— Это не ваш сын, господин. Ребенка в лесу нашел я. Вы ошиблись и напрасно потратили перец. Он эльфиец, вражье племя, таких принято убивать. Просто мы не смогли преступить своей чести, — сказал я, прямо глядя в глаза сопернику. Черт. Как же мне теперь стыдно. Ввел в растраты, считай, обманул.
— Убивать? Эльфов? В мой мир дверь особняка раскрывается прямо в центре торговой эльфийской столицы. В ней за убийство эльфа испепелят, даже остаться там надолго, не став горожанином, практически невозможно. За это вешают. И дом так просто никто не продаст, даже в обмен на кристаллы.
— Но ты же не эльф и даже не полукровка, — взглянул я с сомнением на уши Анджея. Они круглые сверху, как и у всех нас.
— Я прибыл в порт на своем судне и обвенчался. Этого достаточно, чтобы остаться надолго, — вот и причина помолвки, понял я. Бастарду просто выгодно заключить брак с моей женщиной, с Анестейшей. И он этого даже от нас не скрывает. Далет нахмурился, что-то явно прикинув в уме.
— Твоих денег мы тратить не будем, моих запасов должно хватить. Если нет, мы с Лео наймемся в эту ночь на работу. В большом городе всегда нужны рабочие руки.
— Я оплачу все расходы, все же Настя мне не чужая, — мы с Анджеем скрипнула зубами, но содержались от того, чтобы устроить новую склоку. Мебели в гостином зале и так, считай, не осталось. Саша лихо выставил на подлокотник кресла несколько банок со специями. Неслыханное богатство. Не меньше тысячи зёрен черного перца, да и красный, насколько я могу судить через стекло, изумителен. Первосортный товар. Ради такого купец удавить свою жену будет готов. Словно заворожённые мы втроём наблюдаем, как этот позер откровенно хвалится своим богатством. Неспешно открывает банку, ссыпает на ладонь крупный, как на подбор, черный горох. Одна штука у него с руки укатилась. Богач даже на нее не взглянул. И мне теперь ещё больше становится ясно, чем он завоевал расположение ведьмы. Видимо дела у ювелиров по ту сторону двери идут лучше, чем у некоторых королей.
— Надо, наверное, во что-нибудь пересыпать? Такой же пойдет или нет?
— Можете воспользоваться моим запасным кошелем, — сморщившись, протянул Анджей замшевый мешочек.
— Спасибо. Я тогда только черный возьму, да?
— Думаю, нам стоит поторопиться, господин. Хозяйка может скоро вернутся, — ощерился улыбкой Далет. Перец сыплется на пол, что-то попадает в кошель. Мы все только смотрим на холеные руки нахала. Ни один из нас не склонился за столь доступным богатством, не пошевелил сапогом, чтобы впечатать в подошву хоть пару штук. Впрочем, мы с Далетом и ботинок не имеем, увы.
— Я потом все подмету, — бросил этот к-хм брат нашей козы, опустошенную банку на столик. Остальной перец так и остался стоять на столе.
Не сговариваясь, мы оба с берсерком закинули на плечи останки стола. Анджей перекинул на спину мешок с посудой и прочими мелочами. Огляделся и взял в руки кресло. Я на всякий случай тоже, как следует, осмотрел комнату. Все остальные вещи вроде бы целы. Разве что скатерть? Хоть одно пятно на ней точно найдется. Берсерк поднял с дивана пару подушек и крепко прижал их к груди.
— Парни, а мне что брать? — спросил Саша.
— Неужели ничего не осталось бывшему мужу моей невесты? Какая досада. Вам и здесь не везёт. Берите младенчика. Дети — такая радость!
— И прикройте понадежней плащом. Его колыбель никто не должен увидеть, она эльфийская. Нас проклянут, — кивнул Далет.
— Но у меня нет плаща.
— Возьмите мой, он остался перед камином.
Саша неловко покрутил в руках добротную вещь, зачем-то надвинул на лицо капюшон.
— А где пуговицы?
— Там приколота фибула.
— Фибула? Надо же. Осталось только меч добыть для полного комплекта.
— Полагаю, вы это легко можете устроить, — улыбнулся неожиданно берсерк, — Я покажу нужную лавку.
— Супер. И доспех тоже? А разрешение не нужно купить?
— Оружие продают всем, — у Саши нехорошо загорелись глаза.
Мы двинулись в путь. Я и Далет приставным шагом под тяжестью осколков стола, Анджей чуть позади. И Саша где-то далеко сзади. Как бы его потерять по пути? Может, проводить искупаться к русалкам? А что, самый их час. Меча у иномирного гада при себе нет. Беречь ее мужа я не обязан. Может, нам стоит сократить путь? Младенчика только жалко. Впрочем, русалки детей и не топят. Искупают, потешатся вдоволь с чужим малышом и вернут нам на берег. Не страшно. Да и дети, говорят, после таких купаний становятся только сильней. Может, сократить путь немного? Вот и берсерк на меня оглянулся, делает непонятные знаки. Тоже кивает на пруд, но рукой показывает на дорогу.
— Ты бывал в этом городе раньше? — задал я осторожно вопрос.
— Несколько раз. Здесь очень приятный климат. Вода в прудах всегда теплая.
— И то верно.
— Расплатимся, и можно будет пройтись по окрестностям. Как думаешь, почему наша хозяйка оставила мужа?
— Может быть, он был ей неверен?
— Или того хуже. Воля дочери Морриган — закон для берсерка.
— Да, ты говорил мне об этом.
— Знать бы ещё, что думает госпожа о своем бывшем муже. Какую судьбу хочет для него избрать. Я бы помог ей избавиться от неверного.
— Да и я тоже. И даже очень охотно.
— Парни, подождите меня! Он зевнул. Это нормально? Или производственный брак?
— ААААА! — взвыл малыш.
— Качай и пой! — мгновенно сориентировался берсерк.
— А что петь-то?
— Что можешь!
Привидения точно сдохнут от зависти по второму разу. Сразу после волков. Так мерзко выть, как Саша, им не дано. Младенчик почти сразу уснул, просто чтобы больше не слушать. Нам повезло куда меньше.
— У меня получается. А как вам эта? Брод через реку широоок!
Глава 7. Саша
Как это я удачно попал. Тепло, городок симпатичный, кошелек полон денег, звёзды на небе такие, какие бывают только на юге. Аж дух захватывает! И ребята подобрались классные. Сами все несут, мне только ребенка отдали. Да и малыш симпатичный. Висит себе под плащом, не хнычет почти. Так только, изредка, если забуду покачать. Верчу головой по сторонам, пытаясь угадать силуэты домов в темноте, представить, как здесь будет днём.
Только бы Настя меня не выгнала. Хотя? Все же просто. Устрою себе небольшие каникулы, заказчиков сейчас все равно нет. Денег тоже почти не осталось после покупки пелёнок. Интересно, это все-таки мой сын или нет? Без разницы. Мой — хорошо. Если я отец, будет проще вернуться в лоно семьи, так сказать. Настя меньше упираться станет. Не я отец, тоже хорошо. Хлопот и ответственности меньше. С Настей и так договорюсь. Парни мне не соперники. Разве что Далет. Он уж слишком красив, такие женщин привлекают. Да и хозяйственный опять же. Анджей не во вкусе бывшей жены. Лео держится каменным изваянием, у него точно нет шансов. Остаюсь только я.
Далета можно как-нибудь подставить. Ну так, по мелочи. Настёна ревнива, а на берсерка девушки наверняка вешаются целыми табунами. Тут и стараться не придется.
Даже если с Настей ничего и не выйдет, не страшно. Характер у нее так себе, останемся друзьями, как и собирались после развода. Зачем мне вообще надо возвращать статус мужа? Обживусь здесь, работу найду.
Буду свободным от всех семейных обязанностей холостяком. Чем плохо? Подумаешь, готовить никто не будет. Кухарку найму, если парни не обманули, и перец тут ценится так высоко. Почему нет, в Голландии же платили раньше луковичками тюльпанов. Да и специями на Земле тоже платили когда-то давно. Так что все вполне может быть правдой.
— Господин, будет лучше, если вы пойдете впереди нас, — берсерк ловко вынырнул из-под стола. Точнее из-под его половины.
— Почему? — на всякий случай рискнул уточнить я. Нет, ну мало ли что. Впереди вроде площадь, обычаев я местных не знаю. Может, её дракон по ночам охранят. Если где-то прижилась Настя, то от этого места можно ждать всего.
— Вы — господин, вы богаты. Разве я смею заступить ваш путь? И потом, платить вам.
— А ты разве не господин?
— Ну, что вы. Я и Лео, мы всего лишь каторжники. Анестейша выкупила нас себе в рабство.
Я отчётливо услышал, — впервые в жизни! — как скрипнули мои зубы. Эта зараза, не успев со мной развестись, купила себе двух красавчиков? Рабов? Вот же, стерва! Ещё и жениха завела? Где мои глаза были раньше, когда я сам на ней женился?! Права была моя мать! Женщинам верить — последнее дело!
— Куда идти? — грозно спросил я.
— Я покажу дорогу, — в тон мне ответил Лео.
— Это я должен войти в лавку первым, как жених хозяйки всех этих вещей, — подал голос Анджей.
— Мы ещё посмотрим, кто здесь жених. Я как бы не умер пока. И жену свою отдавать в сомнительные руки точно не собираюсь. Куда идти?
Лео передвинул на своих плечах стол, вынырнул из-под него, сверкнул на меня голубыми глазами. Красив, черти бы его побрали! Как я раньше-то не заметил за супругой таких наклонностей? Ещё и двоих сразу купила. Интересно, зачем? Побоялась, что какой-то не подойдёт, или была распродажа? Акция, может быть? Убью, когда вернётся! Кстати, интересно, где она загулялась? И с кем, вот в чем главный вопрос.
— Вам необходимо пересечь площадь. Лавка мебели и артефактов раскинулась вон за теми дверьми, — указал движением бровей направление раб. Вот же гадство! Купила она! Я покажу, что и как покупать при живом муже. Какая разница, что бывшем? Поженимся снова! Паранджу на нее нацеплю! Правы мусульмане, когда ограничивают своих женщин в правах. Чуть отвернулся, она уже пошла в разгул! Лучше бы собачку купила, или кота. Зараза. И мне ведь ничего не сказала.
Пересёк широким шагом мощеную площадь, уже даже не глядя по сторонам.
— Эта лавка? — ткнул пальцем в двери.
— Да, господин, — произнес стол голосом берсерка.
В дверях меня попытался опередить Анджей, благо его удалось оттереть плечом.
— Мне нужно все вот это починить. И забрать холодильник! — рявкнул я в пустоту.
Из темного угла вынырнул немолодой мужчина, потряс надменно бородкой, рассеянно посмотрел на баул за плечами Анджея, перевел взгляд на останки стола, скосил глаза куда-то мне за спину.