Хаким из Мерва, красильщик в маске
Погрузитесь в загадочный мир рассказов Хорхе Луиса Борхеса с произведением «Хаким из Мерва, красильщик в маске». В этом сборнике представлены избранные рассказы, стихотворения и эссе одного из самых ярких представителей современной зарубежной прозы.
«Хаким из Мерва, красильщик в маске» — это история, которая заставляет задуматься о смысле жизни, судьбе и выборе. Писатель создает уникальную атмосферу, где реальность переплетается с фантастикой.
Читайте «Хаким из Мерва, красильщик в маске» онлайн бесплатно на сайте библиотеки Ридания. Откройте для себя мир фантазии и глубоких мыслей вместе с Хорхе Борхесом.
Читать полный текст книги «Хаким из Мерва, красильщик в маске» бесплатно вы можете в нашей онлайн читалке. Просмотрите оглавление, чтобы перейти сразу к желаемой части книги. Скачать fb2 файл книги (0,06 MB) можно по этой ссылке, если вы предпочитаете свою читалку.
- Год издания: 1992
- Автор(ы): Хорхе Борхес
- Переводчик(и): Евгения Лысенко
- Жанры: Современная русская и зарубежная проза
- fb2 файл книги добавлен , размер файла 0,06 MB
«Хаким из Мерва, красильщик в маске» — читать онлайн бесплатно
Посвящается Анхелике Окампо[1]
Если не ошибаюсь, первоисточники сведений об Аль Моканне[2], Пророке Под Покрывалом (или, точнее, В Маске) из Хорасана, сводятся к четырем: а) краткое изложение «Истории Халифов», сохраненной в таком виде Балазури[3]; б) «Учебник Гиганта, или Книга Точности и обозрения» официального историографа Аббасидов, Ибн Аби Тахира Тайфура[4]; в) арабская рукопись, озаглавленная «Уничтожение Розы», где опровергаются чудовищные еретические положения «Темной Розы», или «Сокровенной Розы», которая была канонической книгой Пророка; г) несколько монет без всяких изображений, найденных инженером Андрусовым при прокладке Транскаспийской железной дороги. Монеты были переданы в нумизматический кабинет в Тегеране, на них начертаны персидские двустишия, резюмирующие или исправляющие некоторые пассажи из «Уничтожения». Оригинал «Розы» утерян, поскольку рукопись, обнаруженная в 1899 году и довольно легкомысленно опубликованная в «Morgenlandishes Archiv»[5], была объявлена апокрифической сперва Хорном[6], затем сэром Перси Сайксом.[7]