Херсонес-Херсон-Корсунь (стихотворная повесть) — страница 1 из 2

ЛЕВ ВАСИЛЬЕВИЧ ФИРСОВ

ХЕРСОНЕС — ХЕРСОН — КОРСУНЬ

СТИХОТВОРНАЯ ПОВЕСТЬ

Город... рождается тогда,

когда каждый из нас для себя

бывает недостаточен

и ищет нужду во многих.

Платон

Трагедии не пишутся ни святой,

ни дистиллированной водой.

Принято говорить, что их

пишут слезами и кровью.

Андрэ Бонар

Древнейший град — в развалинах, в пыли, Но память о веках неистребима...

Клочок сухой щебенистой земли

На тесной кромке побережья Крыма, Где волн понтийских не смолкает шум, Где зубья скал увиты пенным кантом, И шквалы ветра будоражат ум,

Когда борей вступает в спор с левантом, И где прибой столетьями долбит

Известняков сарматских вертикали,—

Вот здесь в руинах на плато лежит

Все то, что греки Херсонесом звали, Что в византийских актах и трудах

Носило имя города Херсона,

А старец Нестор, киевский монах,

Как Корсунь-град писал во время оно.

Неповторим его застывший вид,

Печален днем, а вечерами страшен —

Ряды колонн, фундаменты апсид,

Массивы стен, остатки грозных башен...

Достойны чести шрамы от меча, Они приличны павшему герою,

Но стыден след жестокого бича,

Его замах над согнутой спиною!

Вот брешь в стене — ее пробил таран, Пожара след на черепичной глине...

А сколько стерло время старых ран

С камней на каждой крепостной куртине!?

Вот в чудной фреске — борозды резца, Искромсан крест на скосе капители, В надгробьи римском сбит овал лица...

Когда? И кем? И для какой же цели?

С конца в конец пройдись без суеты, Всмотрись неспешно в хаос разрушенья -

Разноречивы города черты:

Он испытал и взлеты, и паденья.

О нем писали Клавдий Птолемей,

Страбон-географ и Помпоний Мела —

Десятка два ученейших мужей,—

Но слишком кратко, как бы между делом.

Он был известен, плотно населен

И привлекал к себе не только грека

С поры античной, с эллинских времен, До первых лет пятнадцатого века.

Не в силах время обратиться вспять, Но от рожденья города до ныне

Оно века сумело спрессовать

Под чахлой почвой, под ковром полыни.

Исчезли люди, но остался след

На стертых плитах площадей и улиц: Обломки амфор, кругляши монет,

Зола и уголь, раковины устриц...

Античный хлеб из пифоса, со дна,

Перегорел — обуглена пшеница, Давно нет жизни в пригоршне зерна, Злак не взойдет и не заколосится.

Но тень времен — в скопленьях черепиц, В слоях из разной битой мешанины.

Слои как книга с тысячью страниц —

Читай ее, исследуя глубины.

Чего здесь нет! Аттический кратер, Мегары чаша, килик из Эфеса,

Солен синопский, римский калиптер, Халкиды бронза, мрамор Проконнеса —

Немых обломков груз... Но имена

Былых людей историей не скрыты:

Их донесли потомкам письмена,

Их сохранили мраморные плиты,

Они еще видны на алтаре,

На черепках из «Гордиева» дома,

На византийском бронзовом ларе,

На амфоре с печатью астинома...

Пусть скуп был древний автор на слова

В земле немало сведений таится:

В ней мощный пласт — подробная глава, Тончайший слой — бесценная страница.

Увы, еще не полностью открыт

Киркой, ножом, лопатой штыковою

Ты, Херсонес, хотя сто лет корпит

Поклонник музы Клио над тобою.

Вот и сейчас — звенит-звенит кирка; Пылища, душно, тянут пляж и море; А два уставших старых чудака

Вконец увязли в безысходном споре...

Пролог скрывает безызвестья тьма, Не прочтены вступительные акты.

Да, далеко не истина сама,

А только путь к ней — домыслы и факты!

Возможно, здесь был первобытный храм, Согласно тексту драмы Эврипида,

Когда гречанку к дальним берегам

Перенесла богиня Артемида?

Быть может, где-то среди этих мест

Пленен был эллин варварским отрядом, И здесь Пилад и друг его Орест

У алтаря, не дрогнув, стали рядом?

Нет, это — миф о людях и богах!

Но Геродот писал предельно ясно,

Что дикий берег сеял в души страх, И было море в те поры опасно,

Что тавр-пират царил на море том, Триеру брал на абордаж ладьею

И украшал свой неказистый дом

В дыму костра копченой головою;

В степях приморских скиф конем пылил, Не покоренный Дарием Гистаспом;

Мир уходил за цепь его могил

В край, населенный невром, аримаспом...

Под Херсонесом нижний слой хранит

Кремней, оббитых таврами, не мало —

Вот он, еще неясный, первобыт!

Ведет с него история начало.

Пришла пора — и эллинский купец,

Проникнув в Понт у края ойкумены, Его освоил из конца в конец,

Неся с собой повсюду перемены.

В глуши чужих и диких берегов

Росли десятки полисов-колоний,

Хранили культ отеческих богов,

Курили в храмах дымом благовоний.

Туда, где бухта въелась в край земли, Из Гераклеи греки, из-за моря,

Пригнали в год Перикла корабли

И основали Херсонес-эмпорий.

Трудились «хитромудрые» мужи,

Пришельцы тесной солнечной Эллады: Простор равнин разрезали межи,

Дороги к клерам, низкие ограды.

Народ — в довольстве, чтит закон отцов.

Архонты правят. Строй демократичен.

На пять свободных — двадцать пять рабов, Но раб — не в счет: античный мир двуличен!

Судьба рабу начертана одна:

Не сбросить с плеч до самой смерти ига, Под хлесткой плетью сгорбится спина, Проклятьем станут цепи и мотыга.

Куртины стен возведены рабом,

Его рукой отесан каждый камень.

Он для свободных каторжным трудом

Благополучье создавал веками.

Врубил театр в скалистый материк

Тебе, свободный, для твоей затеи: В нем звон кифар глушил и рабий крик, И ярый вопль отвергнутой Медеи.

Ты восседал на каменных скамьях,

Внимал охотно похвалам Сириска,

Ценил красоты в прозе и в стихах, И ты же бил раба почти без риска, Что он посмеет на тебя восстать:

В твоих руках — богатство, власть и сила.

Но не гордись: смогла вас уравнять

Во всех правах глубокая могила...

Текли года — некрополи росли:

Не только раб подвержен смертной каре...

Печальный вздох летит из-под земли

С надгробных плит с коротким словом «Хайре».

Три долгих века город процветал,

Торгуя рыбой, и вином, и хлебом.

Херсонесит на верность присягал

И клялся в том землею, морем, небом, Был независим, непреклонно-горд.

В кольце оград, как за надежной дверью, Он не дрожал от визга скифских орд

И не бежал в бою за элевтерью.

А скиф грозил, и рос его напор,

Керкинитиду и Калос-Лимену

Разграбил, сжег и, как лавина с гор, Удар обрушил в городскую стену.

Для Херсонеса долгая война

Была чревата гибельным исходом.

Его судьба была бы решена

Бесповоротно этим эпизодом...

В спектаклях Клио все предрешено, Как взлет Афин и низверженье Трои, Но ход событий, знаем мы давно,

Меняют часто случай и герои...

Направил царь Евпатор Митридат

Под Херсонес стратега Диофанта,

Фаланги три испытанных солдат,

Синопский флот с запасом провианта.

Кровавый путь железный акинак

Не прорубил по клерам Гераклеи:

В бою разбит Скилуров сын Палак,

Неаполь пал, захвачены Хавеи.

Когда в Боспоре бунт Савмак поднял, Стратег, не медля, кровь пустил Савмаку, За три похода напрочь разметал

Полчища скифов, навязавших драку.

Венком героя Херсонес почтил, Восславил, подвиг в мраморном декрете, А Митридату помощь оплатил,

Свою свободу приравняв к монете,

Надолго стал зависим от царя...

Закон ли правит или только случай —

Но все дела свершаются не зря:

Он разделил с рабами рабью участь.

Поднялись ввысь латинские орлы,

Распорот мир мечом коротким Рима.

От Понта до Геракловой скалы

Держава велика, необозрима.

Солдаты рвутся в бой под рев и свист, Мешают вместе кровь и пот соленый, Крушат преграды ядрами баллист.

Во все концы шагают легионы:

До Пиринеев, вдоль Сирийских гор, К снегам Бретани, по пескам Магриба

К каким пределам, до каких бы пор

Они еще вот так идти могли бы!?

В неронов год заняли тесный порт, На якорь став, равеннские триеры, И в Херсонес в числе пяти когорт

Вступил десант, вошли легионеры.

Лет двести сорок кованый сапог

Стирал до блеска плиты цитадели,

Взбивал в походах пыль степных дорог, Тревожил сон таврических ущелий.

Установил трибун Алкивиад

Для горожан посильные налоги:

Один — оплата девок для солдат,

Налог на воду, подать на дороги,—

Но город жил во власти солдатни,

Терпел лишенья и сносил обиды.

За что с лихвой отмерены они

Ему весами гневной Немесиды?

Театр как бойня — в нем идет резня, Актера в маске заменил убийца:

Под крик «Добей!», колено преклоня, Кончает раб-сармат раба-фракийца, Песок арены склеивает кровь,

Звучат проклятья, хрипы, ругань, стоны,—

Толпа питает к зрелищам любовь,

Когда бытуют зверские законы...

Здесь сам Климент, в молитвах по ночам

Глаз не смыкая, слышал брань и вопли, Когда громил язычник тайный храм.

Он — третий папа! — в бухте был утоплен.

Христогонитель Диоклетиан,

Корыстолюбец без стыда и чести,

Ссылал в Тавриду римских христиан

По наговору, по вражде, из мести.

От Херсонеса Флавий Тит Цельсин

Вдоль побережья, к дальнему Мисхору, Пробил в горах дорожный серпантин

К крутому мысу, ныне Ай-Тодору.

На пятачке обрывистой скалы

Грозой для тавров стали Харакены —

И в этом месте, за грядой Яйлы,

Три сотни лет дозорил Рим без смены.

Пиратский Понт, как будто, замирен

Немало банд разбойных перебито:

В нем — флот трирем и целый легион

Вооруженных до зубов гоплитов.

Но житель гор, устроив цепь засад, Где грабил фуры, где дубины махом