Хайямиада Рубаи (дословный перевод)

Погрузитесь в мир восточной мудрости и философии с «Хайямиадой Рубаи (дословный перевод)» Омара Хайяма. В этой книге собраны четверостишия, которые не только отражают глубокую философскую мысль, но и являются настоящим искусством слова.

Омар Хайям — один из самых известных персидских поэтов и мыслителей, чьи рубаи поражают своей глубиной и лаконичностью. Они актуальны во все времена и заставляют задуматься о смысле жизни, любви и судьбе.

Вы можете прочитать «Хайямиаду Рубаи (дословный перевод)» онлайн бесплатно на сайте библиотеки Ридания. Откройте для себя мудрость веков и насладитесь красотой восточной поэзии без каких-либо ограничений!

Читать полный текст книги «Хайямиада Рубаи (дословный перевод)» бесплатно вы можете в нашей web читалке. Просмотрите оглавление, чтобы перейти сразу к желаемой части книги. Скачать fb2 файл книги (0,01 MB) можно по этой ссылке, если вы предпочитаете свою читалку.

  • Автор(ы):
  • Жанры: Проза
  • fb2 файл книги добавлен , размер файла 0,01 MB

«Хайямиада Рубаи (дословный перевод)» — читать онлайн бесплатно

Х А Й Я М И А Д А

Р У Б А И

(дословный перевод) [org-0008] [pli-0437]

Как жаль, что жизнь бесполезно прошла:

И кусок (хлеба) стал недозволенным и дыхание осквернено.

Неисполненные (твои) веления опозорили меня, -

Сожалею о поступках, которые не были одобрены (тобою).

[org-0017] [der-0117]

"Пошел ты и опять возвратился, -- стал ты согнутый.

Имя твое исчезло из имен.

Ногти все собрались и стали копытом,

На сидении выросла борода и превратилась в хвост".

[org-0056] [der-0185]

Судьба то дарит мне одежду -- делает эмиром,

То раздевает (наголо) меня, как чеснок.

Не хочу думать я о капризах судьбы:

Бесполезные думы могут состарить меня.

[org-0106] [ban-0004],[fit-0065],[zaj-0006]

Те, что достигли глубин мудрости и знаний

Читать дальше