Робонино рассмеялся.
— Не беспокойся. Босск далеко отсюда, — он передал ранец Бэйну.
Бэйн открыл его и достал кожаный мешочек, забитый кредитными чипами. Он передал мешочек Ганн:
— Если хочешь — пересчитай. Все там.
— Почему бы и нет? — Ганн открыла мешочек, чтобы рассмотреть деньги.
— Оставайся на месте и выпей еще. За мой счет, — Бэйн положил на стойку кредитку небольшого достоинства. — Я сейчас вернусь, нужно перекинуться парой слов с Робонино.
Бэйн и Робонино выбрались из заполненной таверны наружу, под свет луны. Оглянувшись, чтобы убедиться, что никто не подслушивает, Бэйн спросил:
— Прежде всего, деньги должен был принести Доксун Физ, а не ты. Что с ним случилось?
— Физ присоединился к банде МакГрррра и попросил меня принести тебе деньги.
Бэйн сделал мысленную пометку убить Доксуна Физа при их следующей встрече, если таковая состоится.
— Далее, когда я дал тебе координаты сектора с Черной Дырой, чтобы ты мог проникнуть в банду МакГрррра, и убедиться, чтобы никому на «Стремительной Гарпии» не был причинен вред, я приказал тебе взять с собой поддержку. Зачем ты взял этого кретина Босска?
— Он был… доступен, — робко произнес Робонино. Его глаз нервно дернулся, когда он вспомнил, что он не слишком-то защищал экипаж «Стремительной Гарпии», особенно после того, как дроид по имени Секач нокаутировал его. Робонино не придумал ни одной достаточно убедительной причины, чтобы упомянуть об этой детали Бэйну, поэтому и не стал этого делать.
Бэйн поморщился.
— Тебе повезло, что Босск не завалил дело, пузырьи твои мозги. Когда в следующий раз будешь заключать субконтракт, посоветуйся со мной до того, как… — слова застряли у него в горле, когда он заметил черный металлический отблеск на левом плече Робонино. Байн наклонился поближе, и увидел, что это был маленький передатчик, и тут же вспомнил, как Лало Ганн поприветствовала патролианца. Поднеся палец к губам, давая понять, чтобы Робонино молчал, другой рукой он высвободил передатчик и передал его Робонино, чтобы тот его рассмотрел. Зная, что Ганн наверняка все еще подслушивает их, он продолжил: — Ты слышал какой-то шум из-за того дерева?
Робонино посмотрел на темное, тонкое деревце, росшее неподалеку.
— Нет, я ничего не…
Бэйн почти бесшумно дал Робонино подзатыльник и положил передатчик на землю. До Робонино дошло, что тот пытался провести отвлекающий маневр и воскликнул:
— Да! Да, я что-то слышал.
— Подожди здесь, пока я проверю, — приказал Бэйн, но вместо того, чтобы направиться к дереву, он зашел в таверну, и, держа руки поближе к кобурам, стал быстро пробираться через толпу обратно к барной стойке.
Ганн исчезла, ее стул пустовал. Кредитка, которую Бэйн оставил ей, чтобы она купила себе еще выпить, лежала там же, куда он ее положил. Он оглядел толпу и не увидел никого, похожего на Ганн. Повернулся к барной стойке он как раз вовремя, чтобы увидеть, как бармен-вуврианец тянется к кредитке.
С впечатляющей скоростью рука Бэйна метнулась и схватила бармена за тонкое запястье, прижав его к стойке. Бармен взвизгнул и начал было протестовать, что он, дескать, подумал, что кредитка была его чаевыми. Несколькими глазами бармен уставился на атакующего, а остальными удивленно разглядывал ствол большого бластера, появившегося в другой руке дуроса.
— Женщина, которая тут сидела со мной — где она?
— Не знаю! — вскрикнул бармен. — Я думал, она ушла с вами!
Бэйн видел, что вуврианец не лжет и не прикидывается, что он испуган до потери рассудка. Выругавшись про себя, он отпустил руку бармена, схватил кредитку, сунул ее в карман и направился к выходу. Шагнув наружу, он обнаружил Робонино стоящим возле передатчика. Раздавив передатчик ботинком, Бэйн спросил:
— Она не выходила?
Робонино покачал головой.
— Наверно, она сбежала через кухню. Она не могла уйти далеко.
Бэйн предположил, что Ганн слышала все, что он говорил о том, как послал Робонино в сектор Черной Дыры, чтобы следить за отрядом «Прорыв». По крайней мере, она оставалась в неведении относительно личности его нанимателя, который и снабдил его координатами Черной Дыры и информацией о банде МакГрррра. Даже Робонино не знал, кто был нанимателем Бэйна.
— Она не знает ничего критически важного. Но когда люди шпионят за мной, я принимаю это близко к сердцу. Мы поищем…
Чириканье голокомма прервало его. Бэйн снял голокомм с пояса, глянул на Робонино и сказал:
— Мне нужно принять звонок. Никуда не уходи и высматривай Ганн.
Бэйн отошел от таверны под сень темной аллеи и активировал голокомм. В воздухе возникла голограмма человека в капюшоне. Ранее этот человек нанял Бэйна, чтобы захватить Ринг-Сола Эмбаса на Киначи.
— Ты еще на Вэйседе, охотник за головами? — проскрипел Дарт Сидиус.
— Да.
— У меня есть для тебя задание. Оно требует того, чтобы ты покинул Вэйсед немедленно.
Бэйна больше интересовала работа, за которую платят деньги, чем месть Лало Ганн, поэтому он ответил:
— Я слушаю.
— Джедай Ринг-Сол Эмбас и клонированный солдат, которых ты доставил на Богг-5… они выздоровели и на свободе. Они путешествуют на куатском грузовике класса «Корона», и в данный момент направляются на Корусант. Эмбас находится под впечатлением, что больше не может доверять своим товарищам-джедаям. Я думаю, он попытается пробиться внутрь Архивов Джедаев.
Бэйн удивился, что очередное задание вновь включало в себя Ринг-Сола Эмбаса, но знал, что этот клиент платит хорошо.
— Вы хотите, чтобы в этот раз я убил Эмбаса?
— Наоборот, — сказал Сидиус. — Я хочу, чтобы ты помог ему.
Лало Ганн знала, что будет ошибкой пытаться сбежать от охотника-дуроса, поэтому приняла меры предосторожности и заплатила помощнику бармена щедрый гонорар, в обмен на который он спрятал ее в кладовой таверны. Присев на корточки позади двух больших коробок, заполненных консервами, Ганн нацелила бластер на единственный вход в комнату.
Хотя лампы в кладовке были выключены, она видела полоску света с левой стороны двери. Помощник бармена, зексто, должен был постучать в дверь четыре раза после того, как охотник за головами уйдет, а затем войти внутрь и показать, что он один. Если же зексто посчитает, что Ганн угрожает опасность, он должен постучать только три раза в знак предупреждения.
Если же зексто решит ее предать и пошлет охотника в кладовку, она постарается сделать так, чтобы они оба пожалели о этом.
Почти через полчаса Ганн услышала четыре удара по противоположной стороне двери. Ее палец слегка напрягся на спусковом крючке бластера, когда открылась дверь и в проеме появился силуэт худой фигуры зексто, подсвеченный из коридора позади него. Четырехрукий экзот с маленькой головой, покачивавшейся на длинной тонкой шее, осторожно вошел в комнату и потянулся к выключателю на стене.
— Не трогай лампы, — приказала Ганн, — и держи руки, чтоб я их видела!
Зексто поднял все четыре руки.
— Дурос ушел, — сказал он, — вместе со своим рыбным дружком.
Ганн не пошевелилась.
— Когда?
— Около десяти минут назад. Они оба улетели на грузовике. Я видел, как они поднимались на борт. Видел, как корабль улетел.
— Включи свет и выйди за дверь.
Зексто хихикнул, опустил руки и щелкнул выключателем, затем вышел обратно в коридор и остался там стоять. Ганн опустила бластер, но продолжала его сжимать, выбираясь из-за коробок. свободной рукой она бросила кредитку через проем. Зексто поймал ее в полете.
— Если будешь продолжать швырять в меня деньгами, я буду продолжать помогать тебе. Тебе еще что-нибудь нужно?
— Официальное представление, — ответила Ганн. — Хочу познакомиться с местным продавцом кораблей. Собираюсь прикупить себе драндулет.
Глава 6
Нуру Кунгурама шагнул через узкий проход и попал в просторный темный зал. Хотя Нуру не видел источника света, а ни на пустых стенах, ни в высоком потолке не было окон, по голому полу, как змеи, ползли длинные тени. Сперва Нуру решил, что он один в зале, но потом заметил одинокую фигуру в плаще, стоявшую у дальней стены. Это был высокий мужчина с серебристыми волосами.
По спине Нуру пополз холодок, когда он узнал Ринг-Сола Эмбаса.
— Тебе не следовало покидать Храм Джедаев, юноша, — произнес Эмбас. — Тебе не следовало идти за мной.
Эмбас медленно скользил, приближаясь к Нуру, будто бы его ноги не касались пола.
Нуру осторожно шагнул назад и потянулся рукой к поясу. Рука дернулась и остановилась, когда он почувствовал пристальный взгляд Эмбаса, прикованный ко второму световому мечу, свисавшему с пояса мальчика.
— Я вижу, у тебя есть кое-что, тебе не принадлежащее, — констатировал Эмбас.
Мощный порыв ветра ворвался в зал, и стены и потолок исчезли, открыв панорамный вид на здания, увенчанные башнями и шпилями, окружавшие их со всех сторон. Нуру внезапно понял, что стоит вовсе не в зале, а на крыше небоскреба в незнакомом районе Корусанта.
Он заметил на крыше и другие фигуры. Два клон-солдата и скелетоподобный дроид сражались. Сначала он подумал, что клоны атаковали дроида, но потом один клон ударил другого, а дроид просто смотрел на это.
Клоны продолжали бой, а далекие облака позади Эмбаса стали клубиться и изрыгать низкие раскаты грома. Вспыхнула молния, осветив зеркальные окна ближайшего небоскреба, напоминавшего поднятый меч. Эмбас придвинулся еще ближе и протянул руку.
— Световые мечи. Отдай их мне.
Нуру покачал головой.
— Нет, у… — он оборвал себя, не договорив слово «учитель». Человек, который стоял перед ним, больше не был ни его учителем, ни джедаем вообще. Для Нуру он был тем, кто взорвал корабль Вирен, превратив его в мелкие обломки. Убийцей.
— Я не убийца, — возразил Эмбас. — И я твой учитель.
Каким-то образом Эмбас прочел его мысли. Нуру попытался успокоить свой разум при помощи джедайских техник, но его отвлекала драка между клонами и собственные бурлящие эмоции.