Госпожа Дрожебек слегка повернула подушку вправо. Туман исчез. В шаре появилась видимость.
— Разбойничий лес! — удивился Сеппель. — Дорога… а за поворотом…
— Невероятно! — изумился и Касперль. — За поворотом тропка к старой каменоломне, за ней — разбойничья пещера.
Вдова искусно управляла магическим кристаллом. Впечатление было такое, будто они со скоростью ветра следуют по лесной тропе — мимо кустов малины и ежевики, старых пней, высохших корней и колючих зарослей. Вот и мост. Вскоре обнаружился и Хотценплотц, быстро шагающий напролом через кусты.
— Тс-с-с! — предостерёг Касперль. — Кажется, он поёт.
Голос разбойника звучал приглушённо, но слова его песни можно было разобрать. Он без конца повторял одно и то же:
Жил разбойник, поживал
Весело в лесу.
Ну и вот конец настал
Этому житью…
Послушав его немного, вахмистр со свирепым видом изрёк:
— Ишь, как старается, чтобы полиция ему поверила! Сплошное надувательство!
Разбойник тем временем подошёл к своему жилищу. Оторвал доски, которыми вахмистр заколотил дверь, и исчез внутри пещеры.
— В справке сказано: «Следует к постоянному месту жительства». Как на это возразишь!.. Подождём немного, посмотрим, что он дальше будет делать, — проворчал полицейский.
К сожалению, могущество магического кристалла было исчерпано. Кристалл отражал лишь то, что происходит под открытым небом, вне помещения.
Какое-то время не раздавалось ни малейшего звука. Потом они услышали неясный шум, похожий на храп, из чего наблюдатели заключили, что разбойник улёгся спать.
Несколько часов компания провела в напряжённом ожидании. Госпожа Дрожебек заварила чай, приготовила бутерброды с сыром и печенье.
Когда в лесу стемнело, разбойник наконец появился. Зевая, он вышел из пещеры, достал щепотку табака, понюхал, прочихался, потом не спеша вынул из кустов лопату, взвалил её на плечо и исчез из вида.
Вскоре наблюдатели обнаружили его у большого муравейника. Их счастье, что светила луна! Благодаря ей удалось разглядеть, что это не настоящий муравейник, а искусственный. Над ним сейчас с лопатой в руках трудился Хотценплотц.
Он выкопал два бочонка с порохом и окованный железом ящик. Из ящика вынул дюжину пистолетов и не менее семи ножей, которые он сложил в большой мешок.
Тут огромное чёрное облако закрыло луну. Картинка в магическом кристалле потемнела, видимость исчезла. Как бы им того ни хотелось, больше они ничего не увидели.
Западня
Наблюдатели достаточно насмотрелись, чтобы убедиться в том, что разбойник не во сне, а наяву решил изменить свою жизнь.
— Законопослушные граждане не нуждаются в порохе, — заметил вахмистр. — И для чего ему пистолеты с ножами, ясно и дураку. Промедление — опасно. Утром я составлю протокол, а к обеду приму решение, какие меры предпринимать. Парень и не подозревает о том, что его ждёт!
Надев каску, вахмистр обратился к вдове:
— Будьте так добры, утром, когда рассветёт, продолжите наблюдение. Это чрезвычайно важно. Мошенник не должен улизнуть.
— Поставлю будильник на четыре часа, — пообещала вдова.
Друзьям не очень понравилось, что вахмистр решил заняться Хотценплотцем только после обеда. Разбойник вооружён до зубов, и неизвестно, что он натворит утром. По пути домой они обсудили собственный план поимки Хотценплотца.
— Дважды мы действовали на свой страх и риск, — заметил Касперль. — Рискнём и в третий!
Задумано — сделано! Ни свет ни заря друзья вышли из дома: Касперль с мешком песка на спине, Сеппель — с бабушкиной бельевой верёвкой под мышкой. В предрассветных сумерках прошли мост, старую каменоломню. Остановились неподалёку от разбойничьего логова, у двух старых буков, стоящих слева и справа от тропы. Место, по их мнению, как нельзя лучше подходило для западни.
— Приступаем! — скомандовал Касперль.
С помощью Сеппеля он вскарабкался на левый бук, пробрался по ветке, нависающей над тропой. Сеппель кинул ему снизу смотанную верёвку.
— Поймал?
— Спасибо. Сейчас спущу конец, чтобы ты привязал мешок с песком. Понятно?
— Яснее ясного!
Касперль вернулся к стволу:
— Готово?
— Минуточку! Для надёжности завяжу особым узлом. Если не выдержит, назовёшь меня мопсом!
Объединёнными усилиями они втянули мешок на ветку. Свободный конец верёвки обвязали вокруг правого бука. Остаток в виде обманной петли Касперль оставил на земле.
— Ты уверен в успехе? — спросил Сеппель. — Откуда ты знаешь, что именно здесь пройдёт Хотценплотц?
Касперль не сомневался:
— Другого пути к пещере нет.
— А мешок с песком? Он упадёт?
— Можешь попробовать!
— Ладно. Допустим, Хотценплотц проходит здесь, не заметив петли, чуть-чуть её задевает, как вот я сейчас. Что тогда?
Опасения были напрасны. Только Сеппель слегка тронул петлю, ему на голову свалился мешок. И он как подкошенный, закатив глаза, рухнул на землю.
— Сеппель, Сеппель, очнись! Ради всего святого вставай, Сеппель!
Сеппель не шелохнулся.
— Ну, Сеппель же! — заклинал Касперль. — Очнись!
Он дёргал друга за волосы, теребил нос, уши. Всё напрасно! Вдруг за его спиной раздался грубый мужской голос:
— Кажется, он здорово схлопотал!
Вздрогнув от неожиданности, Касперль испуганно обернулся и увидел Хотценплотца.
Фейерверк
С перепугу Касперль не вымолвил ни слова. Мог ли он бросить на произвол судьбы друга? Нет и ещё раз нет! Пусть Хотценплотц поступает с ним, как хочет…
— Ну фокусники! — Хотценплотц опустился на корточки рядом с Касперлем и пощупал у Сеппеля пульс. — Попытаемся привести его в чувство!
Он вытащил из кармана нюхательный табак.
— Это чудодейственное средство!
— Вы полагаете?
Хотценплотц, не отвечая, набил ноздри Сеппеля табаком.
— Вот увидишь, сейчас подействует.
Не прошло и минуты, как Сеппель зачихал. Он чихал и чихал без передыху, будто собирался вычихать всё своё нутро.
Касперль слегка потряс друга.
— Апчхи! — задыхался Сеппель. — Кажется, я схватил насморк! Апчхи! Апчхи!
Касперль протянул ему носовой платок. Сеппель высморкался, протёр глаза и… обнаружил Хотценплотца.
— Вы здесь?
— Да, если ты ничего не имеешь против. Можете мне, наконец, сказать, что произошло?
— Ах, — смущённо промямлил Касперль, — мы и сами не поймём. Несчастный случай, да, да, несчастный случай, господин Хотценплотц.
— А мешок с песком? А петля? — напомнил разбойник с презрительной миной. — Я давно за вами наблюдаю. Думаю, вам пора уняться.
— Что вы имеете в виду? — с несчастным видом спросил Касперль.
— Ставить мне ловушки! Во-первых, можно попасть в глаз.
— Нет! Мне попало в шляпу, — возразил Сеппель, — а во-вторых?
— Во-вторых, чёрт возьми вас и вашу бабушку, повторяю: со вчерашнего дня я — порядочный гражданин. К чему в таком случае мешок с песком, который вы предназначили для моей головы, моей старой, верной, разбойничьей головы?
Кажется, он над ними смеётся!
— Не дурачьте нас! — возмутился Касперль. — Мы с Сеппелем точь-в-точь знаем, что вы вчера делали, господин Плотценхотц!
— И к счастью, полиция тоже, — подтвердил Сеппель.
Хотценплотц прикинулся простачком:
— Не понимаю, что вы имеете в виду?
— Вспомните вчерашний вечер, — напомнил Касперль. — Я подскажу лишь два слова: муравьиная куча.
Разбойник сделал удивлённое лицо.
— Имеешь в виду дюжину пистолетов?
— И семь ножей в придачу! Не считая двух бочонков пороха. Вы про них забыли, господин Клотценмотц?
Разбойник разразился хохотом:
— Ха-ха-ха! Если вы об этом, можете успокоиться.
— Ничего здесь смешного нет!
Но Хотценплотц смеялся так, что у него по щекам потекли огромные разбойничьи слёзы.
— Я выкопал этот хлам, чтобы от него избавиться.
— Избавиться? — удивился Сеппель.
— Да, да, представьте себе! Честному человеку не нужны ни пистолет, ни порох, ни ножи. Разве не ясно!
Могли ли друзья поверить его словам?
— А что вы с ними будете делать?
— Вчера вечером было темно…
— А сейчас?
— Ну что ж, покончим с этим! Вставайте, пошли за мной!
Идти им пришлось недолго. Вскоре путники увидели небольшую просеку в лесу. В крохотной лощине стояли оба бочонка с порохом.
— Вот и они стоят наготове. Сейчас мы кое-что проделаем…
Друзья терялись в догадках. Что на уме у Хотценплотца? Ничего хорошего, скорее всего!
— Видите на земле серый шнур?
— Да, — первым подтвердил Касперль.
— Это фитиль. Он идёт к бочкам с порохом. Хочу их взорвать. Так что вы, уважаемые следопыты, весьма кстати!
У Касперля побледнел нос.
— Вы взорвёте нас?
— Какая чушь! Вы увидите фейерверк, не более того!
От неожиданности друзья опустились на землю.
— Ложитесь плашмя, — приказал разбойник, прежде чем поджечь спичкой конец фитиля.
Шипя и потрескивая, голубое пламя стало пожирать шнур, подбираясь сквозь траву к бочкам.
— Пригните головы!
Хотценплотц схватил друзей за воротники и сунул их носами в мох. Тут же последовал оглушительный взрыв, будто заговорила разом дюжина пушек. Комья земли и деревянные щепки с треском полетели вверх. Когда друзья осмелились поднять головы, бочонков как не бывало. От них осталось лишь голое чёрное пятно в траве.
Прочь! Прочь! Трижды прочь!
— Это весь ваш порох? — поинтересовался Касперль.
— До последней крошки! Теперь вы мне верите, что я завязал?
— Верим! — радостно откликнулся Сеппель. — А ты, Касперль?
— Жму вашу руку, господин Хотценплотц!
Не хватало лишь ещё одного подтверждения.
— А как вы думаете, господин Димпфельмозер мне тоже поверит?
— Непременно, — заверил разоруженца Касперль. — Госпожа Дрожебек ему доложит, что произошло с порохом, если он этого сам не видел.