Холодное сердце 2. Магия грез — страница 3 из 49

Когда Кай, старый управляющий замка, впервые упомянул о грандиозном дипломатическом путешествии, Анна предположила, что будет сопровождать Эльзу в предстоящей поездке. Но недели сменялись неделями, и до заветной даты оставались уже считаные дни, а королева все так и не приглашала сестру присоединиться к ней. Сама же Анна предоставляла Эльзе все новые и новые шансы исправить это досадное недоразумение. На прошлой неделе, к примеру, она как бы между прочим упомянула, что всегда мечтала увидеть прославленный шатоанский балет, причем сообщила об этом принцесса на чистейшем шатоанском языке. И, между прочим, она потратила больше недели, чтобы отточить свой акцент. А двумя неделями ранее Анна поставила на уши весь замок, исполнив национальный гимн Тикаани под аккомпанемент Олафа – снеговика, оживленного три года тому назад волшебными чарами Эльзы, который специально по этому случаю смастерил из своего носа-морковки флейту.

Непостижимо, как вышло, что ни один из изощренных намеков принцессы так и не подействовал.

Но вот-вот все должно было измениться.

По крайней мере, Анна на это очень рассчитывала.

Продолжая наблюдать за происходящим через окошко в конюшне, девушка нахмурилась: несколько жителей деревни, облаченных в яркие одежды, вошли в ворота замка и поспешили присоединиться к и без того немалой толпе вокруг Эльзы.

Анна всю неделю размышляла, как бы ей получить приглашение, и в конце концов решила, что самое подходящее для него время – их последняя перед путешествием сестринская прогулка верхом по лесу, которая, собственно, и была запланирована на это утро. Девушка прекрасно знала, какое умиротворяющее действие всегда оказывала на ее сестру лесная тишина, и была уверена, что именно в такой момент удачнее всего будет спросить, может ли она сопровождать Эльзу в ее странствиях. Эта поездка была прекрасной возможностью доказать, что Анна может быть полезным спутником и незаменимым компаньоном. Вот только была одна проблема. Королева, похоже, совершенно не нуждалась в помощи.

Хоть со времен коронации Эльзы и прошло всего три года, Анна уже понимала, что ее старшую сестру запомнят, как одну из величайших правительниц Эренделла. Ей суждено было встать в один ряд с теми королевами, чьи имена были вытканы на гобелене, висевшем на стене в комнате принцессы. Ее сестра обладала невероятным даром всегда все держать под контролем, даже свои невероятные магические силы, чем она и заслужила у народа всеобщее уважение. При этом всякий раз, выслушивая Анну, королева помогала ей чувствовать себя особенной и важной. В двадцать четыре года Эльза держалась царственно и спокойно, и давалось ей это, как и все остальное, легко и естественно.

– И так с тех самых пор, как она пришла, – заметил Кристоф, подойдя к Анне и бросив быстрый взгляд сквозь окно конюшни. – А это, кстати, – добавил он лукаво, – было полчаса назад.

Анна поморщилась:

– Знаю, знаю. Я проспала. Опять.

Ей отчаянно нужно было найти способ вытащить Эльзу из этой толпы, чтобы они смогли наконец прокатиться верхом. Упустить такой шанс было бы непростительно.

Вдруг что-то дотронулось до ноги девушки, она посмотрела вниз и увидела, что маленький серый котенок вернулся, видимо, решив все же изловить ее хитрые шнурки.

– Эй, Кристоф... – медленно произнесла Анна, все еще наблюдая, как настойчивый котенок размером с ее ладонь отважно штурмует большой сапог. – Кажется, у меня есть идея. У вас найдется свободная минутка?

– Для тебя? – Кристоф подмигнул. – Конечно!

Анна, усмехнувшись, отцепила озорного котенка от своих шнурков и передала его Кристофу.

– Прекрасно! Итак, вот мой план...

Через несколько минут принцесса вышла из конюшни и поспешила присоединиться к толпе во дворе. Подойдя ближе, она услышала, как град вопросов сыпется на королеву.

– Ваше Величество, труба в нашей кузнице треснула, и я боюсь, что ее не успеют починить к зиме! – выкрикнула Ада, женщина с длинными вьющимися каштановыми локонами, стоявшая плечом к плечу со своим мужем, Трюггви, волосы которого отличались от волос жены лишь тем, что вились еще сильнее. Они были лучшими кузнецами на континенте и особо славились тем, что делали самые удачливые подковы. Хотя, несомненно, даже сказочное обилие самых удачливых в мире подков не могло принести столько же пользы, сколько даровала народу собранность и мудрость их королевы.

– Дамочка, вообще-то сейчас моя очередь! – огрызнулся на Аду другой деревенский житель, который затем повернулся к Эльзе и почтительно поклонился. – Ваше величество, вы обещали, что камни в моем саду будут убраны к началу осени, по, видите ли... Уже осень!

– Кхм, – обратил на себя внимание еще один человек из толпы. – «Деревенская Корона» с нетерпением ждет, когда вы объявите, кто будет судьей на празднике урожая в этом году. Ваше Величество, у вас уже есть кандидаты?

Хоть Анна и не могла разглядеть в толпе последнего из ораторов, она по хриплому голосу и скрипучему дотошному кашлю с легкостью распознала Ваэля, самопровозглашенного журналиста из деревни, чьи гладкие черные волосы прекрасно гармонировали с его вечно вымазанными в чернилах руками.

Бочком протиснувшись к Эльзе, принцесса шепотом начала обратный отсчет.

Три... два... один... И она подала Кристофу едва заметный со стороны знак.

– Боже мой, Свен! – громогласно изрек Кристоф, стоя у входа в конюшню. – Ты только взгляни на этих очаровательных котят!

– Да они же даже симпатичнее тебя! – ответил он за Свена, понизив голос до баса.

И в ту долю секунды, когда все разом обернулись, чтобы взглянуть на котят, резвящихся в дальнем углу двора, Анна вынырнула из толпы, схватила Эльзу за руку и стремглав потащила ее за конюшню.

– Анна! – Эльза ахнула, когда они завернули за угол амбара, где их уже поджидали оседланные Хавски и Фьора, самые быстрые из королевских лошадей. – Что ты творишь?

Принцесса усмехнулась:

– Спасаю тебя!

– Но как же так, – запротестовала Эльза, откинув со лба прядь светлых волос. – Жители деревни нуждаются в моей помощи.

– Я знаю! – Анна кивнула. – Но Кай и Герда прекрасно справятся со всеми их просьбами, а тебе не помешает прокатиться в последний раз перед отплытием – проверить владения, убедиться, что все в порядке... Согласна? Кроме того, – добавила она, улыбаясь еще шире, – разве ты не хочешь провести хоть немного времени со мной?

Даже посвятив все утро выслушиванию жалоб, Эльза все еще казалась свежей и спокойной. Ветер нежно шевелил ее невесомую голубую накидку, подол плаща и заплетенную косу, перекинутую через левое плечо. На мгновение она напомнила Анне доблестную королеву из ее книги по истории. Но видение растворилось, стоило лишь сверкнуть на лице Эльзы озорной улыбке. И вот нее было по-старому, они будто вновь стали просто двумя детьми, выскользнувшими из своих спален ночью в поисках приключений.

– Думаю, я могла бы позволить Каю и Герде позаботиться обо всем... Хотя бы на этот раз, – заключила юная королева.

Анна издала радостный клич. Она ловко запрыгнула на спину Хавски, в то время как Эльза пыталась взобраться на Фьору, красивую грациозную лошадь с черно-белым хвостом. Наконец после нескольких неудачных попыток девушка все же сумела оседлать лошадь. Они дружно поскакали прочь из замка, и Анна напоследок помахала рукой Кристофу, довольную физиономию которого едва можно было различить за кучей котят, радостно играющих с развалившимся на земле юношей.

Сестры пересекли старинный арочный мост и вдохнули свежий осенний воздух. Позади них в тени величественных гор сверкал и сиял замок, украшенный ледяной магией Эльзы. Анна пустила лошадь легким галопом, и сестра радостно последовала за ней.

Эренделл был королевством дикой природы, суровых скалистых берегов, глубоких синих вод и возвышающихся над ними кораблей. Как же много приходило их сюда! Они приплывали со всего света, принося на своих деревянных спинах людей, мечтающих поселиться в этом живописном месте, или же тех, кто отозвался на приглашение принцессы Анны, желавшей узнать обо всех странах, культурах и обычаях то, что только можно было узнать из рассказов. Сколько их она услышала, сколько гостей она приняла! Принцесса без труда могла бы подготовить Эльзу к королевскому путешествию... Если бы та позволила. Но корабли не только привозили людей в королевство, иногда они забирали их с собой, надолго пряча за линию горизонта. И один из таких кораблей в эту самую минуту уже стоял в гавани. Загруженный товарами и припасами, он готовился увезти с собой Эльзу.

Когда лошади проносили сестер по улицам сильно разросшейся деревни, люди выбегали им навстречу и возбужденно приветствовали королевских особ. В такие мгновения сердце Анны наполнялось непередаваемым восторгом. Какой восхитительной идеей было распахнуть двери королевства для всех желающих! И пускай здесь проживало теперь больше людей, чем когда-либо прежде, пускай все больше и больше путешественников находило здесь себе пристанище, Эренделлу суждено было навсегда остаться милым домом Анны. Это было одной из тех непреложных истин, которые ничто не в силах изменить.

Девушки миновали шумные рынки и магазины, оставили позади уютные деревенские домики, и нот лес Эренделла окутал их своими осенними красками, все вокруг стало желтым, темно-красным и ослепительно-рыжим, с одной стороны листья полыхали, как костер, а с другой напоминали юной принцессе расплавленные карамельки. Анна не смогла сдержать счастливый вздох. Осенние листья только-только начали менять свой окрас, и все живое в этом прекрасном лесу следовало их примеру. Правда, не все перемены нравились Анне, например, то, как быстро и безвозвратно ее сестра превратилась в блистательную мудрую королеву. В последнее время девушки почти не общались, королева постоянно сидела взаперти в палатах Совета, корпя над бумагами и проводя важные встречи, на которых Анне только и удавалось ее увидеть. Но принцесса была счастлива за сестру, наблюдая, как та вступает в свои права, как сживается с новой ролью и как преуспевает в ней, даже если это и вело неизбежно к тому, что девушки отдалялись друг от друга.