классика. М., 1975. С. 329–354).

80

Плутарх. Пиршественные беседы. 25.

81

Саллюстий. Югуртинская война. 4.

82

Светоний. Жизнь двенадцати Цезарей. Юлий Цезарь. 7.

83

В дальнейших рассуждениях о возрастной психологии юношей Верджерио испытывает влияние «Риторики» Аристотеля, где во второй книге, излагающей учение о страстях и нравах, содержится описание нравов людей, находящихся в разных возрастных периодах (юность, старость, зрелый возраст) и имеющих разное общественное положение. Верджерио интересуют особенности возрастной психологии юношей, которые определяются у него особенностями их физиологии и недостаточным жизненным опытом. До Верджерио эти материалы «Риторики» использовались средневековым ученым Эгидием Римским (1246/47–1316) в трактате «De regimine principum», получившем широкое распространение. Не исключено, что Верджерио мог использовать и Эгидия, у которого все эти вопросы изложены пространнее.

84

Гораций. Поэтическое искусство. 163.

85

Первое послание к Коринфянам; 15, 33.

86

Теренций. Девушка с Андроса. I, 1.

87

В отличие от других гуманистов, писавших после него на темы воспитания (например, Веджо, Альберти, Пикколомини) и имевших в виду домашнее воспитание или частную школу, Верджерио, возможно, не без влияния Аристотеля, проводит мысль об общественном воспитании, считая его полезным для государства и благом для самих юношей.

88

Так как наш перевод сделан по весьма несовершенному изданию трактата Верджерио начала XVII в., то в отдельных случаях мы пользуемся итальянским переводом Э. Гарэна, который выполнен по современному изданию, недоступному нам. Так, конец фразы о специфике возраста дан по этому переводу. Перевод текста, использованного нами, выглядел бы иначе: «…старость истощают жадность и алчность не потому, что у всех есть богатства, но оттого…»

89

Возможно, использован Плутарх. Жизнь Ликурга.

90

Валерий Максим. О достопамятных речах и делах. II, 1, 9.

91

Вергилий. Георгики. III, 165.

92

Цицерон. О старости. VIII, 26.

93

Очевидно, в зависимости от обстоятельств.

94

Аристотель. Проблемы. XXX, 1.

95

Верджерио, по всей видимости, был первым среди итальянских гуманистов, кто выдвинул требование различных методов педагогического воздействия на учеников в зависимости от их характеров. У последующих педагогов-гуманистов, прежде всего у Веджо, эти представления получают дальнейшее развитие.

96

Этот вопрос был поставлен еще в трактате Псевдо-Плутарха «О воспитании детей», влияние которого на Верджерио несомненно. Однако решение вопроса различно. Пcевдо-Плутарх писал: «Но кто, испытывая нужду, будет не в состоянии воспользоваться моими наставлениями, те пусть винят в этом нужду, а не того, кто хочет помочь им советом. Однако бедные также должны, по силе возможности, стараться давать своим детям наилучшее воспитание, если же это не удается, то следует пользоваться возможным» (цит. по: Жураковский Г. Е. Очерки по истории античной педагогики. М., 1963. С. 431). Верджерио же решает вопрос по-иному, в духе гуманизма, возлагая надежды на самого человека, который способен преодолеть все препятствия.

97

Вергилий. Энеида. VI, 129–131.

98

Образ Геракла был очень популярен в обществе эпохи Возрождения, возвысившей человека и уверовавшей в его героические возможности. Салютати даже пишет трактат «О подвигах Геракла», где дает толкование мифов о Геракле, подчеркивая его моральный героизм, обретающий у Салютати общественную значимость. Верджерио, в связи с педагогическими задачами трактата, воспроизводит сюжет о Геракле Продика Кеосского, известного софиста V в. до н. э., чье сочинение на эту тему излагает в своих «Меморабилиях» Ксенофонт (II, 1, 21–34).

99

Валерий Лициниан Лициний – римский император (308–324).

100

Платон. Государство. V, 473 с.

101

Джакопо II Младший, правитель Падуи (1345–1350), покровительствовал Петрарке, который в 1348 г. прибыл по его приглашению в Падую, где оставался до смерти Каррара; Петрарка пишет о нем с похвалой в «Письме к потомкам».

102

Верджерио развивает мысли Петрарки о книгах и передаче культурных традиций, высказанные, в частности, в трактате «Об уединенной жизни».

103

Видимо, Верджерио имеет в виду преподавание греческого языка, начатое во Флоренции греком Мануилом Хризолором, приглашенным с этой целью в город. У Хризолора обучались Леонардо Бруни, Палла Строцци, Поджо Браччолини, сам Верджерио и др.

104

Моральная философия, история, риторика, выделяемые Верджерио в качестве воспитывающих дисциплин, формирующих человека как члена общества (недаром он называет их в целом гражданской наукой), составляют основу гуманистической системы образования studia humanitatis; к ним часто добавляют еще поэзию.

105

Аристотель. Политика. VII, 2, 2–3, 6.

106

Его же. VIII, 3, 2.

107

Следует отметить отношение Верджерио к грамматике и диалектике («учению о ведении спора») как к инструментальным дисциплинам, дающим возможность овладеть другими науками; никаких претензий схоластической диалектики на первенство среди других дисциплин он не признает.

108

Красноречие как ораторское искусство в Средние века, по существу, утратило свое значение, риторика преподавалась в школах как наука составления писем. Верджерио говорит далее о трех «родах» красноречия, которые выделяли античные теоретики: торжественное, совещательное (политическое), судебное.

109

Верджерио употребляет здесь слово «диалектика» в одном из средневековых пониманий – как искусство ведения спора.

110

Верджерио, высоко ценя поэзию, еще не подчеркивает ее воспитательной роли; позже, в сочинениях Бруни, Веджо, Пикколомини и др., будет всячески обосновываться ее воспитательная задача и роль как одной из главных дисциплин.

111

Признание воспитательного значения музыки отличает программу Верджерио от программ средневековой школы, где музыка преподавалась как теоретическая дисциплина квадривия либо сугубо практически – как церковное пение.

112

Высокая оценка естествознания характеризует Верджерио как питомца Падуанского университета, где эта область знания всегда особо ценилась.

113

Аристотель. О душе. X. Аристотель говорит об уме созерцающем и уме размышляющем о цели, т. е. направленном на деятельность.

114

Аристотель. Политика. VIII, 2, 2.

115

Тимофей – музыкант из Милета IV в. до н. э.

116

Цицерон. О старости. XI, 38.

117

Плутарх. Александр. 8, 2; Светоний. Юлий Цезарь. 56; Его же. Октавиан. 84.

118

Минос – легендарный царь Кносса на Крите; традиция приписывает ему введение законодательства, создание могущественной морской державы; мифы о Миносе относят к истории Крита XVII–XV вв. до н. э.; Ликург – древнейший законодатель Спарты, его деятельность относят к IX–VIII вв. до н. э.; традицией ему приписывается создание почти всех институтов спартанского общества, в частности с ним связывают спартанскую систему воспитания детей (см.: Плутарх. Жизнь Ликурга).

119

Верджерио говорит о Франческо Новелло – правителе Падуи в 1390–1405 гг.

120

Публий Корнелий Сципион Африканский Старший (235–183 гг. до н. э.) – римский политический и военный деятель, консул 205 и 194 гг.; между 211 и 207 гг. отвоевал всю Испанию у карфагенян; в 202 г. разбил Ганнибала в Африке, при Заме, чем завершил Вторую Пуническую войну, после чего и был удостоен титула «Африканский». Битва, о которой пишет Верджерио, произошла на берегах р. Тицина (соврем. – Тичино) в Северной Италии в 218 г., когда Сципиону было 17 лет.

121

По-видимому, речь идет о Марке Эмилии Лепиде (ум. в 152 г. до н. э.), консуле 187 и 175 гг., который отличился в войне против Антиоха Сирийского и проложил Эмилиеву дорогу.

122

Верджерио говорит о битве под Брешией 24 октября 1401 г., где Каррара выступали на стороне императора.

123

Плутарх. Жизнь Ликурга.

124

Видимо, восточноримский император Феодосий II (408–450), создавший высшую школу в Константинополе (425) и издавший свод римских законов – так называемый кодекс Феодосия (438).

125

Гай Марий (ок. 157–86 гг. до н. э.) – римский политический деятель, полководец, семь раз избиравшийся консулом; победитель Югурты, кимров и тевтонов (см.: Плутарх. Марий. 425).

126

Публий Рутилий Руф – консул 105 г. до н. э., оратор, юрист; по воззрениям – стоик (см.: Валерий Максим. О достопамятных речах и делах. II, 3,2).

127

Светоний. Октавиан. 64. Октавиан Август – римский император (30 г. до н. э. – 14 г. н. э.).

128

Публий Корнелий Эмилиан Сципион Африканский Младший (185–129 гг. до н. э.) – консул 147 г.; во время Третьей Пунической войны в 146 г. взял приступом и разрушил Карфаген; участник диалога Цицерона «О государстве»; Гай Лелий (за свое увлечение философией прозванный Мудрым) – консул 140 г., участник Третьей Пунической войны, друг Сципиона, юрист; его зять Квинт Муций Сцевола (Авгур) – трибун 123 г., консул 117 г., юрист. Оба – участники диалога Цицерона «О государстве» (см.: Валерий Максим. О достопамятных речах и делах. XIII, 8, 1–2).

129

Гораций. Сатиры. II, 2, 12.

130

Э. Гарэн переводит это выражение как «стрельба по мишени».

131

Светоний. Жизнь двенадцати Цезарей. Клавдий. 33.

132

Бруни противопоставляет «настоящее и свободное», т. е. гуманистическое, образование современному ему средневековому образованию.

133

Здесь говорится о латинском стихотворении, построенном на периодической повторности определенной стопы (метра), состоящей из соединения долгих и кратких слогов.

134

Эпихейрема – в латинской риторике сжатое умозаключение; криномена – судебное решение, приговор.

135

Цицерон. Об ораторе. III, 56, 213.

136

Бруни не считал возможным для женщины выступать в суде, хотя читать ораторов и учиться красноречию всячески рекомендовал.

137

Имеются в виду пифагорейцы, которые, считая сущностью всех вещей числа и их отношения, находили в человеческой душе гармонию.

138

Имеется в виду Карло Малатеста, правитель Римини (ум. в 1429); завоевав Мантую, Карло приказал снять памятник Вергилию; этот его акт, как и хула античной поэзии, вызвали против него выступления многих гуманистов.

139

Пенелопа – супруга Одиссея – мифического царя острова Итака, героя «Илиады» и «Одиссеи», в течение 20 лет верно ждала мужа в период его странствий.

140

Алкестида – супруга фессалийского героя Адмета, согласилась пожертвовать своей жизнью, сойти вместо мужа в Аид и спасти его от смерти.

141

Феб (лат.) – Аполлон, один из главных богов Олимпа, полюбил нимфу Дафну; спасаясь от его преследований, Дафна была превращена богами, которых она молила о помощи, в лавр. Вулкан (Гефест) – бог огня и кузнечного ремесла, супруг Венеры (Афродиты) – богини любви и красоты; во время любовного свидания Венеры с Марсом (Аресом) Вулкан поймал их в изготовленные им сети.

142

Самсон – библейский богатырь, ставший жертвой своей любви к филистимлянке Далиде; по наущению своих соотечественников Далида выведала тайну его необычной силы, которая была заключена в волосах и, обрезав волосы, способствовала его гибели (Книга Судей Израилевых, 16).

143

Лот – библейский праведник; только Лота и его семью пощадил Бог, когда решил уничтожить погрязшие в грехе города Содом и Гоморру; однако, когда Лот с семьей уходил из Содома, жена его, вопреки приказу Бога, оглянулась и была обращена в соляной столб; Лот поселился с дочерьми в пещере, где дочери, напоив отца вином, вступили с ним в сожительство (Бытие, 19, 30–38).

144

Библейский царь Давид влюбился в жену своего военачальника Урии Вирсавию, увидев ее из окна купающейся; мужа Вирсавии он отправил на верную смерть (Вторая Книга Царств. II, 2–17); библейский царь Соломон, придя к власти, приказал убить своего старшего брата Адонию (Третья Книга Царств. 2, 25). Соломон имел «700 жен и 300 наложниц» (Третья Книга Царств. II, 3).

145

Эней – герой Троянской войны, после гибели Трои нашел приют у карфагенской правительницы Дидоны, которая полюбила Энея и, когда он оставил ее, отправившись в Италию, в отчаянии лишила себя жизни.

146

Защита языческой поэзии и мифологии ведется Бруни в направлении, определенном еще Данте, который распространил на светскую поэзию многосмысленное толкование, применявшееся в Средние века к Библии. Взгляд Данте был унаследован Боккаччо, аллегорически толковавшим мифы в «Генеалогии богов»; затем Салютати в письмах и в трактате «О подвигах Геракла» защищал поэзию и мифологию путем аллегорического их истолкования; он говорил, что поэзию не нужно понимать буквально, она содержит в себе скрытый смысл, истину под оболочкой. Бруни идет той же дорогой, но, пожалуй, он смелее и полемичнее и склонен к признанию поэзии и с точки зрения наслаждения, получаемого от чтения мифов.

147

Цицерон. Об ораторе. III, 5, 19.

148

Речь идет о Леоне Баттиста, авторе этой книги, и о Карло – сыновьях Лоренцо, присутствующих при разговоре.

149

Имеется в виду Флоренция.

150

Бенедетто Альберти (1320–1388), дедушка Леона Баттиста, играл заметную роль в общественной жизни Флоренции.

151

Неточность, ибо, во-первых, об изгнании должен говорить не Бенедетто, но его сын Лоренцо; а во-вторых, Лоренцо вместе с другими членами дома Альберти был изгнан в январе 1401 г., так что с момента высылки до того времени, к которому отнесены диалоги (весна 1421 г.), прошло на самом деле чуть более двадцати лет.

152

Возможно, намек на заговоры и попытки изгнанников силой захватить власть и вернуться в родной город.

153

Обращается к Адовардо.

154

Aulus Gellius. Noctes atticae. XII, 1.

155

Речь, конечно, идет о материальных богатствах.

156

С этим утверждением можно и не согласиться.

157

Ср.: Цицерон. О судьбе. IV (7).

158

Платон. Лахет, 182е-183а; Государство. VIII, 545а; Законы. I, 630d. См. об этом же: Цицерон. Об обязанностях. I, XIX, 64.

159

См.: Цицерон. Об ораторе. I, 28,126.

160

См. об этом: Плутарх. Сравнительные жизнеописания. Цицерон. V.

161

Колумелла. О сельском хозяйстве. I. Предисловие. 17.

162

Геродот. История. III, 12. Геродот не говорит, что останки павших персов и египтян были перемешаны.

163

Ликург, древний законодатель спартанцев, здесь ошибочно назван царем; неверно также, что спартанцы приучались с детства к земледельческому труду, коим, наоборот, они гнушались как занятием, недостойным свободнорожденного: земли их возделывали илоты. См.: Плутарх. Сравнительные жизнеописания. Ликург. XVI, XXIV и в других местах.

164

Плутарх. Сравнительные жизнеописания. Демосфен. XI.

165

См.: Цицерон. О судьбе. 10.

166

О мнемотехнике Метродора Скепсийского см.: Цицерон. Об ораторе. II, 88, 360.

167

См.: Цицерон. О старости. XI, 38.

168

Sentenza – мысль, изречение.

169

Светоний. Жизнь двенадцати цезарей. Домициан. § 19.

170

Macrobius. Saturnalia. II, VI, 5.

171

Вергилий. Энеида. V, 66 и далее.

172

Плутарх. Сравнительные жизнеописания. Цезарь. XVII.

173

Плутарх. Сравнительные жизнеописания. Помпей. LXIV. Альберти неточен: Помпею было пятьдесят восемь лет.

174

О судьбе Александра, сына плененного римлянами македонского царя Персея, сообщает Плутарх: Сравнительные жизнеописания. Эмилий Павел. XXXVII.

175

Явное несоответствие тому, что сказано немногим выше об этом же качестве – diligenza. В некоторых изданиях трактата эта и предшествующая ей фраза отсутствуют.

176

Имеется в виду сын, исполненный порочности.

177

Во второй книге диалогов.

178

Брат и ровесник Леона Баттиста Альберти.

179

Родственник Карло и Леона Баттиста, главный рассказчик первой и второй книг диалогов.

180

Занимался в основном торговой деятельностью, умер в 1446 г. Главный собеседник третьей книги диалогов.

181

Купец из семейства Альберти, умер в 1422 г. в изгнании.

182

Брат Риччардо, умер в 1421 г. в изгнании.

183

О них Джанноццо вел речь выше.

184

Sanza ragione – что означает также «без ума», «без основания», «без необходимости», «без удержу».

185

Умер в 1377 г., скопил большое состояние торговой и финансовой деятельностью, принимал активное участие в управлении Флоренцией, прославился широкой благотворительностью.

186

Семья жила в изгнании.

187

Имеется в виду Флоренция.

188

Речь идет о претензиях старинных феодальных родов.

189

Bottega – это может быть и торговая лавка, и ремесленная мастерская, и контора банкира или менялы.

190

То есть открытых с одной стороны помещений комнат или залов, используемых для торжественных случаев.

191

О Пальмиери см. в первом разделе «Гуманистическая мечта о человеке».

192

Аньоло, далее Луиджи, Франко – имеются ввиду Аньоло Пандольфини, Луиджи Гвиччардини, Франко Саккетти (см. указатель имен).

193

Quintilianus. De institutione oratoria. I, I, 1.

194

Там же. I, I, 2.

195

Речь идет, видимо, о том, что в обществе, которому адресовано это сочинение, было не принято, чтобы матери выкармливали грудью рожденных ими детей.

196

Quintilianus. De institutione oratoria. I, II, 7–8.

197

Там же. I, I, 20.

198

Там же. I, I, 19.

199

Там же. I, 1.

200

Там же. II, II, 5.

201

Там же. II, IX, 1.

202

См. рассказ: Aulus Gellius. Noctes Atticae. I, IX, 3–4.

203

Quintilianus. De institutione oratoria. II, IX, 3.

204

Там же. II, XVI, 17.

205

Бытие. VI, 5.

206

В период юности.

207

Quintilianus. De institutione oratoria. II, II, 14.

208

Джостры – вид состязания с оружием.

209

Ксенофонт. Воспоминания о Сократе. I, I, 21; Цицерон. Об обязанностях. I, XXXII, 118.

210

Ср.: Цицерон. Об обязанностях. I, XXXII, 118.

211

Там же. I, XXXII, 119–120.

212

Работы и дни. 293–297. Перевод В. Вересаева. Пальмиери цитирует Гесиода по Аристотелю (Никомахова этика. 1095 b10–14), у которого стих 294 выпущен.

213

Ср.: Аристотель. Никомахова этика. 1129 b29.

214

Citta – в данном случае означает город-государство.

215

Саллюстий. Югуртинская война. 4; Светоний. Жизнь двенадцати цезарей. Юлий Цезарь. 7.

216

У Диогена Лаэртского эти слова говорит философ Зенон из Китиона (ок. 335 – ок. 262 г. до н. э.), основатель стоической школы. См.: Диоген Лаэртский. О жизни, учениях и изречениях знаменитых философов. VII, I, 18.

217

См.: Аристотель. Политика. VII, XIV, 6.

218

Aulus Gellius. Noctes Atticae, XIII, 1.

219

Веджо, видимо, говорит о трактате ученого-энциклопедиста и педагога-практика Марка Варрона (116–27 гг. до н. э.) «О латинском языке» (в 25 кн.), где в 9-й книге дан обзор основных наук его времени, которые послужат в будущем основой для семи свободных искусств средневековой системы образования; работа была использована и переработана карфагенским ритором Марцианом Капеллой (IV–V вв.), от которого и идет понятие «семи свободных искусств».

220

Плутарх. Жизнь Ликурга.

221

Книга Премудрости Иисуса сына Сирахова. 30, 1.

222

Посл. к Ефес. 6, 4.

223

Посл. к Колос. 3, 21.

224

См. ссылку 11.

225

Учение о четырех элементах восходит к древнегреческому философу Эмпедоклу (V в. до н. э.). Четыре элемента (вода, земля, воздух и огонь) являются «корнями всех вещей», все прочие вещества получаются в результате соединения этих элементов в определенных пропорциях. В Средние века учение о четырех элементах применяли и к человеку и связывали с преобладанием одного из элементов в организме особенности характера человека.

226

Сенека. Нравственные письма к Луцилию. XXXVII, 31.

227

Там же. IX, 18; Диоген Лаэртский. II, 11, 115.

228

У Цицерона этот эпизод связан с Платоном. См.: Цицерон. О государстве. I, 17,28.

229

Ср.: Диоген Лаэртский. Цит. соч. VI, I, 6.

230

Владислав, наследник чешского короля Альберта II, родился после его смерти в окт. 1439 г. На престол претендовал Альберт Баварский, и мать Владислава Елизавета, воспротивившись его притязаниям, отдалась под защиту Фридриха III. В момент написания Пикколомини трактата Владиславу было 11 лет; Пикколомини, тогда епископ Триеста, обращается к нему как к своему синьору, государю – королю Венгрии и Богемии, герцогу Австрии.

231

Платон. Государство. 473d.

232

Квинтилиан. Наставление оратору. I, I, I.

233

Псевдо-Плутарх. О воспитании детей, 4.

234

Квинтилиан. Цит. соч. I, I, 2.

235

Там же.

236

Квинтилиан. Цит. соч. II, 3,3.

237

Псевдо-Плутарх. Цит. соч. 7.

238

Квинтилиан. Цит. соч. I, 3, IV.

239

Ювенал. Сат. 7, 210–211.

240

Квинтилиан. Цит. соч. I, 3, IV.

241

Там же. I, X, 2.

242

Угроза турецкого завоевания требовала сплочения стран Центральной Европы и отражения натиска турок, отсюда и напоминание об ответственности Владислава, короля Чехии и Венгрии.

243

Энеида. 9, 603–606. Пер. С. Ошеров.

244

Aulus Gellius. Noctes Atticae, X, 23.

245

Macrobius. Saturnalia, II, 8.

246

Псевдо-Плутарх. Цит. соч. 8.

247

Там же.

248

Аристотель. Политика. III, 16.

249

Альфонсо Ариосто (ок. 1475–1526) состоял на службе фамилии д’Эсте, синьоров Феррары; был дружен с Бембо и Кастильоне, который доверял ему читать свое произведение еще в рукописи.

250

Посольство Кастильоне к английскому королю Генриху VII длилось с сентября 1506 г. по начало февраля 1507 г., описанные же им беседы приурочены к марту 1507 г. – времени, когда автор «Придворного» на самом деле уже находился при урбинском дворе.

251

Участник диалога – граф Лодовико да Каносса (1476–1532), дальний родственник Кастильоне, выходец из знатной веронской семьи, с 1511 г. посвящен в сан епископа, в качестве дипломата играл заметную роль в межгосударственных отношениях на Апеннинах и в Европе. Получил хорошее гуманистическое образование, обладал прекрасной библиотекой, в том числе и собранием греческих рукописей, поддерживал дружественные отношения с Эразмом, Рафаэлем и другими светочами ренессансной культуры.

252

Дон Ипполито д’Эсте (1479–1520) – из рода феррарских герцогов, был с детства предназначен к духовной карьере и довольно рано стал кардиналом; однако больше занимался делами политическими, придворными и военными, ценил искусства и науки, страстный охотник и любитель светских развлечений.

253

Гаспаро Паллавичино (1486–1511) принадлежал к одной из ветвей маркизов Кортемаджоре, одно время находился при дворе герцогов Урбино.

254

То есть от Адама.

255

Имеется в виду двор урбинских герцогов.

256

Берто – видимо, один из шутов папского двора.

257

Чезаре Гонзага (1475–1512) – родственник синьоров Мантуи, кузен Кастильоне и с юных лет его товарищ во многих предприятиях. Придворный герцогов Урбино, выполнял дипломатические и военные поручения.

258

Cornelius Nepos. Vitae excellentium imperatorum. Alcibiades. XI, 2–6.

259

Эмилия Пиа (ум. 1528) – из рода синьоров Карпи, приближенная герцогини урбинской Елизаветы Гонзага.

260

Quintilianus. De institutione oratoria. I, I, 23.

261

Галеаццо Сансеверино – один из военачальников, вначале на службе у миланского герцога Лодовико Моро, затем у французских королей, погиб в 1525 г. в битве при Павии.

262

Пьетро Монте – видимо, состоял при урбинском дворе в качестве учителя, у которого брали уроки физической и воинской подготовки.

263

Речь идет о Фердинанде II (ум. 1496), неаполитанском короле, сыне Альфонса II.

264

Довици Бернардо, прозванный Биббиена (1470–1520), происходил из незнатной семьи, возвысился благодаря покровительству Медичи, которым этот ловкий царедворец умел хорошо услужить и угодить. Занимался литературным трудом, покровительствовал Рафаэлю, был дружен с Кастильоне.

265

Роберто де Массими да Бари – известно лишь, что находился на придворной и военной службе у герцогов Урбино.

266

Диоген Лаэртский. О жизни, учениях и изречениях знаменитых философов. II, 68.

267

О музыкальном воспитании у Платона см.: Государство. 398d-399е; у Аристотеля см.: Политика. 1340а 15 и далее.

268

Плутарх. Сравнительные жизнеописания. Ликург. IV, XXI; Quintilianus. De institutione oratoria. I, X, 15.

269

Плутарх. Сравнительные жизнеописания. Ликург. XXI, XXII; Plutarchus. De musica. XXVI.

270

Cicero. Tusculanes disputationes. I, II, 4; Quintilianus. De institutione oratoria. I, X, 19–20.

271

Ср. у Плутарха (De musica. XL), когда он говорит о воздействии музыки и ссылается на пример Ахилла, цитируя «Илиаду» (IX, 186–189.)

272

Подразумевается известный миф об Орфее. Ср. с тем, как сказано у Квинтилиана: De institutione oratoria. I, X, 9.

273

Имеется в виду легенда о спасении дельфином Ариона.

274

См.: Plinius Secundus. Naturalis historia. XXXV, 10.

275

Пиктор (Pictor) – в переводе с латыни значит «художник», «живописец». По поводу сказанного см.: Plinius Secundus. Naturalis historia. XXXV, 2.

276

Настоящий отец – истинное отцовство для Эразма не является только естественным отцовством, отец обязан сформировать сына и как разумное существо.

277

Псевдо-Плутарх. О воспитании детей. VII.

278

Там же. III и V.

279

Труды римского врача I в. Галена и других медиков часто печатались в первой трети XVI в. (в частности, том сочинений Галена вышел и в год публикации трактата Эразма, в 1529 г.): сам Эразм перевел три медико-философские работы Галена.

280

Эразм ссылается на бытующие представления относительно влияния поведения матери на плод в ее утробе. Марголэн отмечает трудности толкования этого отрывка.

281

Вергилий. Георгики. II, 346–380.

282

Цицерон. Об ораторе. III, 56.

283

Платон. Протагор. 320с-322d.

284

Псевдо-Плутарх. Цит. соч. IV.

285

Препозит – церковная должность в кафедральных церквах, декан – помощник аббата в аббатстве.

286

При продаже с камня – раб наихудшего качества продавался на рынке рабов с крика, при этом глашатай стоял на каменной трибуне.

287

Диоген Лаэртский. О жизни, учениях и изречениях знаменитых философов. VI, 2, 32. Плутарх. Жизнь Александра. XIV.

288

Плутарх. Сравнительные жизнеописания. Жизнь Александра. XXII.

289

Псевдо-Плутарх. Цит. соч. VII.

290

Диоген Лаэртский. Цит. соч. II, 8, 72.

291

Там же. VI, 2,41 и VI, 2,32.

292

Одиссея. X, 233.

293

Апулей, римский писатель и ритор II в., в своем романе «Метаморфозы», получившем позже название «Золотой осел», рассказывает о чудесном превращении его главного героя, юноши Люция, от лица которого ведется повествование, в осла.

294

Августин. О граде Божьем. I, XXI, XIV (по изд. Миня, Patrologia latina, VII, col 575).

295

Плиний. Естественная история. VIII, 54, 36.

296

Вергилий. Георгики. III, 74.

297

Диоген Лаэртский. Цит. соч. VI, I, 3; стиль – бронзовая палочка с заостренным концом, использовалась для писания на навощенной дощечке.

298

Первое Посл. к Тимоф. 2, 15. Эразм свободно толкует апостола Павла.

299

Плутарх. Сравнительные жизнеописания. Жизнь Диона.

300

Книга притчей Соломоновых. 17, 25 (досл.: «Глупый сын – досада отцу своему и огорчение для матери своей»).

301

«Мерзкая кожная болезнь» – сифилис; название ее появилось уже после выхода трактата Эразма, когда вышла в 1530 г. поэма Дж. Фракасторо «Сифилис, или Галльская болезнь».

302

Коккус – насекомое (кошениль), используемое для приготовления пурпурной краски; здесь может быть яйцо; скар – рыба.

303

Petr. sat., 31.

304

Квинтилиан. О воспитании оратора. I, 2, 1.

305

У Эразма дословно: «еще красных от матери».

306

Марголэн видит в этом выражении пацифизм Эразма.

307

В отношении Эразма к природе Марголэн отмечает двойственность: природа то основа для добродетельных действий, то влечет к злу сильнее, чем к благу, в чем ученый усматривает влияние представлений о первородном грехе (Erasme. Declamatio. Comm., p. 506).

308

Юридическое выражение.

309

Эразм следует за Псевдо-Плутархом (цит. соч., VI), приводящим пословицу: «Живя с хромым, привыкают хромать».

310

Посл. к Коринф. I, 15, 33.

311

Диоген Лаэртский. Цит. соч. V, I, 11 (в рус. пер. этого высказывания Аристотеля нет).

312

Интерес к животным очень характерен для Возрождения, во многом он связан со стремлением осмыслить специфику человека. Заметный уже у итальянских гуманистов, этот интерес в XVI в. значительно углубляется. Одним из источников знаний о мире природы была «Естественная история» Плиния. Марголэн предполагает участие Эразма в издании Плиния в 1525 г. в Базеле у Фробена с комментариями Э. Барбаро (Erasme. Declamatio. Comm., p. 507–508). В разделе о животных Эразм в большинстве случаев использует Плиния.

313

Досл. «дети медиков» – мы используем перевод Марголэна.

314

У Эразма нет здесь, по мнению Марголэна, радикального разделения между инстинктом и разумным знанием; сам инстинкт поддается воспитанию (Erasme. Declamatio. Comm., p. 512).

315

Квинтилиан. Цит. соч. I, I, 1.

316

Цицерон. О границах добра и зла. II, XIII.

317

Плиний. Естественная история. X, 32.

318

Квинтилиан. Цит. соч. I, 2, 20.

319

См. ссылку 32.

320

Плутарх. Изречения царей и полководцев. 23.

321

Об этом Эразм говорит и в «Разговорах запросто» (диалог «Содружество»).

322

Ювенал. Сатиры. VII, 187–188.

323

Диоген Лаэртский. Цит. соч. VI, V, 86.

324

Там же. II, 8, 72.

325

Речь идет о Зеноне из Китиона, основателе стоической школы. См.: Диоген Лаэртский. VII, 1, 18.

326

О кормлении ребенка самой матерью до Эразма говорили итальянские гуманисты Фр. Барбаро, Веджо, Пальмиери. Литературные источники таких воззрений – Псевдо-Плутарх, Авл Геллий.

327

Пословица, осуждающая многовластье карийцев – племени, обитавшем на юго-западе Малой Азии, – была включена Эразмом в его сборник греческих и латинских изречений и поговорок «Адагии».

328

«Ткань Пенелопы» – верная жена Одиссея, ожидая его возвращения 20 лет, отклоняла предложения женихов под предлогом, что не выйдет замуж, пока не выткет погребальное покрывало своему тестю, ночью она распускала то, что успевала сделать днем; означает бесполезную работу. Образ используется в «Адагиях» и в «Разговорах запросто» («Эхо»).

329

Цитата из Ксенофонта-Плутарха используется в «Адагиях».

330

«Глаз хозяина» – в лат. тексте «след господина». Французский перевод и отсутствие ссылки свидетельствуют, что из латинского текста выпал фрагмент; франц. перевод гласит: «Ничто быстрее не сделает лошадь откормленной, чем глаз хозяина, никакая подкормка не сделает поле более плодородным, чем след его шагов».

331

Плутарх. Сравнительные жизнеописания. Жизнь Павла Эмилия. VI.

332

Как и итальянские гуманисты, Эразм признает разнообразие природных способностей и следующим далее примером дает понять, как важно учитывать склонность к той или иной науке.

333

Гораций. Искусство поэзии. 385. Смысл выражения, которое Эразм использует и в «Адагиях»: действовать вопреки природе.

334

Трактат «Физиогномика», влияние которого испытали на себе гуманисты, в эпоху Возрождения считали работой самого Аристотеля. Трактат основан на представлении о связи и взаимовлиянии души и тела и развивает учение о совпадении наружности человека и его внутреннего мира.

335

Вергилий. Георгики. III, 51.

336

Там же. III, 75.

337

Возможно, Периандр, изречение которого: «В усердии – все» приводит Диоген Лаэртский. I, 7, 99.

338

Вергилий. Георгики. III, 179–208.

339

Там же. 166–173.

340

Тенденция наделять природу божественными атрибутами очень характерна для гуманизма (см. вступительную статью).

341

Истинная религия для Эразма – это его «философия Христа», смысл которой не в формальном соблюдении обрядов церкви, а в жизни по законам любви и милосердия; так понимаемое Эразмом христианство не вступает в противоречие с требованиями природы и не отвергает древней культуры.

342

Диоген Лаэртский. Цит. соч. III, 38.

343

Гораций. Послания. I, 10, 24.

344

Сенека. Письма на моральные темы. Кн. IX. П. 5.

345

Квинтилиан. Цит. соч. I, 1, 4.

346

В «Предписаниях» педагогические советы вложены в уста мудрого кентавра Хирона, который был, как сообщают мифы, воспитателем Ахилла. Греческий филолог Аристофан Грамматик (ок. 257–180 г г. до н. э.) первым усомнился в авторстве Гесиода. См.: Квинтилиан. Цит. соч. I, 1, 4.

347

Квинтилиан. Цит. соч. I, 1, 4.

348

Цицерон. Брут. 58, 211.

349

Там же.

350

Речь идет о двух племянницах Цицерона.

351

Лициния – дочь Луция Лициния Красса (140–91 г г. до н. э.), римского оратора; супруга Публия Сципиона Назики.

352

Гортензия – дочь оратора и соперника Цицерона Квинта Гортензия (114–50 гг. до н. э.), произнесла на форуме речь, в которой она требовала отменить закон, несправедливо налагавший на женщин большую контрибуцию, и добилась отмены (Эразм ссылается на Фабия, т. е. Квинтилиана. Цит. соч. I, 1, 2).

353

Квинтилиан. Цит. соч. XI, 2, 5.

354

Там же.

355

Цицерон. О старости. VIII, 26.

356

Плутарх. Катон. I.

357

Эразм говорит о первородном грехе.

358

У Эразма видна свойственная многим гуманистам тенденция смягчить влияние первородного греха на человека, сделав ответственными за бо́льшую часть зла окружение и плохое воспитание.

359

Плутарх. Цит. соч. Жизнь Александра. V.

360

Гуманисты часто противопоставляли современные им развращенные нравы древним нравам, находя в них, в частности, образцы семейного воспитания.

361

Тит Ливий. История. 3, 44.

362

Такое утверждение Эразма не дает оснований, считает Марголэн, говорить о его пессимизме, так как гуманист верит в возрождение доброго воспитания, но это не будет повторение прошлого, ибо это будет воспитание без учителей-рабов, в публичных школах и др. (Erasme. Declamatio. Comm, p. 539).

363

Здесь видна ирония Эразма в отношении современного ему духовенства, которое на высоких церковных должностях может и не быть, с его точки зрения, благочестивым.

364

Для гуманистов XVI в. серьезной проблемой в обучении становится проблема латинского языка, который с широким распространением национальных языков становится все более искусственным.

365

Кантерии – голландские ученые и эрудиты.

366

Елизавета, жена Фердинанда, – это Изабелла Кастильская, жена Фердинанда Арагонского (в их правление произошло в 1479 г. объединение Кастилии и Арагона); говоря об образованных женщинах из их семьи, Эразм имеет в виду скорее всего дочерей Жанну, Марию, Екатерину (последняя выйдет замуж за английского короля Генриха VIII).

367

Томас Мор дал своим детям прекрасное образование (см. его письмо к Гонеллю, с. 313). Свою первую жену он обучил грамоте и дал ей музыкальное образование, занималась музыкой и вторая его жена.

368

То есть знал бы латинский язык и древнюю культуру.

369

Карийцы считались в древности малозначительным и презренным народом, на войне их ставили в наиболее опасные места, их потерей пренебрегали.

370

Аргус – многоглазый великан; когда он спал, часть глаз у него бодрствовала.

371

Милон – полулегендарный древнегреческий атлет VI в. до н. э., обладал такой силой, что поднимал взрослого быка.

372

Исократ. К Демонику. 18.

373

Грации (греч. Хариты) – богини красоты, радости.

374

См. комм. 26.

375

Предполагают, что Эразм имеет в виду «Братьев общей жизни», он невысоко ценил культурный уровень этой общины и осуждал суровую дисциплину в их школах; от пребывания в школе «Братьев общей жизни» у Эразма осталось тяжелое воспоминание.

376

Общественная школа, о которой говорит Эразм, предполагает, по мнению Марголэна, контроль компетентных властей; призыв к такой школе свидетельствует о ясном желании Эразма сделать школу важным общественным и государственным институтом (Erasme. Declamatio. Comm., p. 549).

377

Диоген Лаэртский. Цит. соч. VI, 2, 74.

378

Этот случай с Эразмом произошел в обители «Братьев общей жизни» в Буа ле Дюк, где он учился.

379

Одежду невольника – в тексте досл. «волос невольника». В этих рассуждениях Эразм мог опираться на Плиния Младшего и Сенеку, защищавших человеческое достоинство рабов; это соответствовало и гуманистическим взглядам самого Эразма.

380

Теренций. Адельфы. I, 1, 77–79.

381

Послание к Филимону. I, 4–25. Онезий (Онисим) – раб Филимона, обокравший господина и бежавший в Рим; там он встретил Павла, который обратил его в христианство и отослал господину послание, в котором просит простить раба – и уже не раба, а сына своего.

382

Послание к Ефесянам. 6, 9.

383

Там же. 6, 9.

384

Источник Эразма – трактат Веджо.

385

И этот факт Эразм взял, очевидно, у Веджо, но дал ему собственное толкование, опустив все детали (сапожник, мальчик из свободной семьи), для него несущественные.

386

Мезенций – этрусский царь, жестокий правитель, свергнутый народом в ходе восстания (см.: Вергилий. Энеида. VIII, 478–493); Фаларид – агригентский тиран (VI в. до н. э.), отличавшийся жестокостью.

387

Тезифона – Тисифона – одна из Эриний – богинь-мстительниц.

388

Высказанное здесь критическое отношение Эразма к военному ремеслу, к наемникам, которые сродни разбойникам и убийцам, характерно и для других работ гуманиста (см. «Жалобу мира», «Разговоры запросто»).

389

Обряд этот еще назывался «снятием рогов», и смысл его заключался в том, чтобы приобщить к культуре дикое животное; но сам обряд отличался жестокостью.

390

Vesperia – диспут, после которого бакалавр получал докторский титул; за несколько дней до него бакалавр вместе с педелями (университетскими служителями) обходил дома магистров, сообщая о тезисах диспута. Видимо, в этом обычае были какие-то недостойные моменты.

391

Книга притчей Соломоновых. 13, 24.

392

Книга Премудрости Иисуса сына Сирахова. 30, 12. О телесных наказаниях в Книге притчей Соломоновых: 22,15; 23,13,14; 26, 3; 29,15,17.

393

К подобной критике телесных наказаний и противопоставлению в решении этих вопросов Нового Завета Ветхому прибегал еще Веджо, не исключено его влияние на Эразма.

394

Диоген Лаэртский. Цит. соч. V, 4.

395

Вергилий. Георгики. I, 145–146.

396

Квинтилиан. Цит. соч. I, 3,4.

397

Теренций. Девушка с Андроса. I, 126.

398

Светоний. Жизнь 12 цезарей. Веспасиан. 18.

399

Плиний Младший. Письма. Кн. 4, п. 13.

400

Теренций. Девушка с Андроса. IV, 5, 806.

401

Плутарх. Жизнеописания. Катон. I.

402

Петроний. Сатиры. XXV, 6.

403

Плиний Младший. Письма. IX, 12.

404

Одиссея. X, 239–240.

405

См. ссылку 58.

406

Иероним Блаженный (ок. 340–420), христианский писатель, один из отцов западной церкви, высоко чтился гуманистами за образованность и стиль, и потому имя мальчика было добрым предзнаменованием.

407

Об этом пишет Веджо, возможно его влияние на Эразма.

408

Об Илии, воспитателе Самуила, см.: Первая книга царств. 1–4.

409

Эразм не признает столь распространенных в Средние века способов искусственного запоминания (мнемотехники); как и другие гуманисты, он считает, что запоминанию способствует понимание и осмысление прочитанного.

410

Гесиод. Труды и дни. II.

411

Лукреций. О природе вещей. I, 936.

412

Квинтилиан. Цит. соч. I, 1, 4.

413

Гесиод. Труды и дни. 368–369.

414

Кассандра Феделе (1465–1558) происходила из знатной миланской семьи, получила хорошее образование, знала греческий и латинский языки, поэзию, музыку, была сведуща в философии и теологии. Гуманист Полициано похвалил ее в одном из писем.

415

Эразм говорит о Фабио Орсини, принадлежавшем к известному роду Орсини, давшему Италии много юристов, ученых, капитанов. О нем в письме к Пико делла Мирандола пишет Полициано.

416

Грамматики имели привычку составлять маленькие вопросы, тонкие и курьезные, которые им самим доставляли удовольствие, а у учеников вызывали страх.

417

Дистихи (двустишия) парижского грамматика и поэта Жана Гарланда (ок. 1190 – ок. 1272) имели распространение и в XVI в.

418

Floretus – средневековый сборник стихов на моральные темы неизвестного автора, широко использовался в средневековой школе; Florista – грамматическая поэма XV в. (из «цветников»), ее автор – грамматик Лудольф.

419

Латинская грамматика (Doctrinale) Александра из Велледье (XII в.) была составлена в поэтической форме; трудная для детей, она тем не менее имела широчайшее распространение.

420

Кассиотские узлы – жители селения Кассиотис в Египте были изобретателями особенно мудреных узлов.

421

У Эразма сказано «три дня» – риторическое преувеличение.

422

В предыдущих главах первой книги (XIV, XV, XXXI) рассказывается об обучении Гаргантюа педагогами-схоластами; в этих главах Рабле критикует средневековую систему обучения.

423

Чемерица – растение, применявшееся в древности как средство против психических заболеваний; много чемерицы вывозили из Антикиры – города в Сев. Африке.

424

Тимофей – музыкант из Милета, жил в IV в. до н. э.

425

Анагност – чтец (греч.).

426

Рабле перечисляет имена древних философов, натуралистов, историков, писателей (см. указатель имен).

427

Тунстал – Кэтберт Тенстолл (1474–1559), епископ Дергемский, занимался также наукой; Рабле называет его книгу «Об искусстве счета».

428

Учение о музыкальной гармонии рассматривалось в Средние века как часть математической науки, и потому музыка входила в квадривий наряду с арифметикой, геометрией и астрономией.

429

Милон Кротонский – знаменитый греческий атлет VI в. до н. э.

430

Стентор – один из героев «Илиады», обладал могучим голосом.

431

См. указатель имен.

432

Ризотом – Корнерез (греч.).

433

Апотерапия – медицинский термин, означающий «наилучший режим».

434

Леоник – итальянский гуманист Никколо Леонико Томео (1456–1531), его трактат об игре в кости вышел в свет в 1532 г.

435

С Иоанном Ласкарисом (1445–1535), греческим ученым, жившим после падения Константинополя в Европе, Рабле мог познакомиться, когда тот находился на службе у французских королей и преподавал греческий в Париже.

436

«Георгики» («О сельском хозяйстве») – дидактическая поэма римского поэта Публия Вергилия Марона (70–19 гг. до н. э.); поэма гуманиста, итальянского поэта, ученого-философа Анджело Полициано (1454–1494) «Земледелец» («Rusticus») была введением к «Георгикам» Вергилия, которого Полициано читал во Флоренции слушателям.

437

«О сельском хозяйстве» – сочинение римского политического деятеля Марка Порция Катона Старшего (234–149 гг. до н. э.).

438

Гуманисты видели в Средневековье темное время упадка культуры, утраты знания языков и связывали это с падением Римской империи и вторжением варварских племен.

439

«О старости» – сочинение римского оратора, политического деятеля и писателя Марка Туллия Цицерона (106–43 гг. до н. э.). «Как можно себя хвалить, не вызывая зависти» – сочинение древнегреческого писателя Плутарха (46 – после 119), входящее в его «Этику».

440

В эпоху Возрождения в основу образования были положены возрожденные к жизни классические древние языки – латинский и греческий, в некоторых учебных заведениях стали преподавать и древнееврейский. Непонятно, что имеет в виду Рабле, говоря о халдейском языке.

441

Тиснение – имеется в виду книгопечатание.

442

См.: Цицерон. О старости (Катон Старший). VIII, 26.

443

Рабле говорит об «Описании Эллады» греческого историка II в. Павсания и о «Пирующих ученых» греческого писателя III в. Афинея.

444

Квинтилиан. О воспитании оратора. I, III.

445

«Искусство Луллия» – испанский логик Раймунд Луллий (1235–1315) с помощью особой «логической машины», которую он сам построил, пытался получать многочисленные комбинации понятий, отвечающие на самые разные вопросы, что помогало, как он считал, изучать и развивать науку.

446

Книга премудрости Соломона. I, 4.

447

Женское образование, более распространенное в Италии, в XVI в. постепенно распространяется и в других странах Европы. Кроме Мора, женское образование приветствовали Вивес и Эразм (см., например, его диалог «Аббат и образованная дама» в «Разговорах запросто») и другие гуманисты.

448

В школах того времени ради хорошего знания латинского языка предписывалось говорить на нем в любое время. Но Вивес предпочитает, чтобы Карл говорил с людьми, плохо знающими язык, на английском или любом другом языке, видимо, для того, чтобы не загрязнять свою речь диалектными словами, неправильными оборотами. С формированием национальных языков латинский язык становился все более искусственным, и его приходилось оберегать от растворения в диалектах.

449

Платон. Менон. 91 а е.

450

Так что было бы лучше совсем не учиться (лат.).

451

Цицерон. Тускуланские беседы. II, 4.

452

Желающим научиться чему-нибудь чаще всего препятствует авторитет тех, кто учит (лат.).

453

Цицерон. О природе богов. I, 5.

454

«Пусть он руководствуется примером Платона» – т. е. пусть берет в качестве образца последовательности в преподавании от известного к неизвестному диалоги Платона.

455

Сомнение доставляет мне не меньше наслаждения, чем знание (итал.).

456

Данте. Ад. XI, 93.

457

Над нами нет царя; пусть же каждый сам располагает собой (лат.).

458

Сенека. Письма. 33, 7.

459

Церковь Санта-Мария Ротонда – купольный храм «всех богов», выстроенный Агриппой в Риме в 25 г. до н. э. и впоследствии превращенный в христианский храм.

460

Пусть он живет под открытым небом среди невзгод (лат.).

461

Гораций. Оды. III, 2, 5.

462

Можно быть ученым без заносчивости и чванства (лат.).

463

Сенека. Письма. 103, 5.

464

Цицерон. Тускуланские беседы. V, 3, 9.

465

Чего дозволено желать; в чем ценность недавно отчеканенных денег; насколько подобает расщедриться для своей родины и милых сердцу близких; кем бог назначил тебе быть и какое место ты в действительности занимаешь между людьми: чем мы являемся или для какой жизни мы родились? (лат.).

466

Персий. III, 69 сл.

467

Как и от каких трудностей ему уклоняться и какие переносить.

468

Вергилий. Энеида. III, 459. Цитируется неточно.

469

Феодор Газа (ум. в 1475) – греческий ученый, автор грамматики греческого языка, получившей в XVI в. широкое распространение.

470

Baroco и baralipton – термины схоластической логики, обозначающие модусы силлогизмов.

471

Эпициклы – круги, с помощью которых древние объясняли видимое движение планет. После открытия Кеплером законов движения планет теория эпициклов была оставлена.

472

Глина влажна и мягка: нужно поспешить и, не теряя мгновения, обработать ее на гончарном круге (лат.).

473

Персий. III, 23–24. Цитируется неточно.

474

«…явившись по приглашению Платона на его пир» – один из известнейших диалогов Платона носит название «Пир».

475

Она полезна как бедняку, так и богачу; пренебрегая ею, и юноша, и старец причиняет себе вред (лат.)

476

Гораций. Послания. I, I, 25–26. Цитируется неточно.

477

«…как если бы это была пара… коней» – Плутарх. Как сохранить здоровье. 25.

478

«…безграничная власть учителя чревата опаснейшими последствиями…» – Квинтилиан. Обучение оратора. I, 3.

479

Цицерон. Тускуланские беседы. II, 4.

480

Запутанные и изощренные софизмы (лат.).

481

Тацит. Диалог об ораторах. XIX.

482

Ведь в конце концов нравится такая речь, которая потрясает (лат.).

483

Стих из эпитафии на могиле Лукана.

484

Платон. Законы. I, 11.

485

«…которые заботились только о языке». Стобей. Антология. XXXVI, 26; φιλολόγοι – филологи, любящие словесность; λογοφ!λοι – логофилы, любящие слова.

486

После того как Дж. Конверсини да Равенна ребенком был отправлен в Италию, он воспитывался в Равенне (откуда его имя) у монахинь монастыря св. Павла ордена еремитов; затем начал учиться у Донато Альбанцани, учителя риторики, друга Петрарки и Боккаччо, а с шести лет обучался в грамматической школе в Болонье.

487

Структура средневековой школы напоминала структуру ремесленной мастерской, учитель часто использовал в работе помощников (как мастер подмастерьев), у Александра Казентинца, видимо, было несколько таких помощников, одним из которых был учитель Джованни.

488

Фома – Томмазо да Фриньяно, дядя Джованни, церковный деятель, позже кардинал, он заботился о жизни и обучении племянника в Италии.

489

Гораций Флакк. Послания. II, I, 70–71.

490

Мой крестьянин – у отца Джованни были земельные владения в окрестностях Болоньи.

491

Тезифона – Тисифона – одна из Эриний – богинь-мстительниц.

492

Стих псалма – Псалтырь в средневековой школе использовалась на начальных этапах обучения, с ее помощью учились читать по-латыни; псалмы заучивались наизусть еще до того, как начинали читать, и смысл их был еще непонятен.

493

Квинтилиан. О воспитании оратора. II, 2, 7.

494

Дистихи Катона – мудрые изречения в двустишиях, приписываемые Катону Старшему (234–149 г г. до н. э.); написаны, возможно, позже.

495

Проспер Аквитанский (V в.), его сочинение – поэтическое переложение высказываний Августина Блаженного.

496

Боэций – возможно, что-то из учебников Боэция, философа, поэта, ученого (ок. 480–525).

497

Аргус – в древнегреческой мифологии многоглазый великан, стерегущий, не зная сна, возлюбленную Зевса Ио.

498

Орк – в римской мифологии подземный мир, а также божество смерти.

499

Намек на книгу притчей Соломоновых. 30.

500

Псалтырь. 24, 7.

501

Минориты – монахи францисканского ордена.

502

Джованни был возвращен к тем же монахиням монастыря св. Павла в 1353 г.

503

Гуарино сообщает своему ученику Леонелло д’Эсте, которого он обучал с 1429 г. (он будет правителем Феррары в 1441–1450 гг.), некоторые правила и методы преподавания Мануила Хризолора, греческого ученого, преподававшего некоторое время греческий язык в Италии. Но Гуарино выучил греческий язык в самой Греции, где он был в 1403–1408 гг., его учителем был сын или племянник Хризолора Иоанн; в доме Хризолора Гуарино, видимо, и познакомился с педагогическими методами Хризолора; он всегда считал Хризолора своим учителем, переписывался с ним.

504

Римский медик I в. Цельс пишет в своей «Медицине» (1, 8): «Страдающий желудок должен громко читать».

505

Овидий. Фасты. 215.

506

Псевдо-Плутарх. О воспитании детей. 7.

507

Саллюстий. О заговоре Катилины. 51.

508

Квинтилиан. О наставлении оратора. II, 3.

509

Гораций. Послания. 1, 2, 69–70.

510

Овидий. Письма с Понта. IV, 2, 35.

511

Воспоминания принадлежат разным авторам: разделы 1–9 взяты из диалога Франческо Прендильаква «О жизни Витторино да Фельтре»; 10, 12 и 14 – из «Комментария о жизни Витторино да Фельтре» Бартоломео Платины; 11 – из предисловия Джованни Андреа Бусси к изданию Тита Ливия; 13 – из письма Сассоло да Прато «О жизни и науке Витторино да Фельтре».

512

Витторино да Фельтре был приглашен в Мантую ее правителем Джованни Франческо Гонзага (ум. 1444), маркизом с 1432 г. В его обязанности входило воспитание детей Гонзага – Лодовико, Карло, Джанлучидо и Маргариты, позже Чечилии и Алессандро; с 1433 г. у него училась и Барбара Гогенцоллерн, прибывшая в Мантую в возрасте 12 лет, чтобы выйти затем замуж за Лодовико. Витторино мог взять на воспитание и детей мантуанских граждан, затем к нему стали прибывать и дети из других городов Италии и даже из других стран.

513

Бьяджо Пелакани из Пармы (ум. 1415) был известным математиком и астрологом, преподавал в Болонье, Флоренции, Павии, Падуе.

514

Успехи Витторино да Фельтре в математике были столь велики, что на медали, выбитой в честь его Пизанелло, была сделана надпись: «Величайший математик и отец всякой гуманности».

515

Сообщающий этот факт ученик Витторино Джованни Андреа Бусси, позже епископ, осуществил в 1469 г. вместе с римскими печатниками Свенхаймом и Паннартцем первое типографское издание Тита Ливия; он издавал и других античных классиков. Большой интерес гуманистов к Титу Ливию, проявленный еще Фр. Петраркой, позже Л. Валлой, нашел достойное завершение в трудах Витторино по подготовке научного издания римского историка и в напечатании его труда учеником Витторино Бусси. Другой ученик Витторино, правитель Федериго Монтефельтре, устраивал у себя в замке публичные чтения Ливия.

516

Тифий – в древнегреческой мифологии кормчий на корабле Арго, на котором Язон и его спутники отправились в Колхиду за золотым руном.

517

Сады Гесперид – в древнегреческой мифологии сады, где росла яблоня, приносившая золотые плоды; находились на крайнем западе Земли и охранялись дочерьми Геспера – божества вечерней звезды. Падуанские сокровища – это, видимо, античные классики, имевшиеся в Падуе, и среди них Тит Ливий. Падуя была центром гуманистической культуры, в ней долго ощущалось влияние Петрарки, когда-то жившего здесь; в начале XV в. еще живы были его почитатели и последователи; здесь преподавали известные гуманисты Дж. Конверсини да Равенна, Гаспарино Барцицца, Верджерио и др.

518

Витторино получил известность своим бескорыстием и любовью к ученикам, недаром символом его, изображенным Пизанелло на бронзовой медали, был пеликан – птица, по легенде, раздирающая клювом грудь, чтобы накормить своих птенцов собственной кровью.

519

Программа школы Витторино да Фельтре на первый взгляд кажется похожей на традиционную систему средневекового образования – семь свободных искусств, на самом деле различия были очень глубокие. Программа Витторино строилась на античном материале, она включала новые дисциплины, такие, как история, поэзия, философия, в ней были элементы географии и естественно-научного знания (читали Страбона, Полибия), а традиционные дисциплины тривия и квадривия преподавались иначе, чем в Средние века.

520

Здесь явный выпад против схоластического преподавания диалектики (логики) и указание на то, что в школе Витторино логика преподавалась по-новому.

521

Софизм – логическая уловка, умышленно ошибочное рассуждение, которое выдается за истинное.

522

О связи риторики с диалектикой см.: Аристотель. Риторика. I, 1–2.

523

В отличие от Средних веков риторика преподавалась в школе Витторино не как искусство составления письма, а как ораторское искусство.

524

Среди дисциплин квадривия глубоко и основательно преподавались музыка и математика. Обе науки сам Витторино прекрасно знал. Он получил прекрасное музыкальное образование в Падуе, имел в своей библиотеке книги по музыке. Музыка изучалась не просто как теоретическая дисциплина, связанная с математикой. Витторино видел огромное воспитательное значение музыки. Ученые считают, что в «Радостном доме» Витторино было положено начало Мантуанской школы музыки, ставшей знаменитой.

525

Наказания в школе Витторино были разные, в том числе и телесные, но последние гуманист не любил, применялись они редко, не сразу после проступка (чтобы не бить сгоряча, не потерять чувства меры) и только за нравственные проступки. Случай, о котором рассказывает Сассоло да Прато, был все же редкостью.

526

Религиозное воспитание играло важную роль в школе Витторино, и сам он был глубоко верующим человеком. Главное для него в религии – вера, исполнение религиозных обрядов, такое отношение к религии он внушал и своим ученикам; глубокое изучение религии в школе, видимо, не практиковалось; подобное отношение к религии было свойственно многим гуманистам.

527

Витторино повторяет здесь мысль Псевдо-Плутарха (О воспитании детей, 4) или Квинтилиана (Цит. соч. I, 2, 20), легшие в основу гуманистической педагогики.

528

Диогеники – очевидно, последователи Диогена Синопского (ок. 412–323 гг. до н. э.) – одного из наиболее значительных представителей школы киников; у киников, подчеркивавших свое безразличие к условностям и приличиям, были моменты эпатирования публики, на что и обращает внимание Витторино. Любопытно, что некоторые гуманисты, писавшие на педагогические темы (например, Маффео Веджо), дают положительную оценку воспитательным идеям киников и ссылаются неоднократно на кинических мудрецов.

529

Оракул Аполлона Пифия – храм Аполлона Пифия был воздвигнут в Дельфах на месте убийства Аполлоном чудовищного дракона Пифона, по имени которого Аполлон и получил прозвище Пифий; здесь же находился оракул божества, чью волю изрекала жрица – вещательница Пифия.

530

Принцип чередования занятий, обосновываемый некоторыми гуманистами (например, Маттео Пальмиери), начал утверждаться на практике в гуманистической школе Витторино.

531

Сам Витторино получил разностороннее образование в университете Падуи. Образование в его школе по разносторонности в чем-то можно сравнить с образованием на факультете свободных искусств – своеобразном подготовительном факультете университетов, с той лишь разницей, что у Витторино вся гуманитарная часть подготовки была шире по содержанию, строилась на гуманистических принципах и преследовала главную задачу – воспитать человека, а не профессионально подготовить ученика; профессиональные знания по медицине, юриспруденции, теологии его ученики могли получить в университетах.

532

Платон. Государство. VII. 521е / Пер. А. Н. Егунова // Платон. Собрание сочинений в 4 т. Т. 3. М., 1994. С. 303.

533

Платон. Государство. VI. 485b – 486а // Там же. С. 263–264.

534

Платон. Государство. VI. 485е // Там же. С. 263.

535

«забывчивую душу мы никогда не отнесем к числу философских и будем искать ту, у которой хорошая память» (Платон. Государство. VI. 485е // Там же. С. 263); «есть ли у тебя какие-нибудь основания порицать такого рода занятие, которым никто не может как следует заниматься, если он не будет человеком, памятливым от природы, способным к познанию, великодушным, тонким и к тому же другом и сородичем истины, справедливости, мужества и рассудительности?» (Платон. Государство. VI. 487а // Там же. С. 266). Ср. Платон. Государство. VI. 490с. С. 270; Платон. Государство. VI. 503с. С. 284.

536

«самые одаренные души при плохом воспитании становятся особенно плохими»; «если… природа философа получит надлежащую выучку, то, развиваясь, она непременно достигнет всяческой добродетели; но если она посеяна и растет на неподобающей почве, то выйдет как раз наоборот» (Платон. Государство. VI. 491е – 492а // Там же. С. 271)

537

Напротив, Платон считал обучение игре на кифаре важной частью программы воспитания юных граждан идеального государства. См., напр.: Платон. Государство. III. 399d // Там же. С. 165; Платон. Законы. VII. 809с, 810а / Пер. А. Н. Егунова // Платон. Собрание сочинений в 4 т. Т. 4. М., 1994. С. 262.

538

«Те, кто подлинно предан философии, заняты на самом деле только одним – умиранием и смертью», «истинные философы много думают о смерти, и никто на свете не боится ее меньше, чем эти люди» (Платон. Федон. 64а, 67e / Пер. С. П. Маркиша // Платон. Собрание сочинений в 4 т. Т. 2. М., 1993. С. 14, 19)

539

«по справедливости окрыляется только разум философа: у него всегда по мере его сил память обращена на то, чем божествен бог» (Платон. Федр. 249с. / Пер. А. Н. Егунова // Там же. С. 158); «одно лишь тело его пребывает… в городе, разум же… парит надо всем, …меря просторы земли, спускаясь под землю и воспаряя выше небесных светил» (Платон. Теэтет. 173е / Пер. Т. В. Васильевой // Там же. С. 231).

540

Платон. Государство. VII. 522с – 531е // Платон. Собрание сочинений в 4 т. Т. 3. М., 1994. С. 304–315.

541

«счет, геометрию и разного рода другие предварительные познания, которые должны предшествовать диалектике, надо преподавать… еще в детстве» (Платон. Государство. VII. 536d // Там же. С. 321)

542

Платон. Государство. 531d – 535а // Там же. С. 315–319.

543

«возникло то, что называется философией и лучше чего не было и не будет подарка смертному роду от богов» (Платон. Тимей. 47b / Пер. С. С. Аверинцева // Там же. С. 449–450).

544

В оригинале «золотые века».

545

См.: Платон. Государство. IV. 415-a-d // Там же. С. 184–185. В данном случае понятие «золотой век» не имеет значения исторического периода, которым оно обладало в античной мифологии; Фичино по-своему интерпретирует повествование Платона.

546

«Пока в государствах не будут царствовать философы либо так называемые нынешние цари и владыки не станут благородно и основательно философствовать и это не сольется воедино – государственная власть и философия… государствам не избавиться от зол» (Платон. Государство. V. 473а-е // Платон. Собрание сочинений в 4 т. Т. 3. М., 1994. С. 252–253); «в образцово устроенном государстве… царями… должны быть наиболее отличившиеся в философии и в военном деле» (Платон. Государство. VIII. 543а // Там же. С. 327); об обязанности философов участвовать в управлении государством см.: Платон. Государство. VII. 520а-с // Там же. С. 301.

547

Согласно Платону, души имеют крылья; теряя их, они попадают в вещественный мир и вселяются в людей; созерцание прекрасного приводит к «прорастанию» этих крыльев у человека. См.: Платон. Федр. 246а – 251c // Платон. Собрание сочинений в 4 т. Т. 2. М., 1993. С. 155–160.

548

Речь идет о тридцати тысячах стражей справедливости, присланных на землю верховным древнегреческим богом Зевсом:

«Посланы Зевсом на землю-кормилицу три мириады

Стражей бессмертных. Людей земнородных они охраняют,

Правых и злых человеческих дел соглядатаи, бродят

По миру всюду они, облеченные мглою туманной…»

(Гесиод. Труды и дни. 253–256 / Пер. В. В. Вересаева // Полное собрание текстов / Вступительная статья В. Н. Ярхо. Комментарии О. П. Цыбенко и В. Н. Ярхо. М., 2001. С. 59).