Хор из одного человека. К 100-летию Энтони Бёрджесса
Книга «Хор из одного человека. К 100-летию Энтони Бёрджесса» — это сборник, включающий роман «Право на ответ» и рассказ «Встреча в Вальядолиде», которые были написаны известным английским писателем Энтони Бёрджессом. Вступительную заметку к сборнику подготовил критик и филолог Николай Мельников.
В заметке «В тени „Заводного апельсина“» Николай Мельников делится своими впечатлениями от произведений, отмечая, что они по своим художественным достоинствам не уступают знаменитому роману Бёрджесса «Заводной апельсин».
Хотите окунуться в мир творчества Энтони Бёрджесса? Читайте книгу онлайн бесплатно на сайте библиотеки Ридания!
Читать полный текст книги «Хор из одного человека. К 100-летию Энтони Бёрджесса» бесплатно вы можете в нашей онлайн читалке. Просмотрите оглавление, чтобы перейти сразу к желаемой части книги. Скачать fb2 файл книги (2,01 MB) можно по этой ссылке, если вы предпочитаете свою читалку.
- Год издания: 2017
- Автор(ы): Энтони Берджесс , Николай Мельников
- Переводчик(и): Виктор Голышев , Валерия Бернацкая , Светлана Силакова , Александр Авербух , Елена Калявина и др.
- Жанры: Современная русская и зарубежная проза, Публицистика, Критика
- fb2 файл книги добавлен , размер файла 2,01 MB
«Хор из одного человека. К 100-летию Энтони Бёрджесса» — читать онлайн бесплатно
Энтони Бёрджесс (полное имя Джон Энтони Бёрджесс Уилсон) — один из тех английских писателей XX столетия, которому не только посчастливилось при жизни добиться мировой известности, но и удалось после смерти выйти за пределы своей эпохи и закрепиться в литературном каноне. Правда, своей посмертной славой он обязан одному-единственному роману — точнее, его скандальной экранизации, благодаря которой в сознании широкой публики намертво засела нехитрая формула: «Энтони Бёрджесс = ‘Заводной апельсин’». Не будет преувеличением сказать: именно эта формула до сих определяет восприятие писателя в России — несмотря на то что, начиная с перестроечных времен, его романы довольно бойко издаются и переиздаются. Казалось бы, отечественным поклонникам Бёрджесса грех жаловаться: к настоящему времени в их распоряжении русские версии примерно половины его романов, причем некоторые переведены дважды — в частности, «Inside Mr Enderby» (1960)[1], «Honey for the Bears» (1963)[2], «Nothing Like the Sun. A Story of Shakespeare’s Love-Life» (1964)[3], «MF» (1972)[4], — а зловещая антиутопия «The Wanting Seed» (1962)[5]и знаменитый «Апельсин» так и вовсе — трижды.