Хищный клан 3 — страница 10 из 45

Ведь этот старик точно не был убийцей. Наоборот, он был выдающимся целителем. И очень помог мне, когда я только попал в этот мир.

— Пощады не будет. Ни для кого, — процедил отец.

Я лишь кивнул в ответ. Мы шли для свершения кровной мести.

В таких делах нельзя никого оставлять в живых, иначе получится, как у меня с Черепаховыми. И придётся убивать врагов до тех пор, пока ни одного живого представителя рода не останется. Поэтому гораздо проще прикончить всех сразу. Обычно так рассуждали главы кланов.

— Ершовы? — завопила позади Вика.

— Да, — хором ответили мы с отцом, обернувшись к девушке.

— Но это же вопиющая несправедливость. Магистр нам помог. Если бы не он, Сергей бы до сих пор лежал в коме.

Стоящая рядом с сестрой Елена Фёдоровна нахмурилась, словно подозревая меня в заговоре с магистром.

— Дочь, это не имеет значения, когда двоих наших убили, — строго ответил отец.

Но Вика не сдавалась.

— Да как вообще целители умудрились их убить? — продолжила возмущаться она.

— Вик, целители — настоящие мясники. Уж мне можешь поверить, — спокойно сказала ей Юля.

— Дмитрия и Евгения Скорпионовых убили, когда я отправил их на материк с особым заданием, — пояснил отец.

Все поняли, какое задание, и никто не стал уточнять фамилию жертвы.

— Чего мы ждём? — спросил я у отца, чтобы перевести тему.

Хотя сам был согласен с сестрой. Не всегда случается так, что весь род заслуживает смерти.

— Пока маги снимут защитные заклинания с ворот, — ответил отец и кивнул на троицу моих колдунов, которые словно статуи стояли у забора.

Незнающий человек бы никогда не заподозрил, чем они занимаются.

Я наклонился к отцу и прошептал:

— Скажи, что не за Ершовыми они отправились.

— Не за ними. Но у них произошла стычка, когда Ершовы решили защитить тех, кто уже мёртв.

Я понятливо кивнул. Ершовы влезли в чужие разборки. И сейчас их ждала кара именно за это.

Ох, видя всю эту толпу сильных магов, я бы никогда не захотел ссориться с кланом убийц.

Мы не знаем жалости, но чтим справедливость. Поэтому у меня в голове созрел особый план. Ведь ещё в первый день своей новой жизни я дал обещание, которое не собирался нарушать.

Ворота с треском рухнули. Обвалились грудой металла. А затем маги одной лишь силой придавили его к земле.

Я снял с плеча Ленца со словами:

— Развлекайся.

— Прям всех-всех можно убивать? — задорно спросил перевёртыш.

— Да. Всех наших врагов.

Мордочка саламандры расплылась в злорадной улыбке, и она юркнула в кусты. Скоро это миловидное существо обратится в кровожадного монстра.

Мы всей толпой просочились внутрь. Железные прутья ворот смялись в одну ступеньку, которую я без труда перешагнул.

— Будьте готовы! Нас там ждут! — крикнул отец и вышел вперёд.

А я шёл рядом. Нога в ногу. Так и должен идти на бой будущий наследник могущественного клана. И пусть могущество нам ещё предстояло завоевать.

Окна на втором этаже открылись, и оттуда в нас что-то бросили.

Стеклянный шар разбился прямо передо мной. Я мигом выставил водный щит. Успел в последнее мгновение. Стеклянный артефакт взорвался, точно мини-граната.

— Активировать щиты! — отдал я команду.

Убрал щит и увидел одобрительный взгляд отца.

В нас полетела целая россыпь взрывных артефактов разной мощности. Но все они взрывались о щиты. М-да, со стратегией удержания крепости у рода целителей было всё плоховато.

На створках входной двери тоже было наложено мощное заклятие. И пока маги с ним разбирались под прикрытием всевозможных щитов, я подошёл к ближайшему окну.

Там стояла такая слабенькая защита, что мне хватило поднять с дороги камень и вложить в него проклятье разрушения. Я запульнул его в окно, и стекло разбилось.

А затем я вызвал сильный поток воды, благо рядом был пруд. И одиночный порыв очистил раму от осколков.

Мне не составило труда забраться внутрь.

— Все за мной! — крикнул я, словно вёл за собой целую армию.

Хотя в какой-то мере, так оно и было. Моя маленькая армия хладнокровных убийц, борющихся за честь своего клана.

На первом этаже в одном зале началось настоящее сражение. Или, скорее бойня.

Против нас вышли десять человек. Двоих я сразил сразу смертельными рунами и освободил себе путь к лестнице.

Оставляя позади себя звуки сражения, я поднялся наверх. Миновал третий этаж. Прислушался к своему дару и нашёл кое-что интересное в пристройке на крыше.

Выдвижная лестница была спрятана в плитке потолка. Стоило её снять, как проход открывался. Я нашёл её лишь потому, что именно за этой большой плитой, что отодвигалась как люк, ощущал источники воды сверху.

Спешно поднялся в пристойку. Здесь была библиотека, набитая стариками и детьми. При виде меня младшие заплакали. А трое стариков, что ещё могли ходить, поднялись с мест.

А я взглядом искал знакомое лицо.

— Магистр! — сказал я и подошёл к пожилому мужчине, на коленях которого сидела девочка на вид не старше трёх лет.

Мужчина выглядел болезненно. Словно всё происходящее знатно подкосило его.

— Сергей, не ожидал, что мы с вами встретимся при таких обстоятельствах, — печально сказал он.

И в этот момент один из стариков бросил в меня руну. Не знаю, что было в ней заложено, но я успел прикрыться щитом.

— Убейте нас быстро, прошу вас, — взмолился магистр Ершов.

— Вы причастны к убийству Скорпионовых? — сразу спросил я.

Потому что не мог не спросить. Иначе это бы изменило весь ход заложенного в моей голове плана.

— Нет. Те, кто вступили в конфликт с вашими, сейчас умирают внизу… У меня сердце кровью обливается.

Старик прижал к себе девочку, и она заплакала.

— Не троньте её! — остановил я магистра.

— Я не хочу, чтобы дети страдали, — объяснил он.

В глазах старика блестели слёзы отчаяния. И его можно было понять. То, что он хотел сделать лучше, чем отдать собственных детей на растерзание врагу, который пришёл за местью. Только вот я явился совершенно за другим.

— Им и не придётся.

Я обернулся к напавшему на меня сзади старику и со сталью в голосе приказал:

— Закрой люк. Тогда я смогу спасти ваших детей. И вас, магистр.

— Так не бывает, — не поверил мужчина, но перестал колдовать над ребёнком.

— Я вам должен. А я не привык нарушать обещания.

— То было не обещание, а просьба.

— Это не важно.

— Каковы ваши условия? — грозно спросил старик, закрывший люк.

Теперь нас не найдут ещё минут десять. Но это максимум.

— Я перенесу магистра и детей в безопасное место, если вы все принесёте клятву никогда не мстить моему клану. Поклянитесь своим тотемом.

— А мы? — взмолилась сидящая в углу старуха.

— Здесь должен кто-то остаться, — ответил я ей, не скрывая печали в голосе. — Иначе остальных будут искать. И не успокоятся, пока не найдут.

— Ты, правда, ради нас готов предать свой клан? — не верил магистр.

— Нет. Я никого не предаю. Мои собратья по клану будут отомщены. Но не ценой пролитой крови детей. И вашей. Как уже говорилось, я вам должен. Так что чем быстрее вы принесёте клятву, тем скорее уберётесь отсюда.

— Сергей, я не могу ходить. Прошу вас… — взмолился он, — отправьте с детьми Степана.

Он кивнул на стоящего рядом старика. На того, кто бросал в меня заклинание.

Времени на споры не было. И всех спасти я не мог, как бы ни хотел.

— Хорошо. Приносите клятву, — обратился я к старику, которому было на вид лет под восемьдесят.

Но тем не менее здесь он был самым активным.

Старший Ершов проговорил клятву, и его родовое кольцо засияло. Что значило, тотем принял клятву. Затем то же самое он повторил с детьми. Благо, что они все уже умели говорить. Самые младшие просто повторяли за стариком.

— Всё, уходим, — сказал я и взял старика за локоть. — Все возьмитесь за руки, словно мы играем в паровозик.

Старик кивнул детям, и они послушались.

— Сергей, спасибо, — сказал мне магистр напоследок. — Теперь мы ваши должники.

Его старший собрат кивнул, подтверждая.

— Нет. Теперь мы в расчёте, — ответил я и коснулся свободной рукой медальона.

Я знал слишком мало мест в этом мире, поэтому перенёс старика с детьми в знакомое место.

Мы оказались в пучине дня. И снова бесконечный ветер. Словно над этой частью света всегда нависает огромное ветряное проклятье.

— Это город охотников? — спросил старик.

— Да, — ответил я и взмахнул рукой, открывая пространственный карман.

Просунул туда руку и достал горсть макров. Протянул их старику.

— Этого вам хватит на первое время. И я надеюсь, что вы не станете распространяться, кто именно вас спас.

— Я же не дурак, — прохрипел старик и взял макры. — Но хочу, чтоб ты знал, кого спас.

— Не стоит.

— А я настаиваю, — ухмыльнулся старик. — Ершов Георгий Викторович. Бывший глава рода.

— Мне всё равно, кто вы и кем были. Я отдавал свой долг магистру. Так что живите. И больше не переходите нам дорогу. Иначе во второй раз я не пощажу никого.

— Это понятно. Но оно того стоило, ради них, — он кивнул на дюжину спасённых детей. — Теперь каждый из них обязан тебе жизнью. И они будут готовы отплатить, если ты назовёшь моё имя. Жить-то мне недолго осталось.

— Позаботься о детях. Большего от тебя не требуется.

— Ещё раз спасибо. Искреннее.

Я кивнул в ответ и дотронулся до медальона.

Переместился обратно в поместье Ершовых. Выскочил прямо перед Юлей.

— Ты где был? — удивлённо спросила она.

— Осматривал скрытые помещения. Нашёл карту и по ней перемещался.

— Ясно. В следующий раз не надо меня так пугать.

— Всё закончилось?

— Да. Продолжается обыск. Твой отец нашёл казну Ершовых в подвале. Думаю, тебе будет интересно на неё посмотреть.

— Очень, — ухмыльнулся я и спустился по лестнице вниз.

По пути встречались рыскающие маги. И десятки трупов. Справедливо ли ради мести за двух человек вырезать целый род?