Холодное сердце 2. Опасные тайны: история короля Агнарра и королевы Идуны — страница 4 из 40

Вдруг Агнарр пошевелился, и я повернулась к нему. Он начал приходить в себя, моргая сонными зелёными глазами. На мгновение наши взгляды встретились, и сердце у меня ёкнуло. Я тряхнула головой и, тяжело вздохнув, стала снова смотреть на густеющий туман.

Агнарр взял мою дрожащую руку, слегка сжал её, и внезапно я позабыла обо всём на свете, кроме этого пожатия.

– Всё будет хорошо, – прошептал он и другой рукой достал из кармана какой-то квадратик, завёрнутый в бумагу. Я осторожно развернула обёртку и обнаружила кусочек того лакомства, которое попробовала в шатре. Поражённая, я взглянула на улыбающегося Агнарра.

– Шоколад утешает, – прошептал он.

Потом он снова закрыл глаза, стал дышать медленнее и скоро уснул, так и не отпустив моей руки. Телега катилась вперёд, удаляясь от туманной стены. Смирившись с неизбежным, я устроилась под плащом поудобнее и сунула в рот кусочек шоколада. С удовольствием от этого вкуса могло соревноваться только тепло руки Агнарра.

Нравилось мне это или нет, но я направлялась в Эренделл.

Как сложится моя жизнь в чужом краю?

Только Ахтохаллэн знает...

Глава третьяИдуна

– В телеге есть кто-то ещё!

Я проснулась в смятении, когда с меня сдёрнули эренделльский плащ и яркий солнечный свет ослепил меня. Я быстро заморгала, борясь с паникой и пытаясь понять, что происходит. Где я? И кто эти здоровенные, странно одетые мужчины, склонившиеся надо мной с растерянными выражениями на бородатых лицах. Я снова натянула на себя плащ и съёжилась от страха.

Воспоминания быстро вернулись ко мне. Праздник. Битва. Спасение мальчика. Ловушка, в которой я внезапно оказалась. Туманный купол, накрывший лес. Замирая от ужаса, я попробовала сесть. Где же Агнарр? Неужели я проспала тот момент, когда его забрали из телеги? Я вспомнила, как он сжимал мою руку и обещал, что всё будет хорошо.

Но сейчас его рядом не было, а меня окружили люди, желающие мне смерти.

Я попыталась вскочить и выпрыгнуть из кузова, но со сна приземлилась неудачно. Щиколотку, а потом и икру пронзила резкая боль, и с тихим стоном я упала на землю. Мужчины быстро обступили меня, теперь глядя с подозрением.

Поняв, что совершила ошибку, я закусила губу.

– Кто ты, девочка? – спросил один мужчина. – Почему ты испугалась?

От страха я не могла говорить и только растерянно поморгала. В голове у меня прозвенели слова, которые накануне произнёс солдат: «Я зарубил бы их всех на месте».

– Ты же не думаешь, что мы привезли из леса лазутчика? – спросил своего товарища другой мужчина, прищурившись на меня холодными серыми глазами.

Первый сплюнул на землю и грубо схватил меня за руку, поднимая на ноги. Я поморщилась, поскольку боль снова пронзила мне ногу, но сцепила зубы: я не покажу им своих слёз. Мужчина взял мясистыми руками моё лицо и повернул его влево, потом вправо.

– Говори, девочка!

Дрожа всем телом, я сгорбилась и опустила подбородок. Может, это только сон, и я вот-вот проснусь в лесу, укрытая оленьей шкурой?

Всё происходящее очень уж напоминало кошмар.

Я открыла рот, собираясь что-то сказать, но не имела представления, какими словами могу спасти своё положение. Не засни я в телеге, могла бы как-то улизнуть, когда она остановилась. Но теперь я находилась в центре вражеского города, и со всех сторон возвышались каменные дома, преграждая мне путь. А с больной ногой сбежать и вовсе невозможно.

Где же Ветерок? Он мог бы отвлечь чужаков и дать мне возможность ускользнуть. Я чуть слышно напела мотив нашей песенки, но день стоял не по-осеннему жаркий, и в душном городе не было даже намёка на движение воздуха.

Непохоже, что на моего друга здесь можно рассчитывать.

– Что здесь происходит? – требовательно спросил новый голос, и через толпу пробился мужчина с густой шапкой чёрных волос, одетый в изысканный мундир брусничного цвета. Судя по тому, что остальные тут же расступились, он был влиятельным человеком.

– Тут девочка, советник. Мы нашли её в телеге. Всех детей, которые ездили с нами на плотину, мы уже развезли по домам, а она отказывается с нами разговаривать.

Человек подошёл ко мне и внимательно рассмотрел моё лицо глазами такого же цвета, как сладкие квадратики, которые Агнарр назвал шоколадом. От страха меня чуть не вырвало ему на ботинки.

– Не надо, – прошептала я хриплым голосом, хотя и самане очень понимала, о чём прошу. О пощаде? С чего бы им проявлять милосердие, если они считают, будто члены моего племени хладнокровно напали на их соотечественников? Для них я была чудовищем, колдуньей...

– Это же ребёнок! – с удивлением воскликнул мужчина. – Маленькая девочка.

– Мне уже двенадцать лет, – безрассудно выпалила я. – Я почти взрослая. – Я думала, что мой голос прозвучит звонко и твёрдо, но он больше походил на писк.

К моему изумлению, человек засмеялся и мягко положил мне руку на плечо.

– Ну извини, ошибся, – сказал он. – Ты совсем взрослая.

Я уставилась в землю. Плащ соскользнул с моих плеч, и из-под него высунулась завязанная вокруг шеи мамина шаль. Тот, кого называли советником, распахнул глаза, а затем быстро схватил плащ и присел рядом со мной, снова накидывая его на меня.

– Как тебя зовут? – неожиданно серьёзным голосом прошептал он, приблизив ко мне лицо.

– Идуна, – тихо ответила я, беспокойно глядя на мужчин вокруг, которые всё ещё с подозрением разглядывали меня.

Человек в брусничном мундире хлопнул себя ладонью по лбу.

– Идуна! Конечно! – преувеличенно громко воскликнул он, поднимаясь на ноги. – Дочь храброй воительницы Греты и солдата Торра, которые сражались вместе с нами у плотины.

Я хотела возразить: какие ещё Грета и Торр? Я никогда не слышала таких имён, и эти люди мне точно не родители. Но не успела я открыть рот, как советник слегка покачал головой, так, чтобы было заметно только мне. Я всё поняла.

Остальные подошли ближе, по-новому глядя на меня. Я не ошиблась, добрый мужчина действительно был уважаемым человеком: когда он говорил, все его слушали, а самое главное, верили ему.

– Бедная девочка, – горестно качая головой, проговорил один из тех, кто стаскивал меня с телеги. – Мне очень жаль твоих родителей. – Лицо его исказилось. – Обещаю, что эти мерзкие колдуны нортулдры заплатят за свои преступления! Даже если мне придётся до смерти воевать с ними! – Он сжал правую руку в кулак так, что побелели костяшки, и стал размахивать ею в воздухе, словно готов был сразиться со всем народом нортулдров прямо сейчас. Я снова испугалась и попятилась, чтобы невзначай не попасть под удар.

Советник хмыкнул, схватил кулак сердитого мужчины и с некоторым усилием опустил его. Потом он обернулся ко мне:

– С твоими родителями действительно произошла трагедия, – произнёс он стальным голосом. – Но не волнуйся, юная Идуна, – добавил он, по слогам выговаривая моё имя, словно пытался запомнить его, – в Эренделле живут очень душевные люди. А поскольку ты одна из нас, – продолжил он, снова подчёркивая каждое слово, точно передавал мне секретное сообщение, – ты ни в чём не будешь нуждаться. Мы будем заботиться о тебе, кормить-поить и защищать.

Я заставила себя кивнуть, хотя ком в горле почти душил меня. Хотелось запротестовать, заявить, что я никогда не стану одной из них. Эти странные люди в своём странном городе так же отличались от меня, как солнце от луны.

Но я промолчала, туже закуталась в эренделльский плащ и с трудом проговорила:

– Спасибо. Вы очень добры.

Плечи мужчины заметно расслабились; убедившись, что я поняла его предупреждение, он повернулся к остальным и объявил:

– Я сам отведу девочку в сиротский приют. Надеюсь, у вас есть дела поважнее, чем топтаться здесь без толку.

Мужчины поворчали, но спорить не стали и разошлись по своим домам. Мой спаситель посмотрел им вслед и повернулся ко мне:

– Я – советник Петерссен, – тихо представился он. – Не нужно бояться. Я не обманывал: тебя здесь никто не обидит.

Я робко кивнула. А что ещё мне оставалось делать? Новый знакомый протянул мне руку и сказал:

– Пойдём. Я отведу тебя домой.

Глава четвёртаяАгнарр

– Ах, юный принц, наконец-то вы очнулись!

Я сонно открыл глаза и ещё мутным взглядом обвёл комнату. Даже сквозь дремотный туман я сразу узнал её. Тёмно-зелёные и коричневые тона. Цветочная роспись на стенах. Тяжёлый бежевый балдахин над кроватью. Гудящий огонь в очаге.

Я был дома, в Эренделле, в своей спальне.

Неужели мне всё это приснилось? Лес, сражение... Однако чувствовал я себя так, словно меня затоптало стадо оленей, а едва только я попытался сесть, как голова закружилась, и я тут же без сил упал на пуховую подушку.

Управляющий замком Кай, прищёлкнув языком, наклонился надо мной.

– Не спешите, – пожурил он меня. – Вы серьёзно ранены. Понадобится время, чтобы вы встали на ноги.

Я слегка кивнул, и даже это движение далось мне с невероятным усилием.

Я закрыл глаза, пытаясь припомнить, что произошло, как случилось, что я оказался в кровати в таком плачевном состоянии.

Празднование, превратившееся в кровавую битву. Нортулдры и жители Эренделла, ополчившиеся друг на друга. Потом пожар, ветер, дым.

Папа...

Я широко распахнул глаза.

– Папа умер? – хрипло спросил я. Но уже знал ответ. Я сам видел его гибель. Отец сражается с вождём нортулдров около плотины, нога его оскальзывается, и он летит вниз, раскинув руки.

О нет! Не может быть!

Кай с тоской в глазах посмотрел на меня и отвернулся. Его взгляд метнулся к входной двери, словно там находились ответы на все жизненные вопросы. От дверного проёма отделился какой-то человек.

Это был Петерссен, один из самых верных советников моего отца.

К моему удивлению, он упал на колено около моей кровати.

– Ваше высочество, – проговорил он, склонив голову. – Простите, но я принёс вам ужасную новость. – Он выпрямился и посмотрел мне прямо в глаза печальным и торжественным взглядом. – Ваш отец погиб в бою с нортулдрами.