Холодное сердце — страница 9 из 13

Кристоф оттащил Олафа от Свена.

– Не надо с ним так разговаривать. – Затем юноша помог подняться Анне.

– Как ты? – спросил он, вытаскивая девушку из сугроба.

– Ух ты! А ты, оказывается, силач, – удивилась та.

– Да ладно тебе.

Анна и Кристоф встретились взглядами и долго не могли отвести друг от друга глаз, но потом, вдруг смутившись, как по команде отвернулись.

– Как твоя голова? – спросила Анна, пощупав шишку, которую получил Кристоф, ударившись головой о скалу.

– Ой! – вскрикнул он. – То есть... Всё нормально. Череп у меня прочный.

Анна хихикнула.

– А вот у меня нет черепа, – заметил Олаф. – И костей тоже нет.

– Что будем делать? – спросил Кристоф. Этот вопрос поверг Анну в панику.

– Не знаю! Что мне делать? Эльза вышвырнула меня, я не смогу вернуться в Эренделл, пока стоит такая погода, а ещё эта твоя торговля льдом...

Кристофу стало жаль Анну, но он знал, что страх и растерянность не помогут решить проблему.

Он попытался успокоить девушку, чтобы она трезво оценивала ситуацию.

– Послушай, пусть тебя не волнует моя торговля льдом, – сказал он. – Подумай лучше о своих волосах.

Анна схватилась руками за голову в попытке пригладить локоны.

– А что не так? Я, вообще-то, только что упала с обрыва, – стала оправдываться она. – Ты на свою шевелюру взгляни.

– Но твои волосы белеют, – обеспокоенно произнёс Кристоф.

– Белеют? – чуть не расплакалась Анна.

Выхватив длинную прядь, она увидела, что ещё одна прядь потеряла свой цвет.

– Это она тебя заколдовала? – спросил юноша.

– Некрасиво, да?

Кристоф на мгновение задумался.

– Красиво, – уверенно ответил он.

Тут высунулся Олаф.

– Слишком долго думал, на такие вопросы надо сразу отвечать, – с укором заметил он.

– Ничего подобного, – возразил Кристоф. Отбросив шутки в сторону, он понял, что Анне нужна помощь. А ещё он понял, куда идти и к кому следует обратиться.

– Идём.

– Идём! А куда? – поинтересовался Олаф.

– К моим друзьям, – ответил Кристоф.

Анна подняла брови:

– К экспертам в любви?

Олаф удивился:

– К экспертам в любви?

– Да, – подтвердил Кристоф. – Они помогут нам найти выход.

Анна пошла следом за Кристофом и Свеном, а Олаф замыкал шествие.

– А почему ты так уверен, что они мне помогут? – спросила девушка.

– Потому что раньше я уже видел, как они это делают.

– Хотел бы я считать себя любовным экспертом, – сладким голосом промолвил Олаф.

Глава 16

Вдалеке у подножия гор – в Эренделле – воздух был по-прежнему холодным, а землю покрывал толстый слой снега. Люди с тревогой гадали, вернётся ли вообще когда-нибудь тёплая погода. Фьорд полностью замёрз, и все почётные гости, прибывшие на коронацию Эльзы, были вынуждены остаться в Эренделле, ведь их корабли оказались в ловушке в толще льда. Тем временем мужчины и женщины трудились в поте лица, разгружая припасы с прибывших судов и доставляя их в замок, для хранения и распределения. Ханс шёл по запруженной людьми деревне, раздавая тяжёлые мантии.

– Кому нужна мантия? Тёплые одеяла? – спрашивал он. – Замок открыт. В Большом зале можно съесть тарелку супа и выпить горячего чая, – говорил он, предлагая людям помощь и тёплый приют.

– Эренделл не забудет вас, ваше высочество, – сказала молодому человеку какая-то женщина. Тут к ним подошёл герцог.

– Принц Ханс! – воскликнул он. – Нам что, просто сидеть здесь и мёрзнуть, пока вы не раздадите всё имущество Эренделла, пригодное к продаже?

– Не волнуйтесь, – успокоил его Ханс. – Я выполняю распоряжения принцессы Анны.

Но герцог и не думал успокаиваться.

– Вы ещё не поняли, что ваша принцесса – союзница злой колдуньи, желающей всех нас погубить?

– Прекратите клеветать на принцессу, – твёрдо ответил Ханс. – Она оставила меня за главного, и, поверьте, я готов защитить Эренделл от предателей.

Герцог, которого вывели на чистую воду, принялся запинаясь оправдываться.

– Предателей? Но я... Я только... – жалко бормотал он.

Ханс не успел ему ответить, потому что в этот момент на площадь галопом ворвался перепуганный конь.

– Тпру! – крикнул скакуну Ханс, схватив его за уздечку. – Стой, стой.

– Это лошадь принцессы Анны! – крикнул кто-то.

– Что с ней? Где она? – послышались другие взволнованные голоса.

Среди местных жителей началась паника. Ханс бросил взгляд в направлении Северной горы.

– Принцесса Анна в беде! – воскликнул он. – Кто пойдёт со мной, чтобы спасти её?

Тут же вперёд вышли несколько человек. Герцог приказал двум своим дюжим охранникам тоже присоединиться к поисковой группе. Но перед тем как отпустить телохранителей, он дал им небольшое напутствие.

– При встрече с королевой, – тихо сказал мерзкий старикашка своим людям, – будьте готовы положить конец этой зиме. Вы меня поняли?

Охранники многозначительно кивнули и заулыбались. Они любили хорошую драку. Вскоре все они проследовали за Хансом через замёрзший фьорд, а потом поднялись в горы.


* * *

В своём ледяном дворце на вершине горы Эльза смотрела в окно. Она чувствовала страх и нарастающее беспокойство. Эльза не хотела вредить Анне своей магией и очень сожалела о своём поступке.

– Возьми себя в руки, – сказала она себе, пытаясь вспомнить родительские советы. – Успокойся. Контролируй чувства.

Вдруг Эльза услышала треск. Обернувшись, она увидела сзади только что появившуюся трещину – и трещина ползла вверх по стене!

Охваченная страхом, Эльза издала пронзительный крик и снова попробовала успокоиться.

– Контролируй чувства. Не чувствуй. Не чувствуй. НЕ ЧУВСТВУЙ!

Лёд на полу начал меняться, превращаясь в частокол из острых пик. Эльза встревоженно посмотрела в окно. Поднялся ветер – разгулявшийся буран как нельзя лучше соответствовал смятению в душе девушки.


* * *

Тем временем Ханс и его добровольные помощники пробрались через заснеженный лес и как раз поднимались на крутой склон Северной горы. Кто-то ехал верхом, а кто-то шёл пешком. У многих были с собой мечи и факелы. Охранники герцога несли арбалеты. Повсюду вокруг них всё сильнее бушевала буря. Поднявшись на вершину горы, Ханс провёл своих помощников мимо скалистых утёсов, и наконец они увидели ледяной дворец. Ханс развернулся к своим спутникам, изумлённо взирающим на великолепный замок.

– Мы пришли сюда, чтобы найти принцессу Анну, – напомнил он. – Будьте бдительны, только не навредите королеве.

Вдруг за спиной у Ханса из-под земли вырос огромный снежный ком. Это был Зефирчик! Гигантский снеговик всё так же оберегал вход во дворец. Когда добровольцы ринулись вперёд, великан одним мощным движением сбил их с ног. Ханс откатился в безопасное место и вытащил свой меч.

Эльза, всё ещё расстроенная визитом Анны, вышла на балкон посмотреть, что происходит. Её заметил один из охранников герцога и махнул напарнику. Двое мужчин пролезли между ног Зефирчика, ворвались во дворец и взбежали по лестнице.

– Не подходите! – предупредила Эльза. Она не хотела никому навредить своей магией.

Охранники прицелились в неё из арбалетов и стали стрелять. Подняв руки, Эльза создала ледяную стену, защитившую её от стрел. Но охранники герцога наступали. Отчаявшись сдержать их натиск, Эльза махнула рукой, и ледяная стена оттеснила одного из нападающих на балкон. Он завис на самом краю, очутившись в западне. Второй охранник продолжал преследовать Эльзу, и тогда королева махнула рукой ещё раз, и острые ледяные пики пригвоздили нападающего к стене, не ранив, но и не давая пошевелиться. У подножия дворца Ханс и его помощники продолжали сражаться с силачом- снеговиком. Отважный принц полоснул Зефирчика мечом по ноге, и снежный гигант потерял равновесие. Покатившись по склону, Зефирчик упал с обрыва в пропасть. Ханс и его люди ворвались во дворец. Там юноша сразу заметил оказавшегося в ловушке охранника у стены и его товарища, зависшего на самом краешке балкона. Он был всего на волосок от смертельного падения!

– Нет, королева Эльза, прошу вас! – воскликнул Ханс. – Не будьте чудовищем, каким вас видит трепещущий перед вами народ!

Поймав испуганный взгляд стражника, Эльза пришла в себя. Она впервые осознала, что зашла слишком далеко, выпустив на волю чувства, которые так долго училась скрывать. Девушка бросила взгляд на свои руки, и ледяная стена отступила. Эльза всегда старалась обезопасить людей, а не вредить им – а сейчас она, кажется, полностью потеряла контроль над собой.

Но как только ледяные пики вокруг телохранителя герцога начали таять, он вновь прицелился в королеву из арбалета. Ханс не растерялся. Он оттолкнул арбалет в сторону, и стрела ударила в потолок. Случайным образом она попала в люстру, висящую над головой у Эльзы, и та с грохотом обрушилась. В воздухе разлетелись осколки льда, и девушка упала, лишившись чувств.

Эльза, поморгав, с трудом открыла глаза. Оглядевшись, она поняла, что оказалась в каменной комнате с одним крошечным окошком в стене. Сквозь это окно в помещение проникал холодный свет. Девушка встала со скамейки, на которой она лежала, и осознала, что не может поднять руки – те были закованы в тяжёлые железные кандалы, прикреплённые длинными цепями к полу. Однако она смогла выглянуть в окно и поняла, что снова вернулась в Эренделл. Эльза стала узницей подземной тюрьмы в собственном замке! А ещё она увидела, что на улице по-прежнему идёт снег.

– Нет! – воскликнула Эльза, бросив взгляд на своё замёрзшее королевство. – Что я наделала!

Глава 17

Кристоф и Свен вели Анну и Олафа сквозь скалистую местность в горах, пробираясь по долинам и холмам. Стемнело, но в небе зелёным светом замерцало северное сияние. Анна надеялась, что друзья Кристофа не будут против столь позднего визита.

Кристоф заметил, что Анна дрожит.