Хозяин райского сада — страница 7 из 19

ыбка. Фактически это было приглашение в постель.

Надпись под фотографией гласила:

«Как Эйнджел разбила мое сердце — история, рассказанная брошенным ею любовником».

Пренебрежительно фыркнув, Витторио бросил журнал на пол и направился было к двери, но что-то заставило его вернуться и поднять журнал.

Внутри были снимки Эйнджел, сделанные фотографом-любителем в пору ее юности. На них она отличалась от себя нынешней, как дикая неухоженная роза отличается от садовой. Рядом с ней стоял красивый молодой человек, скорее всего, ее бой-френд.

В заголовке утверждалось, что это «невыдуманная история о том, что произошло на самом деле», рассказанная бывшим женихом Эйнджел.

Читая печальный рассказ о несчастной любви молодого человека к алчной женщине, променявшей его на богатого мужчину, Витторио обнаружил, что теперь он действительно гораздо лучше понимает английский.

«Я любил ее и думал, что это взаимно, но она променяла меня на богатство. Как я мог тягаться с миллионером Джо Клэнненом? Я не желаю ей зла, но сейчас, когда ее саму бросили, надеюсь, она поняла, какова ценность настоящей любви…».

Витторио поморщился от отвращения, а затем внимательно посмотрел на фотографию молодого человека. Он был красив как бог. В такого могла бы влюбиться молоденькая девушка. Но она бросила его ради Джо Клэннена, и не нужно обладать даром ясновидения, чтобы понять, почему.

Внезапно Витторио стало грустно.

Войдя в комнату, Эйнджел обнаружила его сидящим за столом и смотрящим в одну точку. Увидев журнал, она холодно произнесла:

— Мне не нравится то, что вы читаете.

Витторио вздрогнул от неожиданности.

— Это пришло с вашей почтой, которую я сегодня забрал в городе, — с трудом произнес он.

— И вы посчитали, что имеете право ее вскрыть?

— Конверт лопнул. — Под ее скептическим взглядом Витторио поднял с пола рваный конверт.

Молодая женщина кивнула и взяла журнал. Витторио наблюдал за тем, как она читает статью. На ее лице появилась усталость, придавшая ей изможденный вид. В этот момент никто бы не узнал в ней холеную, безмятежную Эйнджел. У него возникло странное желание утешить ее.

— Вы не должны из-за этого расстраиваться, — сказал Витторио. — Они разыскали его и хорошо заплатили, чтобы он сказал то, что они хотели услышать. Все это неважно.

— Имеете в виду, раз я жила в этом грязном мире, мне не следует ничему удивляться? — с вызовом поинтересовалась Эйнджел.

В принципе Витторио был согласен с этим утверждением, но в данный момент он имел в виду совсем другое. Пока мужчина искал тактичный ответ, Эйнджел добавила:

— Вы правы. Они, наверное, заплатили ему несколько тысяч фунтов. Ну и повезло же ему!

Молодая женщина рассмеялась, но как-то невесело. Витторио было больно слышать этот смех. Внезапно ему больше всего на свете захотелось, чтобы она оказалась порядочным человеком.

— Но он ведь все это выдумал, не так ли? — спросил Витторио, почти умоляя.

— Частично. Я не бросала его ради Джо. К тому времени между нами все уже было кончено.

— Но он заявляет, что ты вышла за Клэннена из-за денег.

— Это чистая правда, — с вызовом ответила Эйнджел.

Витторио побледнел.

— Не может быть!

— Почему? — возразила она. — Вы встречались с моим бывшим мужем. Неужели вы думали, что я могла выйти за него по любви?

— Нет, не думал, — вымученно произнес Витторио.

— Не смотрите на меня так! — яростно воскликнула Эйнджел. — Ведь вы с самого начала были обо мне весьма невысокого мнения, не правда ли?

— Пожалуйста…

— Разве это не так?!

— Ну… может быть.

— Вы трус, — процедила Эйнджел. — Вы с самого первого дня презирали меня. Признайтесь!

Витторио ничего не ответил, и она саркастически рассмеялась.

— Вам нравилось насмехаться надо мной за моей спиной, но вы не можете сказать мне все прямо в глаза.

— Возможно, из-за осознания того, что я ошибался. Я винил во всем вас, потому что не знал всей правды насчет покупки дома, но вы сами мне сказали, что Джо купил его для другой.

— И вы мне поверили?

— Конечно.

— Может, не следовало? У вас нет ничего, кроме моего слова.

— Я и поверил вам на слово, — сквозь зубы процедил Витторио.

— А если бы я сказала вам, что была бедной наивной девчонкой, которая не сознавала, что делает, вы бы поверили?

— Вы мне это собираетесь сказать?

— Если бы я захотела, то могла бы сказать что угодно. Как бы вы смогли отличить правду ото лжи? Последние восемь лет я жила в мире, в котором не существовало правды и лжи. Каждый поступал так, как ему было выгодно в данный момент. Если что-то может пойти тебе на пользу, ты говоришь или делаешь это, а если сомневаешься, придумываешь что-то другое. Единственное, что существовало реально, — это деньги. У Джона Клэннена были миллионы, и он хотел потратить их на меня. И я позволила ему. А почему бы и нет? Он пожелал меня купить, а я была готова себя продать за высокую цену. Теперь вам все ясно?

— Замолчите! — горячо воскликнул Витторио. — Зачем вы все это говорите?

— Я просто пытаюсь вернуть вас к реальности. В день нашей первой встречи интуиция подсказывала вам самое худшее. Вам следовало продолжать так думать. Все это правда.

— Все?..

Эйнджел глубоко вздохнула.

— Большая часть, но и этого достаточно, чтобы отпугнуть любого порядочного мужчину.

— Тогда почему вы здесь? — резко бросил Витторио. — Почему не продали виллу, чтобы продолжить вести тот образ жизни, к которому привыкли? В конце концов, деньги бы закончились, но вы запросто смогли бы окрутить какого-нибудь богача. Самое главное — выбрать правильную тактику. Вы бы отлично справились, или я ошибаюсь?

— Нет, не ошибаетесь, — холодно улыбнулась Эйнджел. — Выбрать правильную тактику? В моем арсенале их целая дюжина. Я смогла бы одурачить практически любого. Просто с некоторыми это сделать сложнее, чем с остальными. Но в конце концов даже самый строптивый, встав на колени, умолял бы меня выйти за него замуж.

Глаза Витторио потемнели, дыхание участилось.

— В таком деле одного умения хлопать ресницами недостаточно. Это старый трюк, хотя глупые мужчины до сих пор попадаются на него. Важно знать, в какой момент облизать губы, засмеяться так, чтобы у него по спине побежали мурашки…

— Замолчите! — взревел Витторио. — Не смейте больше произносить ни слова.

Посмотрев ему в глаза, Эйнджел тряхнула головой, и ее волосы рассыпались по плечам.

— Вы мне приказываете? — мягко произнесла она. — Кажется, здесь я хозяйка.

Его лицо помрачнело, но Эйнджел нисколько не испугалась. Она была слишком возбуждена, словно находила в этом разговоре какое-то странное удовольствие.

— За подобные слова я вполне мог бы вас убить.

В ответ Эйнджел беспечно рассмеялась, желая довести его до белого каления.

— Некоторых сперва нужно разозлить. — Она подошла ближе к Витторио. — Результат всегда один и тот же.

Мужчина схватил ее за плечи и встряхнул.

— Вы, должно быть, сошли с ума, раз позволяете себе так со мной разговаривать!

— Возможно. Меня это веселит. Должна признать, ваше поведение лишь доказывает, что я права.

— Права в чем? — произнес Витторио безжизненным голосом.

— Я ведь говорила: некоторых мужчин сложнее одурачить, чем остальных. Справиться с вами оказалось проще простого.

— Если вы считаете, что смогли завлечь меня своими дешевыми уловками, вы ошибаетесь, — отрезал Витторио. — Думаете, я прежде не сталкивался с такими женщинами, как вы? Думаете, я не знаю, что с ними делать?

— Нет, таких, как я, вы раньше не встречали, — пристально глядя на него, произнесла Эйнджел. — Вы правы: вы не знаете, что со мной делать.

Внезапно Витторио прижал ее к себе, и она, почувствовав, как бешено стучит его сердце, громко рассмеялась.

— Прекратите! — прорычал он. — Прекратите, или я вас придушу!

— Вы не смогли бы, — бросила вызов Эйнджел. Его лицо помрачнело, и он тряхнул ее за плечи с такой силой, что их губы почти соприкоснулись. Она возликовала: мужчина, который так отчаянно защищался от нее, таял от тепла ее тела.

И в тот же момент Эйнджел почувствовала внутри себя внезапную перемену: ее веселье прошло, оставив в душе пустоту.

Витторио заметил это по выражению ее глаз. Всего минуту назад он тряс ее, а теперь вынужден был поддерживать, чтобы она не упала.

— Эйнджел, — прошептал он. — Эйнджел, что вы делаете?

Молодая женщина покачала головой.

Она не знала.

Мужчина осторожно отпустил ее, все еще опасаясь, что она вот-вот упадет, но Эйнджел сделала шаг назад и бросила на него безрадостный взгляд. Витторио было тяжело смотреть на нее.

Все равно, что наблюдать за умирающим.

— Почему вы хотите, чтобы я плохо о вас думал?

— Что бы я ни делала, вы все равно будете презирать меня, — печально произнесла Эйнджел. — Так безопаснее. Продолжайте думать обо мне плохо. Возможно, вы окажетесь правы. — С этими словами она вышла из комнаты.

Витторио был ошеломлен. Несмотря на то что подтвердились его наихудшие подозрения, он не смог заставить себя в это поверить. Эйнджел говорила о себе ужасные вещи, но каждое ее слово отзывалось в его душе криком о помощи.

Вот только Витторио не знал, как ей помочь.

Когда поздно вечером Витторио заглянул на кухню, Берта сидела за столом и пила кофе.

— Не хотите присоединиться ко мне? — спросила она.

Витторио кивнул, и экономка принесла ему чашку.

— Ты не видела хозяйку? Нигде не могу ее найти. Мне нужно кое-что с ней обсудить.

— Ее нет дома. Несколько часов назад она ушла вместе с Тони и до сих пор не вернулась. Я подумала, что она поехала в город, но ее машина на месте.

— Но ведь уже совсем темно! — взволнованно произнес Витторио, выглянув в окно.

— Неужели вы за нее беспокоитесь? Я думала, вы ее ненавидите.

— Я не испытываю к ней ненависти, — ответил Витторио. Затем, будто оправдываясь за свою слабость, неловко добавил: — Она обожает собак… — мужчина улыбнулся. — Даже купила себе дешевую одежду, чтобы они могли ее пачкать.