[109]. И в грубом белье, набросив совсем тощий плащ, весь в пятнах, он выходит на рынок.
XX. Несносность
Несносность, если определить ее, есть поведение, порождающее неприятное чувство, но без вреда, а несносный это тот, кто, войдя, будит только что уснувшего, чтобы поговорить с ним. И удерживает людей, намеревающихся уходить, а подошедшего просит подождать, пока он кончит прогулку. И, взяв ребенка от кормилицы, он, разжевав для него еду, сам ее съедает и говорит ласкательные имена, чмокая и называя мальчика папиным разбойником. А за едой он рассказывает, как после чемерицы[110] его прочистило, и что желчь в его извержениях была чернее стоящей на столе похлебки. И он способен спрашивать в присутствии домашних: «Скажи-ка, мама[111], когда ты мучилась родами и рожала меня, какой это был день?» И отвечает за нее, что это неприятно, и, не имея удовольствия и страдания[112], нелегко человека зачать. И, будучи позван на обед и богато угощен, он рассказывает тут же, что у него есть холодная вода[113] в цистерне, так что и вино постоянно холодное, и что в саду у него много нежных овощей, и что его повар отлично готовит. И, принимая гостей, он говорит, что его дом настоящая гостиница, ибо постоянно полон, и что друзья его, как дырявая бочка: сколько бы он ни благодетельствовал им — он не может их наполнить. И показывает своего паразита[114], каков он из себя, обедающему с ним; и, позвав друзей на кубок вина, он говорит, что наслаждение для присутствующих приготовлено, и что ее[115] — если они желают — раб привел уже от сводника, «чтобы все мы послушали ее игру на флейте и испытали радость».
XXI. Тщеславие
Тщеславием могло бы считаться неблагородное стремление к почестям, а тщеславный это тот, кто торопится, будучи приглашен на обед, сесть рядом[116] с позвавшим обедать; и сына отводит на остригание в Дельфы[117]; и заботится о том, чтоб сопровождающий его раб был эфиоп[118]. И часто стрижется, имеет всегда белые зубы, сменяет еще годные к употреблению гиматии[119] и натирается мазью[120]. И из лавок на рынке он подходит к меняльным столам[121], а из гимнасий[122] он упражняется в той, где бывают эфебы[123]. Он садится в театре, когда идет представление, поближе к стратегам[124]. И для себя он ничего не покупает, — ксенам[125] же в Византии[126] посылает соленые оливки, лаконских собак в Кизик[127], гиметский мед на Родос[128], и обо всем этом рассказывает по городу. Он способен, конечно, содержать обезьяну, владеет козлом и сицилийскими голубями[129], и астрагалами[130] из оленьей кости, и фурийскими круглыми сосудами[131] для мази, и искривленными лакедемонскими тростями[132], и портьерами с вытканными персами[133], и небольшим двором с палестрой, где посыпан песок, и местом для игры в мяч. И, обходя все это, он предлагает для упражнений[134] философам, софистам[135], в тяжелом вооружении бегунам и музыкантам, а сам он на эти представления приходит позже, чтоб зрители говорили друг другу: «Вот этому принадлежит палестра[136]!» И, уплачивая мину серебра[137], он платит новой монетой. И, принеся в жертву быка, лобную часть он прибивает[138] прямо над входом, обвив ее большими венками, чтобы входящие видели, что он пожертвовал быка. И, шествуя в процессии всадников[139], он дает все вещи отнести домой рабу, а сам, набросив гиматий, прогуливается по площади в шпорах. И галке[140], вскормленной дома, он в состоянии купить лесенку и сделать медный щиток, с помощью которого она взбиралась бы по лесенке. И когда умирает мелитская собачонка[141], он, сделав ей надгробный столбик, надписывает: «Отпрыск мелитский». И, возложив Асклепию медный палец[142], вытирает его, чистит и умащает ежедневно. Конечно, он принимает участие и в устройстве праздника, когда возвещает народу от имени пританов[143] о жертвах; облачась в пышный гиматий и увенчавшись[144], он выступает и говорит: «О мужи афинские[145], мы, пританы, приносим жертву матери богов[146], ибо священные жертвы оказались прекрасными[147]». И возвестив это, идет рассказывать своей жене, как он превосходно провел день.
XXII. Скаредность
Скаредность[148] — это чрезмерный недостаток любви к чести [к щедрости], удерживающий от расхода, а скареда тот, кто после победы при постановке трагедий[149] возлагает Дионису[150] деревянную головную повязку[151], надписав на ней свое имя. И, когда происходят народные пожертвования[152], он молчит, или, встав, уходит со средины. И, выдавая замуж свою дочь, продает мясо[153] жертвенного животного, кроме части для жрецов, прислуживать же в брачных обрядах заставляет служителей на их собственном иждивении[154]. И, будучи триерархом[155], подстилает для себя на палубе подстилку кормчего, свою же откладывает. И он способен не посылать детей в школу, когда происходит праздник Муз[156], но говорит, что они нездоровы, чтобы им не вносить взносов. И, купив провизию, сам несет[157] ее с рынка и овощи за пазухой. И остается дома, когда отдает стирать плащ. И, когда друг собирает складчину для пира и уже известил его об этом, он, завидя, что тот подходит, свернув с дороги, идет к дому кружным путем. И собственной жене, принесшей ему приданое, он не покупает служанки, но нанимает для женских выходов[158] девочку-сопроводительницу. И носит обувь с починенной подметкой и говорит, что она ничем не отличается от железа[159]. И, встав поутру, выметает дом и чистит постели. И, садясь, он подворачивает свой потертый плащ, который сам носит.
XXIII. Хвастовство
Без сомнения, хвастовством может считаться приписывание себе каких-либо хороших качеств, которых на самом деле нет; а хвастун это тот, кто, стоя на молу, рассказывает чужестранцам, как много его денег находится на море. И рассказывает о ростовщическом ремесле, как оно велико и сколько он получал и терял в год. И вместе с тем, бросаясь тысячами, он посылает раба к меняльному столу, где у него лежит одна драхма. И, имея спутника, он силен рассказывать по дороге, как он воевал вместе с Александром[160] и как ему приходилось, и сколько кубков, украшенных драгоценными камнями, он привез. И относительно мастеров, что они в Азии лучше, чем в Европе, он спорит. И это он говорит, никогда не выезжая из города. И письмо, говорит, у него имеется от Антипатра[161] уже третье, приглашающее его явиться в Македонию; и, несмотря на то, что она дала ему беспошлинный вывоз леса[162], он отказался, дабы никто не заподозрил его в сикофанстве[163]. И что следовало бы Македонии размышлять подальновидней[164]. И что во время голода издержки влетели ему больше, чем в пять талантов, которые он давал бедным, так как отказать им был не в состоянии. И, сидя с незнакомыми, он предлагает одному из них, поставив счеты, складывать по 600 и по мине, убежденно прилагая к каждому камню имена и получая сумму в 24 таланта. И это, говорит, внесено им как часть складчины, не считая, по его словам, расходов ни на снаряжение триер, ни на литургии, которые он выполнял. И, подойдя к месту, где продаются породистые лошади, притворяется покупающим; и, придя к ларю, выбирает материю на 2 таланта